Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 09 stycznia 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 08-05-2017 - 06:45
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

Nr aktu: 11
Miejsce: Ostrołęka
Data: 11 /23/ listopada 1886 roku o godzinie 10 rano.
Świadkowie: Józef Giziński lat 40 parobek dworski z Magierowej Woli i Piotr Sobota lat 38 rolnik z Osiemborowa.

ON: Jan Sobota, kawaler, lat 28, urodzony i zamieszkały we wsi Osiemborów w parafii Magnuszew, syn zmarłego Mikołaja Soboty rolnika i żyjącej Wiktorii z domu Osieckiej w Osiemborowie zamieszkałej.

ONA: Katarzyna Piekarniak, panna, lat 20, urodzona i zamieszkała przy swej matce w Magierowej Woli, córka zmarłego Szymona Piekarniaka rolnika i żyjącej Franciszki z domu Nyrek.

Dodatkowe informacje: brak umowy przedślubnej, pozwolenie młodej udzieliła jej matka, nowożeńcy i świadkowie niepiśmienni.

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 08-05-2017 - 06:52
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

Nr aktu: 23
Miejsce: Magnuszew
Data: 9 /22/ lutego 1914 roku o godzinie 12 w południe.
Świadkowie: Marcin Ośka lat 27 i Stanisław Rzeszotek lat 24 włościanie zamieszkali w Kłodzie..

ON: Jan Sobota, wdowiec po zmarłej 22 października /4 listopada/ 1913 roku Katarzynie z domu Piekarniak, urodzony we wsi Osiemborów, syn zmarłych Mikołaja i Wiktorii z domu Osieckiej małżonków Sobota, gospodarz zamieszkały w Osiemborowie, lat 55.

ONA: Katarzyna Gromada, wdowa po zmarłym 1 /14/ listopada 1907 roku Janie Gromadzie, urodzona w Woli Chodkowskiej, córka Józefa i Marianny z domu Jabłońskiej małżonków Rzeszotek włościan zamieszkałych w Woli Chodkowskiej, wyrobnica zamieszkała w Kłodzie, lat 38.

Dodatkowe informacje: brak umowy przedślubnej, nowożeńcy i świadkowie niepiśmienni.

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 08-05-2017 - 07:31
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

25
Dębowa Wola
Piotr Sobota
z Małgorzatą Witkowską

Działo się w osadzie Magnuszew szóstego /osiemnastego/ września tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego drugiego roku o godzinie dziesiątej rano. Oświadcza się że w obecności świadków Ludwika Plak pięćdziesiąt lat mającego i Stanisława Marczak trzydzieści lat mającego, obu włościan zamieszkałych w Osiemborowie zawarto dziś religijny związek małżeński między Piotrem Sobota wdowcem po zmarłej drugiego /czternastego/ lutego bieżącego roku Mariannie Sobocie z domu Wojtas, urodzonym we wsi Osiemborów, synem zmarłych Mikołaja i Agaty z domu Strzałkowskiej małżonków Sobota, czterdzieści dwa lata mającym, włościaninem zamieszkałym w Osiemborowie i Małgorzatą Witkowską panną, urodzoną we wsi Dębowa Wola, córką Jakuba i Katarzyny z domu Jabłońskiej małżonków Witkowskich włościan zamieszkałych w Dębowej Woli, dwadzieścia dwa lata mającą, zamieszkałą przy rodzicach. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym, a mianowicie: szesnastego /dwudziestego ósmego/ sierpnia, dwudziestego trzeciego sierpnia /czwartego września/ i trzydziestego sierpnia /jedenastego września/ bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli że umowy przedślubnej między sobą nie zawarli. Religijny obrzęd małżeństwa odprawiony został przez Księdza Stefana Kwiatkowskiego Wikarego parafii Radoszyce, w obecności i z pozwolenia Proboszcza Magnuszewskiej Parafii Księdza Wincentego Łubeka. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytano i przez Nas podpisano.

Ks. Wincenty Łubek Proboszcz Magnuszewski

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 08-05-2017 - 07:39
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

37
Wilczkowice
Stanisław Sobota
z Katarzyną Koczyk

Działo się w osadzie Magnuszew piętnastego /dwudziestego siódmego/ września tysiąc osiemset osiemdziesiątego pierwszego roku, o godzinie dziewiątej rano. Oświadcza się że w obecności świadków Józefa Migdalskiego pięćdziesiąt dwa lata mającego i Kazimierza Wachnik pięćdziesiąt sześć lat mającego, obu włościan rolników zamieszkałych w Wilczkowicach, zawarto dziś religijny związek małżeński między Stanisławem Sobota kawalerem, urodzonym we wsi Żelazna, synem Jana Soboty włościanina rolnika zamieszkałego w Żelaznej i nieżyjącej jego żony Magdaleny z Ogrodzińskich małżonków Sobota, dwadzieścia dwa lata mającym, parobkiem zamieszkałym w Wilczkowicach i Katarzyną Koczyk panną, urodzoną we wsi Wilczkowice, córką Jana Koczyka włościanina rolnika zamieszkałego w Wilczkowicach i nieżyjącej jego żony Heleny z Kunków, dwadzieścia lat mającą, zamieszkałą przy ojcu. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym, a mianowicie: dwudziestego trzeciego sierpnia /czwartego września/, trzydziestego sierpnia /jedenastego września/ i szóstego /osiemnastego/ września bieżącego roku. Pozwolenie na zawarcie małżeństwa ojciec młodej obecny przy akcie udzielił ustnie. Nowożeńcy oświadczyli że umowy przedślubnej między sobą nie zawarli. Religijny obrzęd małżeństwa odprawiony został przez Księdza Józefa Sobczyńskiego Wikarego Magnuszewskiego. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytano i przez Nas podpisano.

Ks. Wincenty Łubek Proboszcz Magnuszewski

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Anitka_81Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-07-2017 - 16:43
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 29-05-2015
Posty: 52

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Porusek nr 77 z 1878 gmina Grabów nad Pilicą

http://szukajwarchiwach.pl/58/133/0/1/5 ... 4Usdflxgcg

Dziękuję i pozdrawiam serdecznie

Anita
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 01-07-2017 - 16:51
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

Anitka_81 napisał:
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Porusek nr 77 z 1878 gmina Grabów nad Pilicą

http://szukajwarchiwach.pl/58/133/0/1/5 ... 4Usdflxgcg

Dziękuję i pozdrawiam serdecznie

Anita


77
Brzozówka
Porusek Jan

Działo się we wsi Grabów dziewiętnastego /trzydziestego pierwszego/ grudnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego ósmego roku o godzinie jedenastej rano. Stawili się Piotr Kaczmarczyk pięćdziesiąt lat mający i Grzegorz Porusek pięćdziesiąt lat mający rolnicy zamieszkali we wsi Brzozówka i oświadczyli że we wsi Brzozówka siedemnastego /dwudziestego dziewiątego/ grudnia bieżącego roku o godzinie pierwszej po północy, zmarł Jan Porusek rolnik siedemdziesiąt dwa lata mający, syn niepamiętnych rodziców. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Jana Poruska akt ten przeczytano obecnym zatem przez nas podpisano obecni są niepiśmienni.

Ks. Apolinary Lipczyński Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Anitka_81Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-07-2017 - 22:10
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 29-05-2015
Posty: 52

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nieznane Bogumił nr 71 z 1893 gmina Grabów nad Pilicą

http://szukajwarchiwach.pl/58/133/0/1/7 ... -OMUjZCfmA

Dziękuję i pozdrawiam
Anita
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 02-07-2017 - 06:56
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

Anitka_81 napisał:
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nieznane Bogumił nr 71 z 1893 gmina Grabów nad Pilicą

http://szukajwarchiwach.pl/58/133/0/1/7 ... -OMUjZCfmA

Dziękuję i pozdrawiam
Anita


71
Brzozówka
Bogumił

Działo się we wsi Grabów dwudziestego siódmego września /dziewiątego października/ tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego trzeciego roku o godzinie szóstej wieczorem. Stawili się Józef Majeski pięćdziesiąt lat mający i Filip Kaczmarczyk trzydzieści dziewięć lat mający, włościanie rolnicy zamieszkali we wsi Brzozówka i oświadczyli, że we wsi Brzozówka dziś bieżącego miesiąca i roku o godzinie siódmej rano, urodziło się dziecię płci żeńskiej, bez życia, z włościan rolników Andrzeja Bogumiła i z prawowitej jego żony Antoniny z Mizgielewiczów. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Bogumił akt ten przeczytano obecnym zatem przez nas podpisano obecni oświadczyli że są niepiśmienni.

Ks. Apolinary Lipczyński Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Anitka_81Offline
Temat postu:   PostWysłany: 02-07-2017 - 23:12
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 29-05-2015
Posty: 52

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Julianna Bogumił nr 29 z 1894 Stromiec

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 608&y=1625

Pozdrawiam i dziękuję

Anita
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 03-07-2017 - 06:16
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

Anitka_81 napisał:
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Julianna Bogumił nr 29 z 1894 Stromiec

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 608&y=1625

Pozdrawiam i dziękuję

Anita


29
Zachmiel
Julianna Bogumił
89 lat

Działo się w Stromcu jedenastego /dwudziestego trzeciego/ lutego tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego czwartego roku o godzinie jedenastej rano. Stawili się: Błażej Siemieński sześćdziesiąt lat mający i Józef Lis dwadzieścia osiem lat mający włościanie rolnicy zamieszkali we wsi Zachmiel i oświadczyli że w tejże wsi dziewiątego /dwudziestego pierwszego/ lutego bieżącego roku o godzinie szóstej rano zmarła Julianna Bogumił osiemdziesiąt lat mająca, córka nieznanych rodziców. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Julianny Bogumił akt ten niepiśmiennym świadkom przeczytano i zatem przez Nas podpisano.

Podpis:

/-/

_________________

Ps. Pod nr aktu, miejscowością i personaliami wpisano po polsku wiek 89 lat, natomiast w akcie po rosyjsku 80 lat.

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Anitka_81Offline
Temat postu:   PostWysłany: 12-07-2017 - 14:37
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 29-05-2015
Posty: 52

Status: Offline
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Akt nr 17 Stanisław Figura i Aleksandra Kramek, Ratoszyn 1886
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,201203301

Pozdrawiam i dziękuję
Anita
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 16-07-2017 - 13:36
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

Anitka_81 napisał:
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Akt nr 17 Stanisław Figura i Aleksandra Kramek, Ratoszyn 1886
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,201203301

Pozdrawiam i dziękuję
Anita


17
Borzechów
Figura Stanisław i Aleksandra Kramek

Działo się we wsi Ratoszynie szesnastego /dwudziestego ósmego/ lutego tysiąc osiemset osiemdziesiątego szóstego roku o godzinie trzeciej po południu. Oświadcza się w obecności świadków: Michała Sitarskiego czterdzieści lat mającego i Marcina Tuman czterdzieści dwa lata mającego, włościan rolników w Borzechowie zamieszkali, zawarto dziś religijny związek małżeński między Stanisławem Figura kawalerem, włościaninem urodzony we wsi Boiska Parafii Solec, a zamieszkałym we wsi Borzechowie przy rodzicach, dwadzieścia dwa lata mającym, synem Andrzeja i Marianny z Nierodców małżonków Figurów włościan zamieszkałych w Borzechowie, a Aleksandrą Kramek panną córką Antoniego i Antoniny z Gogolów małżonków Kramek włościan żyjących, urodzoną w Majdanie Trzebieskim Opolskiej Parafii, a zamieszkałą przy rodzicach w Borzechowie, dwadzieścia jeden lat mającą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi: drugiego /czternastego/, dziewiątego /dwudziestego pierwszego/ i szesnastego /dwudziestego ósmego/ lutego tego roku ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym. Nowożeńcy oświadczyli że między nimi umowy przedślubnej zawartej nie było. Akt ten oświadczającym świadkom i nowożeńcom niepiśmiennym przeczytano przez nas tylko podpisano.

Podpis:

/-/

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Anitka_81Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-07-2017 - 13:47
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 29-05-2015
Posty: 52

Status: Offline
Urodził się w Boiskach, parafia Solec nad Wisłą

Dziękuję bardzo
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Anitka_81Offline
Temat postu:   PostWysłany: 24-07-2017 - 09:08
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 29-05-2015
Posty: 52

Status: Offline
Witam proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Franciszki Jaworskiej z domu Szymańska akt nr 86 z 1896 Grabów nad Pilicą

http://szukajwarchiwach.pl/58/133/0/1/7 ... R1MQRqGd5w

Bardzo dziękuję

AnitaMikulec
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 25-07-2017 - 05:25
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

Anitka_81 napisał:
Witam proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Franciszki Jaworskiej z domu Szymańska akt nr 86 z 1896 Grabów nad Pilicą

http://szukajwarchiwach.pl/58/133/0/1/7 ... R1MQRqGd5w

Bardzo dziękuję

AnitaMikulec


86
Grabów Zaleśny
Jaworska Franciszka

Działo się we wsi Grabów siedemnastego /dwudziestego dziewiątego/ grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego szóstego roku o godzinie ósmej rano. Stawił się Wit Walędzik czterdzieści cztery lata mający i Łukasz Galbarczyk czterdzieści jeden lat mający, obaj rolnicy zamieszkali w Grabowie Zaleśnym i oświadczyli Nam że w Grabowie Zaleśnym piętnastego /dwudziestego siódmego/ grudnia tego roku o godzinie ósmej wieczorem zmarła Franciszka z Szymańskich Jaworska osiemdziesiąt lat mająca, wdowa po zmarłym Janie Jaworskim, córka niepamiętnych rodziców. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Franciszki Jaworskiej Akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano i przez Nas tylko podpisano.

Podpis:

/-/

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.367203 sekund(y)