Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
niedziela, 15 grudnia 2019

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Dulski_RomanOffline
Temat postu: litery w języku "kościelno-rosyjskim"  PostWysłany: 05-03-2009 - 12:15
Sympatyk


Dołączył: 08-01-2009
Posty: 56

Status: Offline
W metrykach z XIX wieku w języku rosyjskim często występuje nieistniejąca dzisiaj litera "jać". Jakie były zasady jej użycia (kiedy zastępowała dzisiejsze "ja" lub "je"), jak powinno się to czytać i czy miała wpływ na wymowę sąsiednich głosek?
Spotkałem się również z dziwnymi znakami podobnymi do litery "f", "f z zawijasem na dole" i "J", które chyba zastępowały autorom litery "h", "z" i "t". Czy to indywidualna kaligrafia, czy też była to jedna ze stosowanych wersji zapisu.
Będę wdzięczny za wyjaśnienia - początkujący w cyrylicy grafolog
Roman Dulski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Cieśla_JerzyOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-03-2009 - 13:22
Nieaktywny


Dołączył: 25-12-2006
Posty: 1162
Skąd: Olsztyn
Status: Offline
Jać - іъ - zawsze czytam jako "je" lub "ie".

Ten zawijas podobny do "f" mógł zastępować litery "Ż", "T" lub "H". Ponieważ występuje to na różnych terenach byłego zaboru rosyjskiego więc należy przypuszczać, że była to wersja jednego z zapisów rosyjskich liter.

Cool

_________________
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
badurOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-03-2009 - 15:59
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 15-04-2008
Posty: 158

Status: Offline
Witam

Proszę wejść na stronę: http://www.eliasz.com/upload/RussianPol ... habets.gif są tam rosyjskie litery drukowane i pisane z fonetyką.
Również są te które już chyba od 1918r w rosyjskim alfabecie nie występują lub się tak już ich nie pisze jak np. ie, t, f, u, h.
Pozdrawiam

Waldemar
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
tg3aOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-03-2009 - 21:05
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 21-09-2008
Posty: 143

Status: Offline
W wątku http://www.genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-3818.phtml w dziale "Tłumaczenia - rosyjski" Janussz_R przedstawił zapytanie dotyczące dokumentu, który był wystawiony w 1921 roku, ale jeszcze na blankiecie z alfabetem sprzed reformy z 1918 roku. (Nota bene, jako nowicjusz, nie wszystko potrafiłem rozczytać i przetłumaczyć).
Jest to świadectwo zrozumiałego skąd inąd faktu, że był okres przejściowy, gdy oba alfabety funkcjonowały równolegle.
Tadeusz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Dulski_RomanOffline
Temat postu:   PostWysłany: 06-03-2009 - 22:50
Sympatyk


Dołączył: 08-01-2009
Posty: 56

Status: Offline
Dziękuję wszystkim za odpowiedzi - może teraz dokładniej będę umiał przeczytać chociażby nazwiska i nazwy miejscowości w rosyjskich tekstach metryk.
Pozdrawiam - Roman
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.064770 sekund(y)