Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 27 grudnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 17-10-2022 - 22:08
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13641
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Chełmce: nr 18
28 VII / 9 VIII 1882 r. o godz. 10 rano
pan młody: Wawrzyniec Wieczorek, 18 l., kawaler, włościanin, urodzony i zamieszkały przy rodzicach we wsi Chełmce, syn Józefa i Doroty z Nowków małżonków Wieczorków
panna młoda: Marianna Zarychta, 18 l., panna, włościanka, urodzona i zamieszkała przy rodzicach we wsi Brynica, córka Antoniego i Anny z Buchciców małżonków Zarychtów
świadkowie: Andrzej Jagodziński, 65 l.; Marcin Zapała, 38 l.; włościanie ze wsi Chełmce

[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi, ogłoszone w kościele parafialnym w Chełmcach; rodzice nowożeńców, obecni osobiście przy ślubie, udzielili im ustnego zezwolenia (na wstąpienie w związek małżeński); nowożeńcy nie zawierali żadnej umowy małżeńskiej; akt podpisany tylko przez księdza, nowożeńcy i świadkowie niepiśmienni].

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
dsidelOffline
Temat postu: Akt urodzenia, Józefa Świerczyńska, Kielce, 1898 - OK  PostWysłany: 22-10-2022 - 16:02
Sympatyk


Dołączył: 13-03-2015
Posty: 198

Status: Offline
Dzień dobry,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.

U, nr aktu 92, miejscowość Brzezinki, parafia św. Wojciecha w Kielcach, 1898 - Józefa Świerczyńska

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 88-093.jpg

dziękuję i pozdrawiam,
Darek


Ostatnio zmieniony przez dsidel dnia 24-10-2022 - 21:48, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt urodzenia, Józefa Świerczyńska, Kielce, 1898  PostWysłany: 24-10-2022 - 21:29
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11761
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Kielce 19/03/1898 o 15:00,
Ojciec: Stanisław Świerczyński, rolnik z Brzezinek, lat 30,
Świadkowie: Piotr Michcik 26, Andrzj Chab 40, rolnicy z Brzezinek,
Dziecko: dziewczynka, ur. 18/03/1989 o 22:00 w Brzezinkach,
Matka: Antonina zd. Łakomiec, lat 28,
Imię na chrzcie: Józefa,
Chrzestni: Piotr Michcik i Katarzyna Ksel.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
dsidelOffline
Temat postu: Akt ślubu, Józef Głowala i Władysława Daukszys, 1913 - OK  PostWysłany: 01-11-2022 - 13:41
Sympatyk


Dołączył: 13-03-2015
Posty: 198

Status: Offline
Dzień dobry,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.

M, nr aktu 30, Warszawa-Mokotów, parafia św. Michał, 1913 - Józef Głowala i Władysława Daukszys
Rodzice: Stanisław, Marianna Fijałkowska oraz Adam, Wiktoria Chmielińska

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 30-031.jpg

dziękuję i pozdrawiam,
Darek


Ostatnio zmieniony przez dsidel dnia 01-11-2022 - 16:07, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt ślubu, Józef Głowala i Władysława Daukszys, 1913  PostWysłany: 01-11-2022 - 14:08
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11761
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Mokotów 02/02/1913 o 17:00,
Świadkowie: Stanisław Czapski, Stanisław Staniszewski, stolarze pełnoletni z Mokotowa,
Młody: Józef Głowala, kawaler, piekarz, lat 22, ur. w Leonowie w pow. garwolińskim, syn Stanisława i Marianny zd. Fijałkowska małż. Głowala, zam. na Mokotowie w tutejszej parafii,
Młoda: Władysława Ewa Daukszys, panna, przy krewnych, lat 30, ur. w Warszawie, córka zmarłych Adama i Wiktorii zd. Chmielińska małż. Daukszys, zam. na Mokotowie w tutejszej parafii.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
dsidelOffline
Temat postu: Akt ślubu, Roman Dembek i Franciszka Głowala, 1908 - OK  PostWysłany: 05-11-2022 - 13:10
Sympatyk


Dołączył: 13-03-2015
Posty: 198

Status: Offline
Dzień dobry,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.

M, nr aktu 159, Warszawa, parafia Nawiedzenie NMP, 1908 - Roman Dembek i Franciszka Głowala
Rodzice: Wincenty i Joanna Janczak oraz Stanisław i Marianna Fijałkowska

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... ik=154.jpg

dziękuję i pozdrawiam,
Darek


Ostatnio zmieniony przez dsidel dnia 05-11-2022 - 23:48, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt ślubu, Roman Dembek i Franciszka Głowala, 1908  PostWysłany: 05-11-2022 - 19:52
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11761
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Warszawa par. Nawiedzenia NMP 06/09/1908 o 18:00,
Świadkowie: Jan Poświatowski, Stanisław Głowala, obaj wyrobnicy pełnoletni, zam. w Warszawie,
Młody: Roman Emil Dembek, kawaler, szewc, lat 23, zam. we wsi Targówek w pow. warszawskim, ur. w par. Rokitno w pow. błońskim, syn rolnika Wincentego i Joanna zd. Janczak małż. Dembek,
Młoda: Franciszka Głowala, panna, służąca, lat 21, zam. w Warszawie przy ul. Św. Jerzego nr 1775, ur. w par. Maciejowice w pow. garwolińskim w Guberni Siedleckiej, córka Stanisława i Marianny zd. Fijałkowska małż. Głowala.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i MB Loretańskiej.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
dsidelOffline
Temat postu: Akt ślubu, Staniszewski, Głowala, Warszawa - 1909 - OK  PostWysłany: 05-11-2022 - 23:59
Sympatyk


Dołączył: 13-03-2015
Posty: 198

Status: Offline
Dzień dobry,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.

M, nr aktu 442, Warszawa, parafia św. Aleksandera, 1909 - Stanisław Staniszewski i Marianna Głowala
Rodzice: Paweł i Marianna Hys oraz Stanisław i Marianna Fijałkowska

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... ik=442.jpg

dziękuję i pozdrawiam,
Darek


Ostatnio zmieniony przez dsidel dnia 06-11-2022 - 12:24, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt ślubu, Stanisław Staniszewski i Marianna Głowala, 1909  PostWysłany: 06-11-2022 - 00:11
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11761
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Warszawa par. Św. Aleksandra 03/10/1909 o 19:00,
Świadkowie: Michał Kaczała stróż z Warszawy, Roman Dombek szewc ze wsi Targówek koło Warszawy, pełnoletni,
Młody: Stanisław Staniszewski, kawaler, robotnik, lat 21, ur. we wsi Zawady w par. i pow. garwolińskim, syn Pawła i Marianny zd. Hys małż. Staniszewskich, zam. we wsi i par. Mokotów koło Warszawy,
Młoda: Marianna Głowala, panna, służąca, lat 24, ur. we wsi Leonów w par. Maciejowice w pow. garwolińskim, córka Stanisława i Marianny zd. Fijałkowska małż. Głowala, zam. w Warszawie w par. tutejszej przy ul. Pięknej nr 1713 lit. D.

Zapowiedzi w obu parafiach.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
dsidelOffline
Temat postu: Akt zgonu, Kazimierz Głowala, Warszawa, 1907 - OK  PostWysłany: 13-11-2022 - 15:11
Sympatyk


Dołączył: 13-03-2015
Posty: 198

Status: Offline
Dzień dobry,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Z, nr aktu 355, Warszawa-Mokotów, parafia św. Michała, 1907 - Kazimierz Głowala

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 2-0357.jpg

dziękuję i pozdrawiam,
Darek


Ostatnio zmieniony przez dsidel dnia 13-11-2022 - 19:28, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 13-11-2022 - 15:21
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13641
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Mokotów: nr 355
27 X / 9 XI 1907 r. o godz. 9 rano
zgon: 26 X / 8 XI 1907 r. o godz. 7 rano umarł w Mokotowie Kazimierz Głowala, 4 miesiące, urodzony w Mokotowie, syn Marianny Głowali, niezamężnej
zgłaszający zgon: Stanisław Głowala; Wojciech Bąk; wyrobnicy-dniówkarze, pełnoletni, zamieszkali w Mokotowie

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
dsidelOffline
Temat postu: Akt zgonu, Stanisław Staniszewski, Warszawa, 1915 - OK  PostWysłany: 13-11-2022 - 19:27
Sympatyk


Dołączył: 13-03-2015
Posty: 198

Status: Offline
Dzień dobry,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Z, nr aktu 145, Warszawa-Mokotów, parafia św. Michała, 1915 - Stanisław Staniszewski

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 2-0147.jpg

dziękuję i pozdrawiam,
Darek


Ostatnio zmieniony przez dsidel dnia 15-11-2022 - 23:30, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt zgonu, Stanisław Staniszewski, Warszawa, 1915  PostWysłany: 15-11-2022 - 23:00
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11761
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Mokotów 07/03/1915 o 15:00,
Zgłaszający: Józef Słoma, Jan Zakrzewski, wyrobnicy pełnoletni z Mokotowa,
Zmarły: Stanisław Staniszewski, zm. 07/03/1915 o 9:00 w Mokotowie, żył 1 rok i 10 m-cy, ur. w gminie Kompina w pow. łowickim, syn Józefa i Franciszki zd. Słoma małż. Staniszewskich.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
dsidelOffline
Temat postu: Akt urodzenia, Władysław Ciupiński, Słomczyn, 1901 - OK  PostWysłany: 15-11-2022 - 23:35
Sympatyk


Dołączył: 13-03-2015
Posty: 198

Status: Offline
Dobry wieczór,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.

U, nr aktu 117, miejscowość Obory, parafia Słomczyn, 1901 - Władysław Ciupiński
Rodzice: Marcin, Antonina Talarczyk

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 17-120.jpg

dziękuję i pozdrawiam,
Darek


Ostatnio zmieniony przez dsidel dnia 16-11-2022 - 21:17, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt urodzenia, Władysław Ciupiński, Słomczyn, 1901  PostWysłany: 16-11-2022 - 00:17
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11761
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Słomczyn 28/04/1901 o 13:00,
Ojciec: Marcin Ciupiński, służący ze wsi Obory, lat 28,
Świadkowie: Józef Zieleniewski, Józef Grzywacz, obaj służący pełnoletni ze wsi Obory,
Dziecko: chłopczyk, ur. 26/04/1901 o 22:00 we wsi Obory,
Matka: Antonina zd. Talarek, lat 30,
Imię na chrzcie: Władysław,
Chrzestni: Józef Zielewski i Franciszka Kukelska.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.317066 sekund(y)