Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

Genealodzy.PL

Użytkownik: Rejestracja
Hasło: Pamiętaj

Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty 11:45 wtorek, 19 marca 2019

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
DorotaPOffline
Temat postu: Aktu zgonu, Maryanna Piekarska, p. Wielgomłyny  PostWysłany: 23-11-2015 - 22:52
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-11-2011
Posty: 295
Skąd: Dziechciniec
Status: Offline
Krzętów 26 listopada 1901 roku zmarła Marianna Piekarska wdowa lat 67
córka Antoniego Gawięckiego i Małgorzaty Matynia?
urodzona we wsi Rudka parafia Wielgomłyny
Dorota
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BacksideOffline
Temat postu: Serdeczna prośba o przetłumaczenie trzech aktów zgonu  PostWysłany: 02-02-2016 - 22:44
Sympatyk


Dołączył: 21-02-2015
Posty: 85

Status: Offline
Dobry wieczór,

Zwracam się z uprzejmą prośba o przetłumaczenie poniższych aktów zgonu z parafii z miejscowości Chełmo:

1. Akt zgonu Bartłomieja Stolarskiego:
http://zapodaj.net/47fb330be77d7.jpg.html

2. Akt zgonu Małgorzaty Pawlickiej:
http://zapodaj.net/4f7b739454d65.jpg.html

3. Aktu zgonu Józefa Gawrońskiego:
http://zapodaj.net/e24d899641c54.jpg.html

Z góry dziękuję za pomoc.

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
DudukaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 06-02-2016 - 13:39


Dołączył: 06-02-2016
Posty: 2

Status: Offline
1. Akt 113, Strzelce.
Miało miejsce we wsi Strzelce drugiego (czternastego) sierpnia 1889 roku, o dziewiątej rano. Zjawili się: Marcin Głogosz 46 lat i Tomasz Tomalka 50 lat, obydwaj rolnicy ze Strzelec i oświadczyli, że 31 lipca (20 sierpnia) bieżącego roku o dziewiątej wieczór zmarł w Strzelcach Bartłomiej Stolarski, robotnik, 58 lat, syn rodziców nieznanych i gdzie urodziny świadkom nie jest znane, zostawił po sobie owdowiałą żonę Katarzynę z domu Tkaczyk.

Nie jestem na 100% pewna co do dokładnej nazwy miejscowości Strzelce.

2. Akt nr 11, Łączkowice.
Miało miejsce w miejscowości Chełmo, dn. 17 (29) stycznia 1876 r, o 11 rano. Zjawili się Klieper (?) Kaluza, 36 lat, i Wojciech (nazwiska nie odczytałam), 50 lat, rolnicy we wsi Łączkowice mieszkający i oświadczyli, że 26 bieżącego miesiąca i roku o 3 nad ranem zmarła Małgorzata Pawlicka, wdowa we wsi Łączkowice przy (zięciu??? wyraz jest napisany błędnie, coś w rodzaju "ziatu", domyślam się, że chodziło o zięcia, ale nie jestem pewna; są tam i inne błędy ortograficzne) zamieszkała 74 lat, urodzona we wsi Makrzko, córka zmarłych Sebestiana i Weroniki małżonków Włoszczyków (?)

Jeżeli wieś Makrzko budzi wątpliwości, proszę dać znać, jeszcze posiedzę z lupąSmile

3. Akt 182, Kraszewice.
Miało miejsce we wsi Chełmo dn. 18 listopada (2 grudnia) 1904 r. o 9 rano. Zjawili się Karl Boroniec, 45 lat, i Luka Walada/Waleda 44lat, obydwaj rolnicy z Kraszewic, i oświadczyli, że 17 (30) listopada bieżącego roku o drugiej po północy zmarł we wsi Kraszewice Józef Gawroński, rolnik, 75 lat, syn zmarłego Rafaiła i Mariany małżonków Gawrońskich, urodzony w mieście Przedborz, a zamieszkały tutaj we wsi Kraszewice, pozostawił po sobie owdowiałą żonę Ekatierinę (Katarzynę oczywiście) z domu Fiszerowicz.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BacksideOffline
Temat postu:   PostWysłany: 06-02-2016 - 18:54
Sympatyk


Dołączył: 21-02-2015
Posty: 85

Status: Offline
Bardzo dziękuję za pomoc!

Wieś w akcie drugim to będzie Mokrsko: https://pl.wikipedia.org/wiki/Mokrsko nazywane czasem Mokrzko Smile

Co do nazwiska panieńskiego, to na innym akcie widziałem nazwisko Woszczyk.

Znalazłem także akt zgonu Katarzyny Stolarek. Czy mógłbym prosić o sprawdzenie czy jest to wdowa po zmarłym Bartłomieju Stolarskim? Jeżeli tak, prosiłbym o przetłumaczenie (akt 124):

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
DudukaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-02-2016 - 16:10


Dołączył: 06-02-2016
Posty: 2

Status: Offline
Nie ma za co!Smile
Miło mi było pomóc.
Chyba to nie jest ta Katarzyna. Zmarła w 1895 r.w wieku 29 lat, pozostawiła męża Ignacego.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BacksideOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-02-2016 - 21:08
Sympatyk


Dołączył: 21-02-2015
Posty: 85

Status: Offline
Dziękuję bardzo, szukam zatem dalej Smile

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BacksideOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-10-2016 - 16:44
Sympatyk


Dołączył: 21-02-2015
Posty: 85

Status: Offline
Dzień dobry,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu poniższych aktów zgonu Tomasza i Małgorzaty Borczyk.

https://zapodaj.net/b6564b0b88b85.jpg.html

https://zapodaj.net/4a86ca5cd5430.jpg.html

Z góry dziękuję za pomoc.

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BacksideOffline
Temat postu: Re: prośba o przetłumaczenie - akt urodzenia  PostWysłany: 09-10-2016 - 16:45
Sympatyk


Dołączył: 21-02-2015
Posty: 85

Status: Offline
Dzień dobry,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu poniższych aktów zgonu Tomasza i Małgorzaty Borczyk.

https://zapodaj.net/b6564b0b88b85.jpg.html

https://zapodaj.net/4a86ca5cd5430.jpg.html

Z góry dziękuję za pomoc.

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BacksideOffline
Temat postu: OK - Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Tomasza Borczyka  PostWysłany: 13-11-2016 - 23:11
Sympatyk


Dołączył: 21-02-2015
Posty: 85

Status: Offline
Dobry wieczór,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu zgonu Tomasza Borczyka.

https://zapodaj.net/4a86ca5cd5430.jpg.html

Z góry dziękuję za pomoc.

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BacksideOffline
Temat postu: OK - Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Małgorzaty Borczyk  PostWysłany: 13-11-2016 - 23:12
Sympatyk


Dołączył: 21-02-2015
Posty: 85

Status: Offline
Dobry wieczór,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu zgonu Małgorzaty Borczyk.

https://zapodaj.net/b6564b0b88b85.jpg.html

Z góry dziękuję za pomoc.

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 14-11-2016 - 22:27
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 3042
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Wielgomłyny: nr 23 (wieś Sokola Góra)
21 III / 2 IV 1895 r. o godz. 1 po południu.
Zgon: 19 / 31 III 1895 r. o godz. 12 w dzień zmarł we wsi Sokola Góra Tomasz Borczyk, 70 l. i 4 miesiące, urodzony i zamieszkały jako rolnik we wsi Sokola Góra, syn zmarłych Macieja i Agnieszki Jarosińszczonki, rolników, zostawił po sobie owdowiałą żonę Małgorzatę z Wróblewskich.
Świadkowie (zgłaszający zgon): Ignacy Stępień, 62 l.; Szczepan Junkowski, 52 l.; obaj rolnicy zamieszkali we wsi Sokola Góra.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 14-11-2016 - 23:02
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 3042
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Wielgomłyny: nr 145 (wieś Sokola Góra)
29 X / 11 XI 1904 r. o godz. 9 rano.
Zgon: 27 X / 9 XI 1904 r. o godz. 9 wieczorem zmarła we wsi Sokola Góra Małgorzata Borczyk, wdowa, 80 l., urodzona w Midzierzy, a zamieszkała przy rodzinie we wsi Sokola Góra, córka zmarłych i nieznanych z imienia rodziców, z domu Wróblewska.
Świadkowie (zgłaszający zgon): Feliks Zuterek, 49 l.; Stanisław Zalewski, 50 l.; obaj rolnicy zamieszkali we wsi Sokola Góra.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BacksideOffline
Temat postu: OK - Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu, p. Bąkowa Góra  PostWysłany: 03-12-2016 - 18:20
Sympatyk


Dołączył: 21-02-2015
Posty: 85

Status: Offline
Dobry wieczór,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu poniżeszego aktu zgonu Katarzyny Wierzbickiej:

https://zapodaj.net/2ed9dd62e9dbb.jpg.html

Z góry dziękuję za pomoc.

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BacksideOffline
Temat postu: OK - Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia, p. Wielgomłyny  PostWysłany: 03-12-2016 - 19:04
Sympatyk


Dołączył: 21-02-2015
Posty: 85

Status: Offline
Dobry wieczór,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu poniżeszego aktu urodzenia Anny Gawrońskiej:

https://zapodaj.net/48f263358c096.jpg.html

Z góry dziękuję za pomoc.

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia, p. Wielgomłyny  PostWysłany: 04-12-2016 - 09:51
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 1816
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Chełmo, 22 sierpnia/4 września 1909 r o pierwszej po południu.
Zjawił się Ludwik Gawroński, rolnik z Kraszewic 40 lat mający w towarzystwie Jana Łuszcz i Kazimierza Cichoń lat 40 obydwóch rolników z Kraszewic i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Kraszewice 13/26 lipca tego roku o godzinie 10 wieczorem od prawowitej jego małżonki Eleonory z Pigoniów, lat 22 mającej.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Anna , a chrzestnymi byli Piotr Łuszcz i Antonina Pigoń.

_________________
Janusz
Szukam informacji o Seminarium Nauczycielskim w Ostrogu n/Horyniem z lat 1920-1933.
Zbieram informacje o Kosowie Poleskim 1930-1940.
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez ZPP w mieście Atbasar w Kazachstanie
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.089045 sekund(y)