Autor |
Wiadomość |
Mickelow |
|
Temat postu: Marriage Record Translation - Rajmann
Wysłany: 01-03-2015 - 04:23
|
|
Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509
Status: Offline
|
|
|
|
|
RoPson |
|
Temat postu: Birth Record Translation - Rajmann
Wysłany: 01-03-2015 - 10:10
|
|
Dołączył: 06-03-2014
Posty: 121
Status: Offline
|
|
Date: 23 Dec 1830
Place: Ruda
Parents: Daniel Rejman (24 years old) and (?) Dorota Rejman (20 years old) (I think Dorota had first name. Is is at the end of 11 line)
Child's name: Louise
Birth date: 22 Dec 1830
Witneses: Krzysztof Hoffman (41), Gotfryd Szultz (42)
Godparents: Ludwik Beth...(?) and Dorota Hoffman |
_________________ Pozdrawiam Robert.
|
|
|
|
|
RoPson |
|
Temat postu: Marriage Record Translation - Rajmann
Wysłany: 01-03-2015 - 10:29
|
|
Dołączył: 06-03-2014
Posty: 121
Status: Offline
|
|
date: 24 October 1826
place: Aleksandrów
witneses: Gotfrid Szultz(34 years old), Krzysztof Hoffman (33)
bridegroom: Daniel Rayman (22) son of Gotfrid Rayman and Eleonora (Gotfrid is living), born and live in Ruda
bride: Rezina Dorota Rezenau (17) doughter of Gotlib and Krystyna Rezenau (both living), born and living in Ruda |
_________________ Pozdrawiam Robert.
|
|
|
|
|
Mickelow |
|
Temat postu: Record Translation - Rajmann
Wysłany: 01-03-2015 - 16:43
|
|
Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509
Status: Offline
|
|
|
|
|
Mickelow |
|
Temat postu: Death Record Translation - Rajmann
Wysłany: 02-03-2015 - 00:58
|
|
Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509
Status: Offline
|
|
|
|
|
garpat |
|
Temat postu:
Wysłany: 02-03-2015 - 23:16
|
|
Dołączył: 19-07-2011
Posty: 163
Status: Offline
|
|
Baptism 181.
In city Aleksandrow on 25 Nov 1827 at noon came Daniel Raiman farmer 24 y. o. with two witnesses Joseph Roznow 43 y. o. and Daniel Lange 30 y. o., both o them living in Kolonia Ruda. He presented the infant declaring that she was born in Kolonia Ruda on 23 Nov at 6:00 by his wife Dorothy maiden name Roznow 18 y. o. On this day the baby was baptized and given name Caroline.
Pat |
Ostatnio zmieniony przez garpat dnia 03-03-2015 - 02:04, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Mickelow |
|
Temat postu:
Wysłany: 02-03-2015 - 23:33
|
|
Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509
Status: Offline
|
|
Hello,
I believe you translated for record # 179 not record # 181
Thank you
Yvette |
|
|
|
|
|
garpat |
|
Temat postu:
Wysłany: 02-03-2015 - 23:49
|
|
Dołączył: 19-07-2011
Posty: 163
Status: Offline
|
|
You are right. I will do it a couple hours later.
pat |
|
|
|
|
|
Mickelow |
|
Temat postu:
Wysłany: 03-03-2015 - 02:53
|
|
Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509
Status: Offline
|
|
Thank you Pat, I very much appreciate the help.
Yvette |
|
|
|
|
|
garpat |
|
Temat postu:
Wysłany: 03-03-2015 - 03:09
|
|
Dołączył: 19-07-2011
Posty: 163
Status: Offline
|
|
In the city Aleksandrow on 18 Nov 1840 at 5:00PM in the presence of witnesses John W.. , 39 years old farmer living in Ruda Bugaj and Gotfryd Pinkowski 56 years old, living in Kolonia Krzywiec. On this day a religious and civilian marriage was performed between Carol Pinkowski the groom 19 years old, son of Daniel and Anna Dorota, maiden name Rozenow, by faith Luthran and Caroline Rejmann, same religion bride 22 years old was born in the village Ruda Buraj daughter of deceased Gotfryd and Eleonora, maiden name Szulcow also deceased. This marriage was preceded by three banns in parish Aleksandrow. Impediments of marriage were not found. The newlyweds declared that they didn’t sign a premarital contract.
Pat |
|
|
|
|
|
Mickelow |
|
Temat postu:
Wysłany: 03-03-2015 - 03:48
|
|
Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509
Status: Offline
|
|
Thank you so very much. This filled in several missing pieces in my Rejmann family line.
Yvette |
|
|
|
|
|
Mickelow |
|
Temat postu: Birth Record Translation - Rajmann
Wysłany: 03-03-2015 - 05:13
|
|
Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509
Status: Offline
|
|
|
|
|
garpat |
|
Temat postu:
Wysłany: 04-03-2015 - 00:42
|
|
Dołączył: 19-07-2011
Posty: 163
Status: Offline
|
|
Kolonia Ruda #3
In the city Aleksandrow on 17 Jan 1828 at 2:00PM in the presence of witnesses Andrew W., 30 years old and Daniel Rayman 26 years old, farmers living in Kolonia Ruda. On this day a marriage was performed between John Samuel Ergank the groom, farmer living in Kolonia Ruda, son of Christopher and Anna maiden name Gaubien, living in Ruda born 14 March 1809 year in Ruda, and Anna Bozena Rayman, daughter of Jacob and Eleonora, maiden name Szulc living in Ruda, born 25 Nov 1808 year in Ruda. This marriage was preceded by three banns in parish Aleksandrow. Impediments of marriage were not found. The newlyweds declared that they didn’t sign a premarital contract.
Pat |
|
|
|
|
|
Mickelow |
|
Temat postu: Record Translation - Rozenau, Polish to English
Wysłany: 04-03-2015 - 05:02
|
|
Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509
Status: Offline
|
|
|
|
|
Mickelow |
|
Temat postu: Record Translation - Rozenau
Wysłany: 04-03-2015 - 05:05
|
|
Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509
Status: Offline
|
|
|
|
|
|