Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
sobota, 02 listopada 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
MickelowOffline
Temat postu: Marriage Record Translation - Rajmann  PostWysłany: 01-03-2015 - 04:23
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Hello,

found my 4x great Grand parents - Rajmann / Rozenau


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =560&y=303


Looking to learn any information that can be gained from the translation.

Thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
RoPsonOffline
Temat postu: Birth Record Translation - Rajmann  PostWysłany: 01-03-2015 - 10:10
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-03-2014
Posty: 121

Status: Offline
Date: 23 Dec 1830
Place: Ruda
Parents: Daniel Rejman (24 years old) and (?) Dorota Rejman (20 years old) (I think Dorota had first name. Is is at the end of 11 line)
Child's name: Louise
Birth date: 22 Dec 1830
Witneses: Krzysztof Hoffman (41), Gotfryd Szultz (42)
Godparents: Ludwik Beth...(?) and Dorota Hoffman

_________________
Pozdrawiam Robert.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
RoPsonOffline
Temat postu: Marriage Record Translation - Rajmann  PostWysłany: 01-03-2015 - 10:29
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-03-2014
Posty: 121

Status: Offline
date: 24 October 1826
place: Aleksandrów
witneses: Gotfrid Szultz(34 years old), Krzysztof Hoffman (33)
bridegroom: Daniel Rayman (22) son of Gotfrid Rayman and Eleonora (Gotfrid is living), born and live in Ruda
bride: Rezina Dorota Rezenau (17) doughter of Gotlib and Krystyna Rezenau (both living), born and living in Ruda

_________________
Pozdrawiam Robert.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Record Translation - Rajmann  PostWysłany: 01-03-2015 - 16:43
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Hello,

I am looking to learn any information that can be gained from the following birth record;

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =631&y=399

#181 - Rajmann

Thank you in advance
Yvette

Wysłany:01-03-2015 - 18:10 *
Hello,

Looking for any information that can be learning from the translation of the following marriage record ; #3 - Rajmann

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1881&y=331

Thank you in advance
Yvette

Wysłany: 01-03-2015 - 18:59 *
Hello,

Require translation on the following marriage record;

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =553&y=348

#42 - Rajmann

Looking for any information that can be learned

I thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Death Record Translation - Rajmann  PostWysłany: 02-03-2015 - 00:58
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Hello,

Looking for translation on the following death record;

#114 - Anna Dorota Rejmann

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 074&y=1319

Thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
garpatOffline
Temat postu:   PostWysłany: 02-03-2015 - 23:16
Sympatyk


Dołączył: 19-07-2011
Posty: 163

Status: Offline
Baptism 181.
In city Aleksandrow on 25 Nov 1827 at noon came Daniel Raiman farmer 24 y. o. with two witnesses Joseph Roznow 43 y. o. and Daniel Lange 30 y. o., both o them living in Kolonia Ruda. He presented the infant declaring that she was born in Kolonia Ruda on 23 Nov at 6:00 by his wife Dorothy maiden name Roznow 18 y. o. On this day the baby was baptized and given name Caroline.
Pat


Ostatnio zmieniony przez garpat dnia 03-03-2015 - 02:04, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu:   PostWysłany: 02-03-2015 - 23:33
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Hello,

I believe you translated for record # 179 not record # 181

Thank you
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
garpatOffline
Temat postu:   PostWysłany: 02-03-2015 - 23:49
Sympatyk


Dołączył: 19-07-2011
Posty: 163

Status: Offline
You are right. I will do it a couple hours later.
pat
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu:   PostWysłany: 03-03-2015 - 02:53
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Thank you Pat, I very much appreciate the help.

Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
garpatOffline
Temat postu:   PostWysłany: 03-03-2015 - 03:09
Sympatyk


Dołączył: 19-07-2011
Posty: 163

Status: Offline
In the city Aleksandrow on 18 Nov 1840 at 5:00PM in the presence of witnesses John W.. , 39 years old farmer living in Ruda Bugaj and Gotfryd Pinkowski 56 years old, living in Kolonia Krzywiec. On this day a religious and civilian marriage was performed between Carol Pinkowski the groom 19 years old, son of Daniel and Anna Dorota, maiden name Rozenow, by faith Luthran and Caroline Rejmann, same religion bride 22 years old was born in the village Ruda Buraj daughter of deceased Gotfryd and Eleonora, maiden name Szulcow also deceased. This marriage was preceded by three banns in parish Aleksandrow. Impediments of marriage were not found. The newlyweds declared that they didn’t sign a premarital contract.
Pat
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu:   PostWysłany: 03-03-2015 - 03:48
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Thank you so very much. This filled in several missing pieces in my Rejmann family line.

Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Birth Record Translation - Rajmann  PostWysłany: 03-03-2015 - 05:13
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Hello,


Looking for any information that can be gained from the following Birth record;

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =598&y=251

#31 Gotfrid Rejmann

I thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
garpatOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-03-2015 - 00:42
Sympatyk


Dołączył: 19-07-2011
Posty: 163

Status: Offline
Kolonia Ruda #3
In the city Aleksandrow on 17 Jan 1828 at 2:00PM in the presence of witnesses Andrew W., 30 years old and Daniel Rayman 26 years old, farmers living in Kolonia Ruda. On this day a marriage was performed between John Samuel Ergank the groom, farmer living in Kolonia Ruda, son of Christopher and Anna maiden name Gaubien, living in Ruda born 14 March 1809 year in Ruda, and Anna Bozena Rayman, daughter of Jacob and Eleonora, maiden name Szulc living in Ruda, born 25 Nov 1808 year in Ruda. This marriage was preceded by three banns in parish Aleksandrow. Impediments of marriage were not found. The newlyweds declared that they didn’t sign a premarital contract.
Pat
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Record Translation - Rozenau, Polish to English  PostWysłany: 04-03-2015 - 05:02
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Hello,

Looking for translation on the following record;

# 50 Gotlib Rozenau

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2041&y=341

any information that can be gained will be greatly appreciated

Thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Record Translation - Rozenau  PostWysłany: 04-03-2015 - 05:05
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Hello,

Looking for translation on the following record;

# 54 Anna Dorotea Rozenau

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =327&y=921

any information that can be gained will be greatly appreciated

Thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.254609 sekund(y)