Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
poniedziałek, 25 listopada 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Malwina_BOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-02-2015 - 09:20
Sympatyk


Dołączył: 22-10-2013
Posty: 96

Status: Offline
Kutzke
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Marriage Record Translation - Gildner  PostWysłany: 26-02-2015 - 22:32
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Hello,

Looking to learn any information which the following record has to provide;

#33 Gildner - Dorota

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 899&y=1321

Thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Marriage Record Translation - Gildner  PostWysłany: 27-02-2015 - 04:14
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Hello,

Looking to learn any information that can be gained from the following marriage record. Location, dates, ages, parents. etc

#37 - Marianna Gildner (daughter of Jan Piotr and Dorota ?)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2029&y=530

I thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Death Record Translation - Rajmann  PostWysłany: 27-02-2015 - 04:34
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Hello,

Looking to learn any information which might be gained from the following death record;

#46 Daniel Rajmann

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 141&y=1641


Thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Death Record Translation - Gildner  PostWysłany: 27-02-2015 - 04:47
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Dorota Gildner - Wife of Jan Piotr I suspect and my 3x great grandmother
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Zieliński_PiotrOffline
Temat postu:   PostWysłany: 27-02-2015 - 06:11
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 16-06-2011
Posty: 491

Status: Offline
Marriage Record #33
It happened in Pabianice on the 4th/16th of May 1853 at 3 P.M.
Witness: Kristian Speidel, a freimann (free farmer) from Starowa Góra, 28 years of age.
Groom: Fryderyk Hengstler, a bachelor, a farmer, born and residing in the village of Starowa Góra, son of the Jakob and Barbara, nee Schweikert, marriage couple Hengstler, a free farmers residing in Starowa Góra, 22 years of age.
Bride: Dorota Gildner, daughter of the Jan Piotr Gildner, a freimann (free farmer) in the village of Ruda Bugaj and his wife, the late Dorota, nee Gutberlet, 20 years of age, born in Nieder-Nassau in the Dutchy (Landgraves) of Hessen-Kassel, residing in the village of Starowa Góra.

Kind Regards,
Piotr
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
PiotrGOffline
Temat postu:   PostWysłany: 27-02-2015 - 10:23
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 16-10-2014
Posty: 39

Status: Offline
Piotr Gildner, age 48, living in Łobódź, farmer. Dorota Gildner (maiden's name Guthertel/Gaithertel?), his wife, age 56. She died 7.09.1848.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pomponikOffline
Temat postu: Death Record Translation - Rajmann  PostWysłany: 27-02-2015 - 15:21
Sympatyk


Dołączył: 26-05-2008
Posty: 434

Status: Offline
Hi Yvette,

The information contained in the death record for Daniel Rajmann is:

Date of reporting death/possible burial of Daniel - 20 April 1853 at 11 in the morning.
People reporting Daniel's death - Father Gotfryd Rajmann (age 24) and David Rajmann (age 48, relationship to child not given), both farmers
Daniel's date of death - 19 April 1853 in the village of Łobódź, parish Alexsandrowo (Alexsandrow Lodzkich).

Regards, pomponik
Daniel's mother - Rozyna nee Hoffman (age not given)
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Birth Record Translation - Gilder  PostWysłany: 28-02-2015 - 02:53
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Hello,

Looking to learn from translation, any information on the following birth record for Dorota Gildner

#190 - http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 055&y=1708

Thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Birth Record Translation - Rajmann  PostWysłany: 28-02-2015 - 05:15
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
Hello,

Looking to learn any information which can be gained from the following birth record Rajmann

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1919&y=375

#33


Thank you
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kwroblewskaOffline
Temat postu: Birth Record Translation - Rajmann  PostWysłany: 28-02-2015 - 10:38
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 16-08-2007
Posty: 3199
Skąd: Łódź
Status: Offline
This link http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1919&y=375
not open

Your post you can find here https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-51.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-38457.phtml

Would you like to use this part of forum for discussion.

____
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Birth Record Translation - Rajmann  PostWysłany: 28-02-2015 - 16:06
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

so sorry, here is the link again
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Irena_LasakOffline
Temat postu: Birth Record Translation - Gilder  PostWysłany: 28-02-2015 - 21:23
Sympatyk


Dołączył: 23-05-2010
Posty: 19

Status: Offline
Hello,
Here are the most important information from the birth record
Aleksandrow, 10.11.1850, 5 p.m.
Father - Jakub Gildner, farmer from Lobodz, 22 years old,
Witnesses - Henryk Rejman (?) 26 years old and Fryderyk Jakel (25 years old) both farmers from Ruda Bugaj (?)
Child - girl born in Lobodz on 03 November 1850 4 a.m.
Mother - Luiza born Rejmann (?), 20 years old
Name - Dorota
Godfather - the witnesses mentioned above and Julianna Rejmann
The act was read to the present and not signed by them as they could not read.
I hope I could help you. There may be mistakes in names and places as the handwritting is quite difficult to read.
Best regards,
Irena
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Irena_LasakOffline
Temat postu: Birth Record Translation - Rajmann  PostWysłany: 28-02-2015 - 21:38
Sympatyk


Dołączył: 23-05-2010
Posty: 19

Status: Offline
Aleksandrow, 18th February 1846, 6 p.m.
father - Daniel (?) Rejmann(d), farmer living in Ruda Bugaj 45 years old
Witnesses - G.... Belkier (?) 31 years old and Krzysztof Kaczor (?) 33 years old, farmers from Ruda Bugaj
child - girl born in Ruda Bugaj born on 31st of January 11 a.m.
mother - Julianna born Rozenak (?) 30 years old
names - Anna Dorota
The christening took place some time after the child was born due to the bad health condition of the child.
The godparens were the witnesses mentioned above and Juliannna Forster. The act was read to the present and not signed by them as they could not read.
Again, I had problems with recognizing all the names, but I hope to be at least a little helpful.
Regards,
Irena
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MickelowOffline
Temat postu: Birth Record Translation - Rajmann  PostWysłany: 01-03-2015 - 04:15
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2015
Posty: 509

Status: Offline
hello,

I believe I have found my 3x great Grand Mother's birth record. Looking to learn from the translation, any information at all.

#217 - Ludwika (Luise) Rajmann

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1588&y=75

Thank you in advance
Yvette
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.334708 sekund(y)