Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Choiński_JanuszOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie z j.rosyjskiego z 1883  PostWysłany: 28-11-2008 - 18:55
Sympatyk


Dołączył: 23-10-2008
Posty: 13

Status: Offline
Witam !
Tekst dotyczy przyjęcia do Seminarium Duchownego Wiktora_Czarkowskiego
urodzonego w 1865, który uprzednio ukończył cztery klasy II Warszawskiego
Męskiego Gimnazjum. W szczególności zależy mi na informacji, gdzie się urodził i jak nazywali się Jego rodzice a moi 3-pradziadkowie
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3f9 ... c3dee.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5e4 ... 1638d.html
Będę niezmiernie wdzięczny i otwarty na pomoc, którą ja z kolei mógłbym wyświadczyć
Janusz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Czarkowski_JarosławOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie z j.rosyjskiego z 1883  PostWysłany: 28-11-2008 - 21:22
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 05-10-2006
Posty: 20

Status: Offline
Moje tłumaczenie jest niepełne, gdyż nie znalazłem miejsca urodzenia. został ochrzczony w parafii Bielsk 01.03.1865r., urodziła się w tej parafii 29.01.1865r., rodzice - mieszczanie Jan Czarkowski i Małgorzata Jacewicka.

Z pozdrowieniami (może rodzinnymi)
Jarosław Czarkowski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Choiński_JanuszOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie z j.rosyjskiego z 1883  PostWysłany: 28-11-2008 - 22:06
Sympatyk


Dołączył: 23-10-2008
Posty: 13

Status: Offline
Dziękuję za szybką odpowiedź i pomoc od osoby mającej to samo nazwisko. Zbieg okoliczności czy nieprzypadkowy przypadek ? Spróbuję (bo jestem to niedawno) wysłać bliższe dane na priva. Gdyby jednak ktoś mógł przetłumaczyć cały tekst, byłbym wdzięczny. Z pozdrowieniami rodzinnymi (bo jesteśmy jedną wielką rodziną) Janusz Choiński, praprawnuk Czarkowskiego Aleksandra, pisarza gminnego z Korytnicy Łaskarzewskiej
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Cieśla_JerzyOffline
Temat postu:   PostWysłany: 28-11-2008 - 23:27
Nieaktywny


Dołączył: 25-12-2006
Posty: 1162
Skąd: Olsztyn
Status: Offline
Wypis metryczny z ksiąg narodzonych Rzymsko – Katolickiego Kościoła Parafialnego w Bielsku nr 30
Tysiąc osiemset sześćdziesiątego piątego roku miesiąca marca pierwszego dnia w Bielskim Rzymsko – Katolickim Kościele Parafialnym zostało ochrzczone dziecię o imieniu Wiktor przez Ks. Antoniego Aklińskiego* Proboszcza tego kościoła z zachowaniem wszystkich obrzędów sakramentu mieszczan Jana i Małgorzaty z Jaciewickich** Czarkowskich prawowitych małżonków syn, urodzony tegoż tysiąc osiemset sześćdziesiątego piątego roku miesiąca stycznia dwudziestego dziewiątego dnia rano we wsi: Czyżach***. Rodzicami chrzestnymi byli szlachcic Franciszek Gadziński z Karoliną Guber..ską sekretarza Romualda Matiewicza żoną.
Zgodność metrycznego wypisu z oryginałem uwierzytelniam własnoręcznym podpisem i przyłożeniem pieczęci parafialnej. A Bielsk /-/***** 8 maja 1883 roku. Proboszcz Bielskiego Kościoła Ksiądz W......

* wprawdzie pisane przez A, ale może chodzi o Oklińskiego
** dosłownie Jaciewickich, ale można to uznać jako Jacewiczkich (Jacewic - Jacewicz ?).
*** Czyże ?
**** syna Macieja
***** podpis nieczytelny

Cool

_________________
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Choiński_JanuszOffline
Temat postu:   PostWysłany: 29-11-2008 - 01:31
Sympatyk


Dołączył: 23-10-2008
Posty: 13

Status: Offline
Dziękuję JEMAMI po raz drugi - za pełne przetłumaczenie trudnego dla mnie tekstu. To był ksiądz Antoni Akliński, proboszcz bielskiej parafii w latach 1854-1870. Wklepałem "Akliński" do google i ten potwierdził; internet to potęga!
Miejscowość dokładnie Czyże (na Trakcie Carskim) też się potwierdziła, tym samym sposobem.
Znalazłem się zatem w moich rodzinnych (po mieczu) stronach - moje nazwisko pochodzi od miejscowości Chojane w Ziemi Bielskiej, przez Warszawę (1727r. Eryk Choiński)
Pozdrawiam i dziękuję.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.535065 sekund(y)