Autor |
Wiadomość |
Kołak_Małgorzata |
|
Temat postu: Indeks imion żydowskich
Wysłany: 20-03-2014 - 23:37
|
|
Dołączył: 12-12-2009
Posty: 24
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo,
Poniżej zamieszczam indeks imion żydowskich opracowany przeze mnie na podstawie:
- wiekowego opracowania pod tytułem ,,Imiona przez Żydów polskich używane'', zebrał i ułożył w dwóch językach Jakub Rothwand, Warszawa 1866 - praktyki własnej, którą opieram o indeksację XIX - wiecznego Kałuszyna, przy założeniu, że jeśli jakieś imię jest poświadczone w jakiejś innej monografii, to jednak istnieje
Za wszelkie błędy z góry przepraszam. Chciałam tylko ułatwić innym zadanie i być może stworzyć z innymi forumowiczami jakiś lepszy spis.
IMIONA MĘSKIE
A Aba Abril Abraham Abram Abus Abusz Aharon Ajzyk Akasryel Akiwa Alimenach Alter Anszel Arja Arnun Aron Aszer Awi-Ezer Awigdor Awner Azyel
B Bajnusz Baruch Becałeł Bencyon Bendet Benejan Beniamin Ber Berek Berel Berken Berman Binjamin Boez Boruch Bynem
C Cadyk Całeł Całko Cemach Cewi Chaim Chananja Chanina Chanoch Chanon Chaskiel Chemia Chezkja Chil Chławna Chuna Cyne
D Dan Daniel Dawid Dodja Don Dow Dydja
E Eber Eberl Efraim Eizyk Ela Elazer Elchanon Eliezer Elisza Elja Eljasz Eljakim Elkana Eminuel Enzel Ezechiel Ezra Ezryel
F Fajbusz Fajwusz Fajwel Fajtel Fawel Feibusz Feiwusz Feiwel Fiszel Froim Frydman
G Gabryel Gdala Gec Gecel Gedalja Gerszon Gimpel God Godel Gotel Gotlib Gronam Gumpel Gumprecht Gutkind Gutman
H Haskiel Hejnech Hendel Henoch Herc Hercka Hersz Herszek Herszko Heszel Heszka Hilal Hilel Hiler Hirsz Hoszua
I Icek Icel Ichel Icko Icyk Iczek Iciek Idzko Ira Irzko Isser Isserl Isumer Izaak Izrael
J Jakir Jakow Jakub Jasek Jechezkiel Jechyel Jedydja Jehonatan Jehoszua Jehuda Jeir Jekew Jekiel Jekisyel Jeko Jerachmyel Jeremjasz Jermja Jerucham Jeszaja Jicchak Jicek Jisachar Jisrael Joasaf Jochanan Joec Joew Jojne Jomtow Jona Jonasz Jonatan Josaf Josef Josek Josel Josyf Jośka Jozel Jozep Józef Juda Judel Judka
K Kadysz Kalman Kana Kasyel Kasryel Kaufman Kehos Kelman Kelominus Kielman Kisyel Kiwa Koloman Kopel Kopelman Ksender Kuszel
L Lajb Lajbel Lajbuś Lajzer Leib Leibel Leibus Leizer Leizor Lemel Leo Leon Lew Lewek Lewi Lewin Liber Liberman Libkind Lipa Lipman Lisza Litman Luzer
M Majer Małkijeł Man Manel Manela Manes Matatiasz Matys Matysjoh Mejir Melach Menachem Menassa Menasza Menaszech Mendel Mendl Menoach Merkiel Meszylem Michael Michał Michel Mojna Mojsel Mojżesz Mordechaj Mordka Mortka Mosiek Mosze Moszech Moszek Mośko Motek Motel Munisz
N Nachman Nachum Naftal Naftali Natan Nechemia Nesanel Noach Noe Nosan Nusyn Nuta Nutka Nysan
O Ojzer Owadja
P Paltyel Pejsach Pejsak Pelta Perec Pesachja Pinchas Pinkus
R Rachmil Rafael Rafał Reuben Ruben Rubin
S Sadja Sale Salkind Salomon Samson Samuel Sane Saul Selig Sender Srul Sucher Sumer Symcha Synaj Szabsa Szachna Szaja Szajnman Szama Szamson Szapsio Szeloma Szepsel Szmaja Szmarja Szmerl Szmelka Szmuel Szmul Szneor Szoel Szolom Szraga Szulem Szulim Szulom Szya Szylem Szyman Szymon Szymsio
T Tana Tanchum Tewol Tobiasz Todros Towia Trajstel Trajtel
U Urele Uri Urysz Ur-Szaga Uszer
W Wadja Welkel Welwel Widgor Wigdor Wolf Wolwisz Wowe Wulf
Z Zale Zalkind Zańwel Zebulun Zecharja Zecharjasz Zelik Zelko Zelman Zew Zewilin Zundel Zurach Zusel Zuskind Zusman Zyl Zylka Zymel Zyndel Zysel Zyskind Zysman Zysza
IMIONA ŻEŃSKIE
A Achsa Adela Ajdla Amalja Asna Atara Aurelja Awigail
B Bajla Bas-Szewa Basza Bejla Bina Binia Blima Bluma Brajna Brajndla Brandla Brucha
C Cemach Cerka Certa Certla Chaja Chama Chana Chasza Chawa Chenka Chinka Chona Chuma Cipa Cipora Cirla Ciwja Cyna Cypa Cypora Cypra Cyrla Cywia Czarna
D Dajcha Debala Debora Dmera Doba Dobra Dobrusza Drezla Drozna Dwejra Dwojra Dwora Dyna
E Ela Elka Ester Estera Estra Eta Etka Etla Ewa
F Fajga Fajgela Fauba Ferajda Ferka Fijoła Finkla Flora Frajda Frajdla Freja Fryma Frymet Frymeta Frymka Fula
G Gela Genana Genendla Gicia Gita Gitla Glika Glikla Golda Gołda Gotla Gryna
H Hadasa Hagara Hapa Hena Hendla Hesa Hinda Hindla Hycela
I Ita Itka Itla
J Jacheta Jecheta Jerka Jenta Jentla Jerka Jochweta Jehudys Jospa Jura Judka Judyta
K Kajla Klara Krasa Krajndla Kresla Kuna
L Lea Laja Lajca Lajka Leja Liba Liwcza Liwsza Luba Lubka
Ł Łaja Łajka
M Mala Majta Majtla Małka Marguliosa Masza Menicha Menucha Merla Michla Milka Mina Minca Mindla Minka Myrjam Myresza Myrla
N Nauma Necha Nechla Nechoma Nena Nenela Neska Nesza Nucha Nysla
O Osnas
P Perla Pesa Pesla Pinca Porja Prywa Pulcherja
R Rachela Rajca Rajcla Rajchla Rajla Rajna Rajza Rajzla Raszka Rebeka Rechla Rela Riczka Rochma Rojza Ruchla Ruda Rudysza Ryfka Rykla Rysza Rywa Rywka
S Sachna Sara Serla Slawa Soja Sosza Sylka Syma Symcha Syna Syrka Szajna Szejna Szewa Szjandla Szosza Szprynca Szulamis Sulamita Szyfka Szyfra
T Tajga Tamara Tema Temerla Tauba Tena Terca Tokla Tolca Trajna Tysa Tysława
W Witla
Z Zelda Zlata Zlatka Złata Zylpa Zysa Zysla |
|
|
|
|
|
Fronczak_Waldemar |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-03-2014 - 01:00
|
|
Dołączył: 28-06-2006
Posty: 676
Skąd: Łódź
Status: Offline
|
|
Pomysł dobry, ale jest tu straszliwy bałagan. Pomieszanie wszystkiego, co może w czytelniku wywołać kompletny chaos.
Proponuję to przepracować i usystematyzować. Oddzielić zdrobnienia i oboczności, bo niepotrzebnie mnożone są tu byty i sprawdzić czy aby wszystko jest tu z całą pewnością imionami?
Warto pamiętać, że Żydzi często używali równolegle dwóch systemów nazewniczych. To samo imię mogło być zapisywane zarówno w jidysz, jak i w hebrajskim.
Przykładowo od żydowskiego imienia męskiego Ber powstało pieszczotliwa forma Berek. Imię to, mające jeszcze kilka innych oboczności oznaczało „niedźwiedzia”, zaś po hebrajsku zapisywano je Dow. Najczęściej spotkać można złożenie obu tych form: Dow-Ber. Polskim odpowiednikiem jest Ursyn.
Warto poczytać literaturę i dobre opracowania w tym temacie, jak choćby: "Antroponimia Żydów Podlasia w XVI-XVIII wieku", Leonardy Dacewicz, Białystok 2008, czy „Imiona przez Żydów polskich używane” Lidii Kośki z 2002 roku
pozdrawiam
Waldemar Fronczak |
|
|
|
|
|
solo |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-03-2014 - 06:50
|
|
Dołączył: 27-04-2011
Posty: 93
Status: Offline
|
|
Witam p.Malgorzato.
Zgadzam sie zypelnie z opinia p.Waldemara :
"Pomysł dobry, ale jest tu straszliwy bałagan".
Dziekuje mu za te odpowiednie, bardzo ciekawe zrodla/adresy na ten temat
pozdrawiam
Solo |
|
|
|
|
|
Mirek.Kozak |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-03-2014 - 11:07
|
|
Dołączył: 10-05-2009
Posty: 632
Skąd: Debrecen
Status: Offline
|
|
solo napisał:
Zgadzam sie zypelnie z opinia p.Waldemara :
"Pomysł dobry, ale jest tu straszliwy bałagan".
Ja tutaj nie widze ani straszliwego, ani zadnego balaganu.
Imiona podzielone na meskie i zenskie oraz ulozono w kolejnosci alfabetycznej.
Wiec gdzie ten balagan?
Sprawdzilem jedna ze swoich parafii - ani razu nie wystepuje imie BER - za to imie BEREK bardzo czesto.
Dzieki Malgosi , czytajac spis roczny w innej parafii, wiem czy Ira lub Ita to chlopiec czy dziewczynka, a indeksujac nie bede wpisywal Municz zamiast Munisz |
_________________ Pozdrawiam: MireQ
Parafie: Chodel, Karczmiska, Końskowola, Kazimierz Dolny, Opole Lubelskie, Wąwolnica, Wilków
|
|
|
|
|
Pieniążek_Stanisław |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-03-2014 - 11:17
|
|
Dołączył: 14-07-2006
Posty: 923
Skąd: Gdynia
Status: Offline
|
|
No cóż. Zawsze są tacy co zrobili by to lepiej. Tyle...., że nic nie robią.
Staszek |
|
|
|
|
|
Aftanas_Jerzy |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-03-2014 - 11:21
|
|
Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3287
Status: Offline
|
|
Witam Państwa
Ja też dopisuję się do opinii Waldka i Solo, ale też dodaję kilka linków, które mogą być przydatne przy 'porządkowaniu' tego indeksu (?), którego publikacja tutaj będzie pożyteczna, chociaż są solidniejsze opracowania dostępne w internecie i niektóre już były przywoływane na naszym forum.
Polecam rozpocząć od lektury autorstwa Julii Marii Koszewskiej (praca lic. na UW. Wydział historii) czerwiec 2006r.
"Genealogia Żydów polskich: źródła i metody badań" - do ściągnięcia >>
https://www.academia.edu/175531/Genealo ... tody_badan
a tam przywołane angielskojęzyczne>>
http://www.jewishgen.org/infofiles/Give ... iblio.html
http://www.jewishgen.org/InfoFiles/GivenNames/
Ponadto polecam rosyjskojęzyczną stronę>>
http://toldot.ru/urava/fnames/
a po angielsku: ze strony http://www.behindthename.com/
http://www.behindthename.com/names/usage/jewish
Proszę zwrócić uwagę na dużą ilość oboczności, zdrobnień i regionalizmów. Niektóre weszły do literatury pieknej (Babel, Ilf). Na przykład:
Lowa od Lejb (Lejbel) = lew,
Izia od Isaak,
Żora od fr. Georges (częsta kalka używana przez Żydów odesskich),
Basia oboczność od Batia (córka faraona, która uratowała Mojżesza) znaczy 'córka Boga'. To nie jest zdrobnienie od Barbary, chociaż trafiło mi się w Odessie pytanie: Dlaczego w hymnie polskim jest mowa o tym, że "Mówi ojciec do swej Basi cały zapłakany...." . |
_________________ Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
|
|
|
|
|
Mirek.Kozak |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-03-2014 - 12:23
|
|
Dołączył: 10-05-2009
Posty: 632
Skąd: Debrecen
Status: Offline
|
|
Malgorzata opracowala imiona na podstawie:
,,Imiona przez Żydów polskich używane'', zebrał i ułożył w dwóch językach Jakub Rothwand, Warszawa 1866...
W zestawie Malgosi sa zydowskie imiona spotykane w polskich metrykach i taka lista jest dla mnie bardzo przydatna.
Nie wnikam w pochodzenie imienia, ani jak sie odmienia w innych jezykach (tam imie BEREK nie wystepuje) - chce po prostu wiedziec, jakich imion uzywali polscy Zydzi i czy bylo to imie meskie, czy zenskie.
Ta skromna wiedza wystarczy mi, abym poprawnie zindeksowal zydowskie imie, a przy okazji wiedzial, ze Ira - to chlopiec a Ita to dziewczynka. Jesli ktos moze uzupelnic liste - niech to zrobi, w podobnie "chaotyczny" sposob - alfabetycznie i z podzialem na imiona meskie i zenskie. |
_________________ Pozdrawiam: MireQ
Parafie: Chodel, Karczmiska, Końskowola, Kazimierz Dolny, Opole Lubelskie, Wąwolnica, Wilków
|
|
|
|
|
Tomek_Wojtaszek |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-03-2014 - 13:03
|
|
Dołączył: 30-10-2011
Posty: 168
Status: Offline
|
|
|
|
|
Skrzypczak_Bogumiła |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-03-2014 - 23:28
|
|
Dołączył: 29-05-2010
Posty: 463
Skąd: Jastrzębie Zdrój
Status: Offline
|
|
Ja również dziękuję Małgosi za podręczny wykaz imion występujących w metrykach - do celów indeksacji jest wystarczający. |
_________________ Pozdrawiam.
Bogumiła.
---------------------------------------------------------
moje korzenie-parafie mazowieckie; Zambski,Obryte,Szelków,Długosiodło,Niegów,Kamieńczyk,Wyszków,Dzierżenin,Goworowo,Brańszczyk
|
|
|
|
|
Kołak_Małgorzata |
|
Temat postu:
Wysłany: 25-03-2014 - 14:20
|
|
Dołączył: 12-12-2009
Posty: 24
Status: Offline
|
|
Moi drodzy dziękuję za uwagi i na swoją obronę powiem, że kiedy przyszło do indeksowania Kałuszyna to się załamałam. Mimo iż na studiach miałam zajęcia z historii Żydów, to jednak nic o imionach nie było. ,,Imiona przez polskich Żydów używane" to pomoc niewdzięczna, bo dużo tam bałaganu, a poza tym naprawdę wiele imion tam nie występuje. ,,A Translation guide to 19th..." to źródło fantastyczne. Aż szkoda, że na to nie wpadłam.
A teraz mam tezę badawczą: Czy przypadkiem Żydzi nie pojmowali imion na sposób anglosaski? Czy zdrobnienie nie było normalnie funkcjonującym imieniem? No bo jeśli przychodzi taki ojciec do księdza, żeby zarejestrować syna, to chyba wie jak chce go nazwać, a to dziecko będzie funkcjonowało pod wybranym przez ojca imieniem niezależnie od tego czy to wersja oficjalna czy zdrobnienie. Czy jest sens przeprawiać Berka na Bera, skoro sam identyfikował się, przedstawiał i był znany właśnie pod skrótem? |
|
|
|
|
|
solo |
|
Temat postu:
Wysłany: 25-03-2014 - 15:26
|
|
Dołączył: 27-04-2011
Posty: 93
Status: Offline
|
|
Witam p Maldorzato.
Bardzo mi przykro jesli zostalem nie dobrze zrozumiany bo...rozumie doskonale jaka "syzyfowa" praca wlozona zostala do tego i rzeczywiscie zrobila pani co bylo w jej mocy! Gdy napisalem to co npisalem, mialem wlasnie na mysli to co pani mowi:
..."No bo jeśli przychodzi taki ojciec do księdza, żeby zarejestrować syna, to chyba wie jak chce go nazwać"...
Chodz o to, juz to kiedys napisalem (jesli dobrze pamietm do p. Bogomily Skrzypczak) :gdy taki Zyd,ojciec dziecka przyszedl (jesli przyszedl?) zapisac syna u ksiedza Polaka to przewaznie ani Zyd nie znal dobrze jezyka polskiego, ani owy ksiadz lub urzednik nie znal zydowskiego. Tak w te sposob "robil sie " ten balagn.Ani Zyd nie wiedzial jak to imie powiedziedz poprawnie zeby go owy ksiadz lub urzednik dobrze zrozumial.albo...ten ostatni slyszal jak slyszal, albo wydawalo mu sie ze tak slyszal i... tak tez zapisywal( nie zdawajac sobie sprawy ze po tylu latach przyjdzie jakas p.Malgorzata zeby to imie skanowac i bedzie miala z tym olbrzymi problem) Wiem to doskonale z wlasnego doswiadczenia.
Wiec szanowne panie i panowie Geneolodzy, dobrze ze jestescie i dzieki ze robicie to co robicie
Pozdrawiam Was wszystkich
Solo |
|
|
|
|
|
Robert1 |
|
Temat postu:
Wysłany: 13-09-2014 - 13:31
|
|
Dołączył: 08-07-2014
Posty: 225
Status: Offline
|
|
|
|
|
Ludwik_Olczyk |
|
Temat postu:
Wysłany: 13-09-2014 - 14:55
|
|
Dołączył: 10-03-2011
Posty: 634
Skąd: Łódź, Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Beata65 |
|
Temat postu:
Wysłany: 13-09-2014 - 15:20
|
|
Dołączył: 10-02-2012
Posty: 323
Skąd: Kraków
Status: Offline
|
|
Hemie.
Nachum, Nachym to poniżej w nazwisku panny młodej. |
|
|
|
|
|
Robert1 |
|
Temat postu:
Wysłany: 13-09-2014 - 22:03
|
|
Dołączył: 08-07-2014
Posty: 225
Status: Offline
|
|
Dziękuję za pomoc!
W akcie ewidentnie zapisane jest Nuchym, a Hemie na końcu ma wyraźnie "a". Domyślam się jednak, że to proboszcz przekręcił pisownię, a nie że nupturienci mieli niestandardowe imiona... |
|
|
|
|
|
|