Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 21-07-2019 - 21:02
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Bejsce: nr 15 (wieś Morawiany)
15/27 I 1874 r. o godz. 10 rano
dziecko: Stanisław, urodzony 15/27 I 1874 r. o godz. 6 rano
rodzice: Jan Książek, włościanin, 32 l., zamieszkały we wsi Morawiany, i jego ślubna żona Marianna z Rusieckich, 28 l.
świadkowie: Jan Gawlik, 48 l.; Stanisław Rusiecki, 34 l.; włościanie zamieszkali we wsi Morawiany
chrzestni: Stanisław Rusiecki; Agata Gawlik

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 01-08-2019 - 22:06
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Książka, akt 14, 1882 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89131,5

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena


Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 02-08-2019 - 22:50, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-08-2019 - 23:40
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Bejsce: nr 14 (wieś Morawiany)
17/29 I 1882 r. o godz. 12 w dzień
dziecko: Franciszek, urodzony we wsi Morawiany 16/28 I 1882 r. o godz. 8 wieczorem
rodzice: Jan Książek, włościanin, 41 l., zamieszkały we wsi Morawiany, i jego ślubna żona Marianna z Rusieckich, 36 l.
świadkowie: Paweł Kociński, 32 l.; Józef Książek, 33 l.; włościanie zamieszkali we wsi Morawiany
chrzestni: Paweł Kociński; Franciszka Książek

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 02-08-2019 - 22:53
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Maj, akt 8, 1899 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,298051,3

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena


Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 03-08-2019 - 17:31, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 02-08-2019 - 23:58
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Bejsce: nr 8 (wieś Królowice)
4/16 I 1899 r. o godz. 9 rano
zgon: w Królowicach 1/13 I 1899 r. o godz. 6 po południu zmarła Marianna Maj z Kawków, 66 l., córka Szymona i Katarzyny z Grudniów, włościan, urodzona i zamieszkała w Królowicach
zgłaszający zgon: Andrzej Pietrzyk, 40 l.; Józef Adamczyk, 30 l.; włościanie z Królowic

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 03-08-2019 - 17:42
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Adama Machnika, akt 12, 1899 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,298051,3

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena


Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 03-08-2019 - 20:24, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 03-08-2019 - 20:20
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Bejsce: nr 12 (wieś Królowice)
20 I / 1 II 1899 r. o godz. 9 rano
zgon: w Królowicach 18/30 I 1899 r. o godz. 7 ramo zmarł Adam Machnik, 42 l., syn Jakuba i Marianny z Kawków, włościan, urodzony i zamieszkały w Królowicach, zostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Teklę z Grudniów.
zgłaszający zgon: Kazimierz Grudzień, 40 l.; Wawrzyniec Kawka, 50 l.; włościanie z Królowic

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 03-08-2019 - 21:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Józefy Baran, akt 56, 1899 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,298051,9

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena


Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 03-08-2019 - 22:36, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 03-08-2019 - 21:16
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Bejsce: nr 56 (wieś Królowice)
26 VIII / 7 IX 1899 r. o godz. 9 rano
zgon: w Królowicach 24 VIII / 5 IX 1899 r. o godz. 10 rano zmarła Józefa Baran, 7 miesięcy, córka włościan Macieja i Marianny z Kawków, urodzona i zostająca przy rodzicach w Królowicach.
zgłaszający zgon: Jan Kawka, 40 l.; Wincenty Marzec, 30 l.; włościanie z Królowic

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 03-08-2019 - 22:43
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Kazimierza Kawki, akt 24, 1900 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,298051,15

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena


Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 04-08-2019 - 12:03, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 03-08-2019 - 23:12
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Bejsce: nr 24 (wieś Królowice)
12/25 IV 1900 r. o godz. 9 rano
zgon: we wsi Królowice 10/23 IV 1900 r. o godz. 10 rano zmarł Kazimierz Kawka, 2 l. i 3 miesiące, syn włościan Mikołaja i Marianny z Grudniów, urodzony i zostający przy rodzicach w Królowicach
zgłaszający zgon: Jan Kawka, 40 l.; Jan Stankowicz, 30 l.; włościanie z Królowic

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 04-08-2019 - 12:10
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Mikołaja Stankowicza, akt 33, 1899 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,298051,6

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena


Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 04-08-2019 - 22:53, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 04-08-2019 - 19:53
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Bejsce: nr 33 (wieś Piotrkowice)
12/24 IV 1899 r. o godz. 9 rano
zgon: w Piotrkowicach 10/22 IV 1899 r. o godz. 10 rano zmarł Mikołaj Stankowicz, 67 l., włościanin, syn Piotra i Jadwigi z Mazurków, urodzony i zamieszkały w Piotrkowicach, zostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Wiktorię ze Smułów
zgłaszający zgon: Andrzej Lis, 40 l.; Andrzej Duniec, 50 l.; włościanie z Piotrkowic

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 04-08-2019 - 22:58
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Stankowicz, akt 47, 1900 rok, parafia Bejsce
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 161#490161

Dziękuje i pozdrawiam,
Marzena


Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 06-08-2019 - 21:40, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 04-08-2019 - 23:29
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Domyślam się, że link powinien być taki:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,298051,17

Bejsce: nr 47 (wieś Piotrkowice)
28 VII / 10 VIII 1900 r. o godz. 9 rano
zgon: we wsi Piotrkowice 26 VII / 8 VIII 1900 r. o godz. 5 rano zmarła Marianna Stankowicz z Koziołów [5]5 [albo może 65] l. [?], córka Jakuba i Anastazji z [Niedź]wiedziów [?], włościan, urodzona we wsi Kijany, zamieszkała w P[iotr]kowicach
zgłaszający zgon: Jakub Idziak, 40 l.; Ja[n] [?] Stankowicz, 60 l.; włościanie z Piotrkowic

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.556190 sekund(y)