Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 19 kwietnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
marzenska7Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 22-04-2014 - 22:54
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,

Ponawiam swoją o przetłumaczenie aktu urodzenia oraz tekstu na marginesie A. Kawki z Królewic, parafia Bejsce (akt 69, 1894 rok)

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a87 ... dd7f5.html
lub
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,65865,124#

oraz proszę o przetłumaczenie aktu i tekstu na marginesie Wiktorii Rusieckiej z Morawian (akt 9, 1896 rok)

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,65865,176#
lub
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 8e0f5.html

Serdecznie pozdrawiam
Marzena S
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 29-08-2014 - 23:42
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Rusieckiego (rok 1895, akt 190, Morawiany, parafia Bejsce)

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 76e9e.html

lub

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detai ... fullscreen

Dziękuję i pozdrawiam Smile
Marzena S
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 30-08-2014 - 13:11
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5870

Status: Offline
69
Bejsce, 03/ 15 czerwca 1894r
Zgłaszają - Jan Kawka, lat 24 oraz Feliks Duda, lat 45 i Piotr Witek, lat 47, wszyscy włościanie z Królewic;
Dziecko – urodzone w Królewicach, w dniu wczorajszym, o 6.00 wieczorem, nadane imię – Aniela;
Matka – Marianna z Rajtarów (?), lat 28;
Chrzestni – Feliks Duda i Marcjanna L(?);
Aniela Kawka, 03/ 15 września 1913r, w kościele parafialnym Górnicza(?) Dąbrowa, zawarła związek małżeński z Kazimierzem Chałoń.

9
Bejsce, 07/ 19 stycznia 1896r
Zgłaszają – Andrzej Rusiecki, lat 40 oraz Mikołaj Krawczyk, lat 30 i Paweł Pietrzak, lat 40, wszyscy włościanie z Morawian;
Dziecko – urodzone w Morawianach, tego dnia, o 6.00 rano, nadane imię – Wiktoria;
Matka – Agata z Krawczyków, lat 30;
Chrzestni – Mikołaj Krawczyk i Marianna Orlak;
Wiktoria Rusiecka, 25 stycznia/ 07 lutego 1912r, w kościele parafialnym Bejsce, zawarła związek małżeński z Janem Mazurek.

190
Bejsce, 16/ 28 grudnia 1895r
Zgłaszają – Katarzyna Skowron, lat 60, akuszerka oraz Jan Piłat, lat 40 i Kajetan Pazura, lat 30, włościanie, wszyscy z Morawian;
Dziecko – urodzone w Morawianach, tego dnia, o 5.00 rano, nadane imię – Franciszek;
Matka – Franciszka Rusiecka, lat 23, niezamężna włościanka;
Chrzestni – Leon Rusiecki i Marianna Rusiecka.

pozdrawiam Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 30-10-2014 - 20:31
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie akt:
Aktu urodzenia S. Kawki, Królewice, 1887, akt 85
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,65813,14
lub
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 33555.html

Aktu urodzenia Małgorzaty Rusieckiej, Ławy, 1897 rok, akt 91
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 0173a.html

Aktu urodzenia Stanisławy Rusieckiej, Ławy, 1903 rok, akt 144
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 0ad1d.html

Aktu urodzenia Katarzyny Rusieckiej, Ławy, 1891 rok, akt 31
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... cabdc.html

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena S.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 08-11-2014 - 22:43
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,

Ponawiam prośbę o przetłumaczenie akt:
Aktu urodzenia S. Kawki, Królewice, 1887, akt 85
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,65813,14
lub
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 33555.html

Aktu urodzenia Małgorzaty Rusieckiej, Ławy, 1897 rok, akt 91
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 0173a.html

Aktu urodzenia Stanisławy Rusieckiej, Ławy, 1903 rok, akt 144
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 0ad1d.html

Aktu urodzenia Katarzyny Rusieckiej, Ławy, 1891 rok, akt 31
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... cabdc.html

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena S.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 15-11-2014 - 00:34
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,

Ponawiam prośbę o przetłumaczenie akt:
Aktu urodzenia S. Kawki, Królewice, 1887, akt 85
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,65813,14
lub
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 33555.html

Aktu urodzenia Małgorzaty Rusieckiej, Ławy, 1897 rok, akt 91
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 0173a.html

Aktu urodzenia Stanisławy Rusieckiej, Ławy, 1903 rok, akt 144
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 0ad1d.html

Aktu urodzenia Katarzyny Rusieckiej, Ławy, 1891 rok, akt 31
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... cabdc.html

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena S.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 23-11-2014 - 16:29
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,

Ponawiam prośbę o przetłumaczenie akt:
Aktu urodzenia S. Kawki, Królewice, 1887, akt 85
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,65813,14
lub
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 33555.html

Aktu urodzenia Małgorzaty Rusieckiej, Ławy, 1897 rok, akt 91
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 0173a.html

Aktu urodzenia Stanisławy Rusieckiej, Ławy, 1903 rok, akt 144
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 0ad1d.html

Aktu urodzenia Katarzyny Rusieckiej, Ławy, 1891 rok, akt 31
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... cabdc.html

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena S.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 23-11-2014 - 20:46
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5870

Status: Offline
85
Bejsce, 25 maja 2887
Zgłaszają – (?) Kawka, lat 40 oraz Jan Maj, lat 40 i Marcin (?), lat 50, wszyscy z Królowic;
Dziecko – ur. Królowice, tego dnia, nadane imię – Salomea;
Matka – Marianna z (?), lat 30;
Chrzestni – Marcin (?) i Marianna Maj.

91
Bejsce, 01/ 13 czerwca 1897
Zgłaszają – Franciszek Rusiecki, lat 36 oraz Jan Nowak, lat 40 i Szymon Rusiecki, lat 30, włościanie z Ław;
Dziecko – ur. Ławy, tego dnia, o 1.00 po północy, nadane imię – Małgorzata;
Matka – Magdalena z Wesołowskich, lat 34;
Chrzestni – Jacek Tomczyk i Małgorzata Rusiecka.

144
Bejsce, 22 października/ 04 listopada 1903(?)
Zgłaszają – Franciszek Rusiecki, lat 45 oraz Adam Pokrzyk, lat 26 i Kazimierz Kozak, lat 40, włościanie z Ław;
Dziecko – ur. Ławy, tego dnia, o 3.00 rano, nadane imię – Stanisława;
Matka – Magdalena z Wesołowskich, lat 40;
Chrzestni – Adam Pokrzyk i Gertruda Kozak;

31
Bejsce, 10/ 22 lutego 1891
Zgłaszają – Franciszek Rusiecki, lat 30 oraz Jakub Rusiecki, lat 30 i Jan Nowak, lat 32, włościanie z Ław;
Dziecko – ur. Ławy, wczoraj, o 5.00 wieczorem, nadane imię – Katarzyna;
Matka – Magdalena z Wesołowskich, lat 25;
Chrzestni – Jakub Rusiecki i Ewa Nowak.

pozdrawiam Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 30-11-2014 - 17:18
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Droga Elu bardzo dziękuję za przetłumaczenie akt Smile


Bardzo proszę o przetłumaczenie dokumentu dotyczącego Ludwiki Wesołowskiej
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/983 ... f2a66.html

oraz aktów małżeństwa:
akt nr 23, Grodowice, parafia Bejsce, 1886r
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ea5 ... aad25.html

akt nr 1 z 1885r, parafia Bejsce
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/661 ... 7ab78.html

akt małżeństwa Jana Kawki i Z. Stankowicz, akt 46, 1882 rok, parafia Bejsce
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... fa8d8.html

Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Marzena S.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 07-12-2014 - 19:53
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,

Ponawiam prośbę o przetłumaczenie dokumentu dotyczącego Ludwiki Wesołowskiej
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... f2a66.html

oraz aktów małżeństwa:
akt nr 23, Grodowice, parafia Bejsce, 1886r
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... aad25.html

akt nr 1 z 1885r, parafia Bejsce
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 7ab78.html

akt małżeństwa Jana Kawki i Z. Stankowicz, akt 46, 1882 rok, parafia Bejsce
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... fa8d8.html

Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Marzena S.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 07-12-2014 - 21:24
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5870

Status: Offline
Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego
parafii św. Mikołaja
w Bejscach
Gubernii Kieleckiej
04/17 marca 1911r

Do Sądu Pokoju
w m.Pinczowie

Zgodnie z art, 85 Kodeksu Cywilnego Królestwa Polskiego i na postawie zarządzenia Ministerstwa Spraw Wewnętrznych z 01.06.1909r, za nr 3884, mam honor prosić Wysoki Sąd o sporządzenie na marginesie aktu urodzenia Ludwika Wesołowskiego, znajdującego się w duplikacie aktów urodzenia parafii Bejsce za rok 1886, nr 80, następującego zastrzeżenia/ wzmianki:
Ludwik Wesołowski, 10/ 23 stycznia 1911 roku w kościele parafii Niwka(?), zawarł związek małżeński z Rozalią Fiałek.
Administrator Parafii.

pozdrawiam Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 08-12-2014 - 15:11
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5870

Status: Offline
23
Bejsce, 17/ 29 września 1886
Świadkowie – Sebastian Stokłosa, lat 40 i Sebastian Anioł, lat 40, z Grodowic;
Pan młody – Wojciech Balicki, kawaler, lat 28, syn nieżyjących Macieja i Magdaleny z Gawlików, urodzony i zamieszkały w Grodowicach;
Panna młoda – Julianna Mucha, panna, lat 18, córka Macieja i Katarzyny z Kawków (Kawka), urodzona i zamieszkała w Grodowicach;
Zapowiedzi – trzy;
Umowy nie było;
Pozwolenie dla młodej dali ustnie rodzice.

1
Bejsce, 01/ 13 stycznia 1885
Świadkowie – Jan Rusek, lat 40 i Kacper Rusiecki, lat 50, z Morawianek;
Pan młody – Izydor Marzec, lat 18, kawaler, syn Wawrzyńca i Marianny z Rusieckich, urodzony i zamieszkały przy rodzicach w Morawiankach;
Panna młoda – Eleonora Siemieniec, lat 20, panna, córka Jakuba i Franciszki z Rusieckich, urodzona i zamieszkała przy rodzicach w Morawiankach;
Zapowiedzi – trzy;
Umowy nie było;
Pozwolenie dla młodych dali ustnie rodzice.

46
Bejsce, 27 października/ 08 listopada 1882
Świadkowie – Jan Dąbrowski z Królowic, lat 32 i Kacper Książek z Morawian, lat 27;
Pan młody – Jan Kawka, włościanin, kawaler, urlopowany żołnierz, syn Franciszka i Agnieszki z Książków, urodzony i zamieszkały w Królowicach, lat 24;
Panna młoda – Zuzanna Stankowicz, włościanka, panna, córka Wojciecha i Jadwigi ze Stempniów, urodzona i zamieszkała w Królowicach, lat 18;
Zapowiedzi – trzy;
Umowy nie było;
Pozwolenie dla młodej dał ustnie ojciec.

Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 14-12-2014 - 19:36
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,

Bardzo dziękuję za przetłumaczenie akt Smile


Proszę o przetłumaczenie zapisu na marginesie, akt 62, parafa Bejsce
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 27811.html

oraz akt i zapisów na marginesie:
akt ur Jana Rusieckiego nr 117, 1883 rok, Morawiany
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 3b2e3.html

akt ur Stanisława Wesołowskiego nr 134, 1883 rok, Ławy
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... bceef.html

akt ur Józefa Rusieckiego nr 158, 1885 rok, Morawianki
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... b40eb.html

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena S.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marzenska7Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 03-01-2015 - 17:34
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629

Status: Offline
Witam,

Ponawiam prośbę o przetłumaczenie zapisu na marginesie, akt 62, parafa Bejsce
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 27811.html

oraz akt i zapisów na marginesie:
akt ur Jana Rusieckiego nr 117, 1883 rok, Morawiany
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 3b2e3.html

akt ur Stanisława Wesołowskiego nr 134, 1883 rok, Ławy
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... bceef.html

akt ur Józefa Rusieckiego nr 158, 1885 rok, Morawianki
http://images69.fotosik.pl/453/f5318da57fab40eb.jpg

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena S.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktów  PostWysłany: 03-01-2015 - 18:16
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5870

Status: Offline
Dopiski:

62/
Jan Kociński, 02/ 15 lutego 1911r, w kościele parafii Bejsce, zawarł zw. małżeński z Zofią Rusiecką.

117/
Jan Rusiecki, 11/ 24 stycznia 1912r, w kościele parafii Bejsce, zawarł zw. małżeński z Leontyną Mystek(?).

134/
Stanisław Wesołowski, 06/ 19 września 19010r, w kościele parafii Niwka, zawarł zw. małżeński z Marianną Ma(…)nik (?).

Metryki:

117
Bejsce, 05/ 17.X.1883
Zgłaszają – Franciszek Rusiecki, lat 48 oraz Józef Wróbel, lat 55 i Kazimierz Rusiecki, lat 40, wszyscy włościanie z Morawian;
Dziecko – ur. Morawiany, wczoraj, o 4.00 po południu, nadane imię – Jan;
Matka – Zofia z Walczaków, lat 36;
Chrzestni – Kazimierz Rusiecki i Julianna Fomecka(?).

134
Bejsce, 08/ 20.XI.1883
Zgłaszają – Antoni Wesołowski, włościanin z Ław, lat 24 oraz Jan Marzec, lat 40 i Gabriel Dusza, lat 30, włościanie Morawian;
Dziecko – ur. Ławy, 06/ 18.XI, tego roku, nadane imię – Stanisław;
Matka – Agata z Tobołów (Toboła), lat 20;
Chrzestni – Gabriel Dusza i Agata Marcowa.

158
Bejsce, 17/ 29.XII.1885
Zgłaszają – Franciszek Rusiecki, lat 25 oraz Józef Książkowicz, lat 33 i Wincenty Żaba, lat 33, wszyscy włościanie z Morawianek;
Dziecko – ur. Morawianki, tego dnia, o 2.00 w nocy, nadane imię – Józef;
Matka – Marianna z Wesołowskich, lat 23;
Chrzestni – Józef Książkowicz i Magdalena Żaba.

pozdrawiam Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.452339 sekund(y)