Autor |
Wiadomość |
Sabin_Ben |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-01-2023 - 12:49
|
|
Dołączył: 01-10-2019
Posty: 118
Status: Offline
|
|
Dziękuję Ci stokrotnie Beato. Miałam nadzieje, ze doczyta sie ktos imienia Johann. Ale ze wiem, ze rodzicami Evy byla Marianna Dyballa i Herrschaftlicher Knecht Johann Pischalla wiec z całą pewnoscią chodzi tu o zwiazek małzenski Johanna Pischalla z Roschowitz z Marianną Dyballa.
SUPER !!!
Pozdrawiam
Sabina |
|
|
|
|
|
agatakoala |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-02-2023 - 16:06
|
|
Dołączył: 31-01-2023
Posty: 14
Status: Offline
|
|
Dzień dobry, mam pytanie o dosłownie jedno słowo - chodzi o język jakim posługiwała się osoba. W rubryce "Spricht".
https://zapodaj.net/7dc97df96e01d.png.html
Przyznam, że już któryś raz widzę coś takiego, gdy wyszukuję w bazie "wojak" i nie jest to polnisch ani ukrainisch... Mój pomysł - ruthenisch? Byłby to niby ruski, ale obecnie to język wymarły i jestem trochę zdziwiona. Może ktoś z Państwa ma lepszy pomysł. Pozdrawiam! |
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-02-2023 - 20:29
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6987
Status: Offline
|
|
|
|
|
agatakoala |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-02-2023 - 21:31
|
|
Dołączył: 31-01-2023
Posty: 14
Status: Offline
|
|
Malrom napisał:
Dziękuję serdecznie! |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 07-03-2023 - 06:11
|
|
Dołączył: 18-01-2018
Posty: 684
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu:
Wysłany: 07-03-2023 - 18:47
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6987
Status: Offline
|
|
Ein ausgezogen, może razem Einausgezogen
od ausziehen, wyprowadzić , wyciągnąć, wydobywać;
nie wiem o co tu chodzi
Pozdrawiam
Roman M. |
|
|
|
|
|
Runika |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-04-2023 - 18:53
|
|
Dołączył: 02-03-2023
Posty: 76
Status: Offline
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-04-2023 - 19:55
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6987
Status: Offline
|
|
najlepiej załączyć bezpośredni link bez logowania
Pozdrawiam
RM |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 23-04-2023 - 20:22
|
|
Dołączył: 11-07-2021
Posty: 1198
|
|
To ja już odpowiem. Tam jest napisane Käthner - chałupnik, posiadacz biedadomu |
_________________ Łukasz
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 26-04-2023 - 13:04
|
|
Dołączył: 18-01-2018
Posty: 684
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu:
Wysłany: 26-04-2023 - 22:13
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6987
Status: Offline
|
|
Gähgetaufft :
ochrzczone w trybie nagłym /Gäh-nagły/le/
z powodu słabości urodzonego dziecka ;
obok +
Pozdrawiam
Roman M. |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 25-05-2023 - 19:58
|
|
Dołączył: 18-01-2018
Posty: 684
|
|
https://zapodaj.net/85d1bddebbc86.jpg.html
Pierwszy zapis na lewej stronie. Trzy niezrozumiałe słowa:
Pierwsze słowo Wittwer skreślone a następne to: Dorfesarmer? Czyli kto?
Ostatnie słowo w zapisie, z kontekstu wynika, że oznacza "pochowany został", ale nie jest to begraben. Co to za słowo?
Trzecia zagadka to przyczyna śmierci, Alterschrich? czy to podeszły wiek? |
_________________ ------------
Pozdrawiam
Marcin
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 25-05-2023 - 20:16
|
|
Dołączył: 11-07-2021
Posty: 1198
|
|
1. Dorf(s)armer [armer dorfbewohner] - ubogi wieśniak
2. beerdigt
3. Alter(s)schwäche |
_________________ Łukasz
|
|
|
|
|
00lsen |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-06-2023 - 20:08
|
|
Dołączył: 02-11-2017
Posty: 87
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 23-06-2023 - 20:29
|
|
Dołączył: 11-07-2021
Posty: 1198
|
|
dreißigsten (30) |
_________________ Łukasz
|
|
|
|
|
|