Autor |
Wiadomość |
janusz59 |
|
Temat postu:
Wysłany: 15-10-2023 - 12:07
|
|
Dołączył: 29-03-2021
Posty: 945
Status: Offline
|
|
Może córka Szymka(kogoś o imieniu Szymek tj. Szymon), może córka kogoś o nazwisku Szymek , może wdowa po Szymku (bądź z imienia, bądź z nazwiska). Tak więc mamy 4 możliwości.
W tamtych czasach częste było wpisywanie przy ślubach określeń pochodzących od imienia ojca panny młodej (mam też Janówny, Bartkówny ,Józefki w drzewie) . W większości ustaliłem nazwiska rodowe na podstawie aktów chrztu dzieci.
W sąsiednich aktach małżonki mają podane nazwiska rodowe. Wskazówka przesuwa się więc na stronę nazwiska rodowego po ojcu lub poprzednim mężu. Po mężu bardziej , bo nie jest Szymkówna ,lecz Szymkowa.
Pozdrawiam
Janusz |
|
|
|
|
|
natasza_intro |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-10-2023 - 07:29
|
|
Dołączył: 20-07-2021
Posty: 120
Status: Offline
|
|
W aktach chrztów dzieci jest tylko zapisane imię matki i właśnie nazwisko Szymkowa, tak jak a ślubnym zapisie. Chyba muszę sprawdzić czy zapisy zgonów. Może akurat w zbliżonym czasie jest zapis o jakimś Szymonie, który miał żonę Justynę.
Dziękuję pomoc. |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-10-2023 - 12:09
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13349
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
|
|
|
natasza_intro |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-10-2023 - 06:46
|
|
Dołączył: 20-07-2021
Posty: 120
Status: Offline
|
|
Tak przypuszczam, że to może być ona. Nie mam innego Szymona i Justyny w tym datowaniu. Nie lubię nic zakładać bez potwierdzenia w aktach. |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 18-10-2023 - 11:39
|
|
Dołączył: 31-03-2014
Posty: 105
Skąd: (na emigracji)
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 18-10-2023 - 15:43
|
|
Dołączył: 26-03-2019
Posty: 946
|
|
Odczytuję: Antoni.
P.S. Link działa po usunięciu przecinka na końcu.
Pozdrawiam. |
_________________ Elża
|
|
|
|
|
|
Temat postu: ok
Wysłany: 18-10-2023 - 18:45
|
|
Dołączył: 31-03-2014
Posty: 105
Skąd: (na emigracji)
|
|
Racja! dziekuję bardzo !
Poproszę o kolejne
(celowo nie podaję, co odczytałam, bo nie chcę sugerować. Konczę indeksy z prawie 40 lat malzenstw z calej parafii i wszelkie wątpliwości musze rozstrzygnąć zanim oddam do publikacji)
https://fotolubgens.lubgens.eu/picture. ... tegory/977 akt 2 imię pana młodego
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385902,35# akt 4 z 1910, imię ojca pana mlodego
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385902,44 akt 3 z 1913 imię ojca pana mlodego
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385902,42 akt 9 z 1908, dane pana młodego
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385902,34 akt 1 1908 , imie matki pana młodego (tu proszę zwrócic uwagę bo jest dwa akty mające numer 1, chodzi o ten niżej dot. Franciszka Kiełbasy)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385902,45 akt 1 z Żabno 1919 imię matki pana młodego |
_________________ Pozdrawiam
Sylwia
---
Szukam potomków pary: Antonina (Wolak) i Stanisław Dziedziak; okolice: Dębica, Lubzina
Ostatnio zmieniony przez SylwiaJ dnia 18-10-2023 - 21:56, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-10-2023 - 19:36
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13349
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Amfian
Piotr
...
Jewdokim Sawrakin [?], s. Kuźmy i Feoktysty Koczełkow [?]
...
Maria |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 18-10-2023 - 20:41
|
|
Dołączył: 26-03-2019
Posty: 946
|
|
3 - w mojej ocenie brak rodziców, jest wd. po Franciszce Madej
5 - może powinno być: Łucja.
Pozdrawiam. |
_________________ Elża
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-10-2023 - 08:31
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13349
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Officinalis_Paeonia napisał:
5 - może powinno być: Łucja.
Tak by wynikało z Geneteki, ale to, co tam zapisano, nie wygląda na Łucję. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 19-10-2023 - 09:20
|
|
Dołączył: 31-03-2014
Posty: 105
Skąd: (na emigracji)
|
|
Andrzej75 napisał:
Officinalis_Paeonia napisał:
5 - może powinno być: Łucja.
Tak by wynikało z Geneteki, ale to, co tam zapisano, nie wygląda na Łucję.
No właśnie nie wynika jednoznacznie ... Franciszek urodził się ok 1881, a z tego roku dla tej wsi indeksów nie ma (dostępu do aktów też nie ma, wiem, bo sama indeksowałam...), są inne osoby z małżeństwa Jan Kiełbasa+Łucja z d. Madej, ale ze względu sporą powszechność nazwiska Madej nie mogę się sugerować, że to rodzice Franciszka; może Franciszek był z wcześniejszego małżeństwa ojca (a zgodność nazwiska panieńskiego matki to za duże przypuszczenie, niedopuszczalne moim zdaniem przy indeksacji)
Łucja to to w zapisie nie jest, moim zdaniem
Powiem, ze ja tu rozszyfrowałam Henrykę, ale to jako domysł, bo pierwsza litera na podst. innych aktów wygląda jak H. |
_________________ Pozdrawiam
Sylwia
---
Szukam potomków pary: Antonina (Wolak) i Stanisław Dziedziak; okolice: Dębica, Lubzina
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 19-10-2023 - 12:38
|
|
Dołączył: 26-03-2019
Posty: 946
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-10-2023 - 13:42
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13349
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Officinalis_Paeonia napisał:
Ja z kolei nie mam wątpliwości, że pierwsze 2 litery to "Lu" (może Lucinae?)
Chyba rzeczywiście tam jest Lucyna (bo na Łucję to jest trochę za długie). |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
merdigon |
|
Temat postu:
Wysłany: 31-10-2023 - 17:34
|
|
Dołączył: 16-09-2019
Posty: 347
Skąd: Kraków
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 31-10-2023 - 17:43
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13349
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Mając do dyspozycji tylko wycinek strony, nie jestem w stanie porównać liter.
Jeśli I litera to W, to zapewne napisano tam „Wileym”, co z kolei zapewne miało oznaczać Wilhelma. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
|