Autor |
Wiadomość |
Paulina_W |
|
Temat postu:
Wysłany: 03-12-2018 - 20:16
|
|
Dołączył: 29-09-2014
Posty: 593
Status: Offline
|
|
Dobry wieczór,
Romanie i Andrzeju dziękuję za tłumaczenie i wyjaśnienia.
Jakie imiona jeszcze mylono?
Wielokrotnie wspominano na forum o pomyłkach dotyczących imienia Agnieszka/Agata/Jadwiga i chyba też Apolonia/Paulina |
_________________ Pozdrawiam, Paulina
https://genztarnowa.blogspot.com
|
|
|
|
|
GZZuk |
|
Temat postu:
Wysłany: 05-12-2018 - 22:44
|
|
Dołączył: 16-06-2018
Posty: 249
Status: Offline
|
|
Tomasz/ Tymoteusz
Parascewa/ Pelagia/ Apolonia
Zofia |
|
|
|
|
|
marek755 |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-12-2018 - 11:14
|
|
Dołączył: 18-12-2008
Posty: 82
Status: Offline
|
|
Albert = Adalbert ?
Przeglądam łacińskie metryki z połowy XVII, cały czas występuje Albert , pytanie do bardziej doświadczonych ,czy ówczesny Albert to późniejszy Adalbert = Wojciech ? |
_________________ Pozdrawiam
Marek
____________________________
W 1797 w Głownie śl.Franciszek Kiełczewski x Małgorzata Zasada/Pieja? "przybysze do parafii'', poszukuję; skąd przybyli, imiona rodziców ?
|
|
|
|
|
Mattitjah |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-12-2018 - 14:55
|
|
Dołączył: 06-01-2018
Posty: 6
Status: Offline
|
|
Drogie Koleżanki i drodzy Koledzy, proszę o pomoc, a raczej o konsultację.
W akcie chrztu z 20 lutego 1788 roku z parafii w Łabuniach, dotyczącego syna Macieja Kapłona i Jadwigi z Suchowilków, jest napisane w rubryce imię "Andreas Corsi (et) Mathias". Jak mam rozumieć ów zapis? Czy mogę uznać, że ten syn otrzymał na chrzcie dwa imiona Andrzej Corsini i Maciej (ew. Mateusz), czy ochrzczono bliźnięta jednemu dając Andrzej Corsini, a drugiemu Maciej? Skłaniam się ku pierwszej opcji.
akt chrztu skan pierwszy
akt chrztu skan drugi |
_________________ Pozdrawiam,
Mateusz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 15-12-2018 - 04:27
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
marek755 napisał:
Albert = Adalbert ?
Przeglądam łacińskie metryki z połowy XVII, cały czas występuje Albert , pytanie do bardziej doświadczonych ,czy ówczesny Albert to późniejszy Adalbert = Wojciech ?
Ani późniejszy, ani wcześniejszy: łaciński Albertus to skrócona forma imienia Adalbertus. Obie te wersje na polski tłumaczy się jako Wojciech (no chyba żeby metryka dotyczyła jakiegoś Niemca, wtedy Albrecht, ewentualnie Albert, Adalbert).
Mattitjah napisał:
Czy mogę uznać, że ten syn otrzymał na chrzcie dwa imiona Andrzej Corsini i Maciej (ew. Mateusz)
Oczywiście, że tak: jedno dziecko otrzymało dwoje imion, przy czym drugie imię to Maciej, nie ma co nawet rozważać jakiegoś Mateusza. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Szalomszalom20 |
|
Temat postu: imię
Wysłany: 02-02-2019 - 15:06
|
|
Dołączył: 20-04-2018
Posty: 59
Status: Offline
|
|
Witam!
Czy imię męskie zapisane jako "Benedie" to jakaś skrócona wersja imienia Benedykt? Czy jakieś kompletnie inne imię? Zapisano je w 1820 roku w Galicji. Dziecko było illegi z matki, której mąż jeszcze żył.
Pozdrawiam
Szymon |
|
|
|
|
|
Bartek_M |
|
Temat postu: imię
Wysłany: 02-02-2019 - 17:35
|
|
Dołączył: 24-03-2007
Posty: 3283
Status: Offline
|
|
A masz zdjęcie metryki? |
_________________ Bartek
|
|
|
|
|
Szalomszalom20 |
|
Temat postu: Re: imię
Wysłany: 02-02-2019 - 18:48
|
|
Dołączył: 20-04-2018
Posty: 59
Status: Offline
|
|
|
|
|
Bartek_M |
|
Temat postu: Re: imię
Wysłany: 02-02-2019 - 18:55
|
|
Dołączył: 24-03-2007
Posty: 3283
Status: Offline
|
|
Benedic. Co prawda nie po łacinie, ale niewątpliwie Benedykt |
|
|
|
|
|
Szalomszalom20 |
|
Temat postu: Re: imię
Wysłany: 02-02-2019 - 19:28
|
|
Dołączył: 20-04-2018
Posty: 59
Status: Offline
|
|
Bartek_M napisał:
Benedic. Co prawda nie po łacinie, ale niewątpliwie Benedykt
Dzięki! |
|
|
|
|
|
Paulina_W |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-02-2019 - 22:33
|
|
Dołączył: 29-09-2014
Posty: 593
Status: Offline
|
|
Witam,
czy to możliwe, żeby ksiądz w metrykach pomylił imiona Elżbieta i Helena?
Szukam zgonu Elżbiety Babkowej, a znajduję Helenę Babkową. |
_________________ Pozdrawiam, Paulina
https://genztarnowa.blogspot.com
|
|
|
|
|
Bartek_M |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-02-2019 - 23:07
|
|
Dołączył: 24-03-2007
Posty: 3283
Status: Offline
|
|
Ela i Hela - oczywiście, sam miałem taki przypadek w rodzinie. |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-02-2019 - 23:17
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
A poza tym…
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 251#447251
Czyli: ściśle biorąc, to nie jest tak, że pomylono Elżbietę z Heleną, tylko na podstawie zdrobniałej formy imienia w języku polskim (Ela/Hela albo Halszka) błędnie zrekonstruowano podstawową formę tego imienia (zapisując ją po łacinie). A jest to możliwe wtedy, gdy po polsku jakieś 2 różne i niezbyt podobne do siebie imiona mają to samo (albo bardzo podobne) zdrobnienie. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
MichalChudzikowski |
|
Temat postu:
Wysłany: 09-02-2019 - 13:46
|
|
Dołączył: 16-11-2016
Posty: 110
Status: Offline
|
|
Czy wielokrotnie występujące imiona Marianna, Martianna, Martinam, Martha w aktach które przepisywałem powinienem traktować jako imiona Marianna i Marta, czy każde z osobna (Marcjanna, Martyna?) |
|
|
|
|
|
Paulina_W |
|
Temat postu:
Wysłany: 09-02-2019 - 16:04
|
|
Dołączył: 29-09-2014
Posty: 593
Status: Offline
|
|
|
|
|
|