Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
środa, 13 listopada 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
iggiOffline
Temat postu: Co to za miejscowosc?  PostWysłany: 25-09-2008 - 17:07


Dołączył: 25-09-2008
Posty: 4

Status: Offline
Witam!
problemem nie jest treść tego krótkiego zdania, a nazwa miejscowości gdzie odbyl sie ślub.
Podejrzewałem iż jest to Gross Stein (Kamień Śląski), ale niestety nadeszła ztamtąd wiadomość negatywna. Więcej mozliwości nie znam.
Dlatego bardzo proszę o podpowiedzi. Zdjęcie nie jest zbyt ostre(mea culpa), ale gorsze wydaje mi się to iz ksiądz
zapisując wtedy urwał chyba trochę z nazwy. Sad

http://www.fotosik.pl/showFullSize.php? ... a44cf43a20

Podziękowania
iggi
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
PiotrGeraschOffline
Temat postu: Co to za miejscowosc?  PostWysłany: 25-09-2008 - 18:57
Sympatyk


Dołączył: 01-01-2007
Posty: 331
Skąd: Szczecin/Częstochowa
Status: Offline
Czy masz jakieś podejrzenie, że ślub miał miejsce gdzieś "w okolicach" Strzelec Opolskich? Jest jeszcze miejscowość Gross Stanisch, czyli Staniszcze Wielkie, w którym znajdowała się parafia


tutaj w razie czego link do wszystkich miejscowości zaczynających się na Gross St...
http://www.kartenmeister.com/preview/re ... ross%20St*

nie jest tego wiele, może coś dopasujesz

Piotr
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
iggiOffline
Temat postu: Co to za miejscowosc?  PostWysłany: 26-09-2008 - 20:52


Dołączył: 25-09-2008
Posty: 4

Status: Offline
To moze być coś na rzeczy. wymieniony w zdaniu Andreas Pollok pochodził z sąsiedniego (dzisiejszego)
pow.gliwickiego, z miejscowości dosyć bliskiej - nawet jak na tamte czasy - Strzelecom Opolskim.
Moja nadzieja rośnie. Dziękuje Piotrze!

Pozdrawiam - iggi Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
nalukOffline
Temat postu: proszę o przetłumaczenie kilku miejscowości i aktu  PostWysłany: 21-04-2010 - 12:06


Dołączył: 04-02-2010
Posty: 9

Status: Offline
witam

Bardzo proszę o przetłumaczenie kilku miejscowości oraz aktu metrykalnego
dwa z miejscowości to chyba kamienna góra? i będźmierowice.

A http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... a0608.html
B http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... b1d59.html


pozdrawiam
Łukasz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu: proszę o przetłumaczenie kilku miejscowości i aktu  PostWysłany: 09-05-2010 - 13:30
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5134
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
witam!
strasznie slabe kopie, bardzo zle widac
pozdrawiam beatabistram

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
donchichotOffline
Temat postu: Jaka to miejscowość?  PostWysłany: 07-10-2011 - 21:10
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 08-02-2007
Posty: 550
Skąd: TGCP Łódź
Status: Offline
Szukam pomocy w odczytaniu nazwy miejsca urodzenia Pydo Fabiana.
Fragment pochodzi ze skanu z niemieckich dokumentów z 1940 roku. Wydaje się mi, że powiat to Przeworsk obecnie woj. Podkarpackie, a miejsce urodzenia ...?
Zwracam się o pomoc do znawców tamtych terenów.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/dad ... 458ad.html

_________________
Henryk
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Gadu-Gadu  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Feltynowska_GrażynaOffline
Temat postu: Jaka to miejscowość?  PostWysłany: 08-10-2011 - 01:00
Członek Honorowy


Dołączył: 26-06-2006
Posty: 223

Status: Offline
Witam,
co prawda nie jestem znawcą tamtych terenów, lecz stawiam na miejscowość Łopuszka Wielka,
z pozdrowieniami
GAFa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Aftanas_JerzyOffline
Temat postu: Jaka to miejscowość?  PostWysłany: 08-10-2011 - 10:58
Sympatyk


Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3287

Status: Offline
Grażyna ma racje!
Znam te okolice. To jest rzeczywiście Łopuszka Wielka, zapisana z błędem (Opuszka). W niemieckich i austriackich dokumentach pisano: "Lopuszka Wielka".

miejscowość: Łopuszka Wielka (wieś)
województwo: podkarpackie
powiat: przeworski
obszar wiejski gminy miejsko-wiejskiej: Kańczuga
szukaj w mapach Google

Innej możliwości nie widzę. Można sprawdzić w wyszukiwarce: http://www.fantastyczna.pl/

_________________
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
donchichotOffline
Temat postu: Jaka to miejscowość?  PostWysłany: 08-10-2011 - 22:57
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 08-02-2007
Posty: 550
Skąd: TGCP Łódź
Status: Offline
Grażyno i Jerzy!
Serdzecznie Wam dziękuję za pomoc.

_________________
Henryk
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Gadu-Gadu  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOnline!
Temat postu: proszę o przetłumaczenie kilku miejscowości i aktu  PostWysłany: 03-12-2011 - 21:33
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6923

Status: Online!
Panie Lukaszu,

Będźmierowice, Kamienna Góra, Malachin, Żukowo, Lubna/o , wszystko koło Czerska

pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
PiędelOffline
Temat postu: Jaka to miejscowość? j. niemiecki  PostWysłany: 31-12-2012 - 14:55
Sympatyk


Dołączył: 23-04-2010
Posty: 73

Status: Offline
Witam mam prośbę o odczytanie miejscowości w pozycji 187 Maria Kaczyńska i zapytanie czemu nie było świadków?możlwe ze płód był martwy
pozdrawiam W.Piędel
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/a93 ... bb9fd.html
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOnline!
Temat postu: Prośba o odczytanie miejscowości  PostWysłany: 01-01-2013 - 12:35
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6923

Status: Online!
wpis 187/1900
tu widzę nazwisko Kętrzynski i córka Maria
urodzona w tu: Röpnitz , lepiej Repnitz / Rostock in Mecklenburg /
Było to wtedy księstwo Herzogtum Mecklenburg _Schwerin.
Miejscowość Repnitz należała do powiatu wiejskiego / Landkreis/ Rostock
i leżała dokładniej w Amt Gnoien.
Z uwagi na brak kościoła kat. w Amt Gnoien rodzice córkę Marię ochrzcili
w mieście Rostock w Meklenburgii. Ochrzczona została przez duchownego nazwiskiem Brinkwirth /może Ludwig?/
Po powrocie z robót, rodzice fakt rodzenia /27.09.1900/ i chrzest/7.10.1900/ zarejestrowali/ w księdze
chrztów parafii Osie za rok 1900 po miesiącu grudniu a między styczniem 1901.
Myślę,że chrzestni musieli być obecni przy chrzcie w Rostoku, dlaczego nie zostali podani-nie wiem-
może zapomnieli nazwisk chrzestnych lub przy tym wpisie nie mieli dokumentów z Rostoku, albo mieli
następnym razem donieść.

pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
PiędelOffline
Temat postu: Prośba o odczytanie miejscowości  PostWysłany: 02-01-2013 - 17:32
Sympatyk


Dołączył: 23-04-2010
Posty: 73

Status: Offline
A moża gdzieś sprawdzic czy to był jakis zakład czy cos w tym stylui czy to były prace przymusowe?
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOnline!
Temat postu: Prośba o odczytanie miejscowości  PostWysłany: 02-01-2013 - 17:50
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6923

Status: Online!
Szan. Panie,
Czy wie Pan o jakie czasy pyta, jakie roboty przymusowe !. Kętrzynscy, Katrzynscy czy też Kaczynscy
byli obywatelami Prus, i nie było dla nich problemu pojechać na roboty do księstwa. Znali też
dobrze język niemiecki. To nie były roboty przymusowe, ale wyjazdy do pracy w rolnictwie w okresie
letnim. Na zimę wracali do swoich pieleszy, czyli do parafii Osie i tu dodatkowo zgłosili do
ksiąg metrykalnych fakt chrztu w Repnitz. Jest to rok 1900, czyli musieli być zarejestrowani
też w księdze metrykalnej w parafii katolickiej w Rostoku a ponadto obowiązkowo w
świeckim USC pod który podlega miejscowość Repnitz. Tam w tym akcie urodzenia może być miejsce urodzenia,
gdzie , może i u kogo mieszkali i co robili, nic poza tym.
To wszystko,
pozdrawiam,
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
PiędelOffline
Temat postu: Prośba o odczytanie miejscowości  PostWysłany: 02-01-2013 - 19:22
Sympatyk


Dołączył: 23-04-2010
Posty: 73

Status: Offline
Dziękuje Panu za odpowiedź nie wiedziałem ze w latach 1900 sie jeździło do pracydo Niemczech przecież to ładny kawałek drogi patrzac na mape jest to dla mnie jakaś podpowiedź do drzewa . Muszę jeszce sprawdzic gdzie sie urodziły pozostałe dzieci może nie jak jest podane w Osiu tylko gdzie indziej spotkał Pan sie juz z takim przypadkiem? pozdrawiam W.Piędel
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 2.351624 sekund(y)