Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 16 kwietnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
olenka777Offline
Temat postu: par. Korczew, Mszczonów, Rogotwórsk, Rawie, Żyrardów ...  PostWysłany: 14-11-2012 - 13:41
Sympatyk


Dołączył: 14-11-2012
Posty: 280

Status: Offline
Błagam pomóżcie przetłumaczyć akt urodzenia.
http://metryki.genbaza.pl/index/index/p ... /offset/41
POMÓŻCIE proszę
Wielkie dzięki
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
GośkaOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie z j.rosyjskiego! Błagam!  PostWysłany: 14-11-2012 - 13:56
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-04-2007
Posty: 1293

Status: Offline
ale który numer aktu????

Smile Gośka

_________________
Pozdrawiam - Gośka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
olenka777Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie z j.rosyjskiego! Błagam!  PostWysłany: 14-11-2012 - 13:57
Sympatyk


Dołączył: 14-11-2012
Posty: 280

Status: Offline
Przepraszam zagapiłam się nr 154

_________________
Pozdrawiam
Ola
Poszukuję Różańskich, Różalskich, Rozalskich z okolic Błędowa, Lubani, Mszczonowa, ogólnie mazowieckie i łódzkie.
oraz nazwiska Hemlich/Emlich - Żyrardów, Drobin
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
GośkaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-11-2012 - 14:16
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-04-2007
Posty: 1293

Status: Offline
154 Powązki
Działo się to w mieście Mszczonów 17/30 maja 1889 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się Franciszek Rożański rolnik lat 68 (... ...) w mieście Powązki i w obecności Jana Trojanowskiego rolnika z Powązek lat 35 i Antoniego Matyska rolnika z Lublinowa lat 33 okazał nam dziecię płci męskiej, objaśniając, ze urodziło sie w mieście Powązki 11/23 maja tego roku o godzinie 6 rano z jego ślubnej żony Jadwigi z Augustyniaków lat 36. Dziecku temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym nadano imię Konstanty a rodzicami chrzestnymi byli Jan Trojanowski i Florentyna Trzeciecka? Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany został.
Ks. W.Guraczyński Przeor Mszczonowskiej Parafii

tam gdzie (... ...) są dwa wyrazy, których niestety nie mogę odczytać Sad

Smile Gośka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
aniemirkaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-11-2012 - 14:49
Sympatyk


Dołączył: 16-07-2010
Posty: 203
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Gośka napisał:


tam gdzie (... ...) są dwa wyrazy, których niestety nie mogę odczytać Sad



to jest jeden wyraz "zamieszkały/ mieszkajacy" Smile

_________________
Pozdrawiam
- Ania

W kręgu moich zainteresowań są przede wszystkim nazwiska z XVIII wieku i wcześniej: Dmowski (gniazdo rodowe Dmochy, Świnary), Kisieliński (Kisielany Żmichy), Lewociuk (Czeremcha), Niemirka (Niemirki), Skolimowski (Skolimów Roguziec).
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
olenka777Offline
Temat postu:   PostWysłany: 14-11-2012 - 14:58
Sympatyk


Dołączył: 14-11-2012
Posty: 280

Status: Offline
Bardzo dziękuję!!! Dużo mi to ułatwi, będę miała jeszcze prośbę o jedno tłumaczenie ale muszę znaleźć akt.
Pozdrawiam


Wysłany: 14-11-2012 - 15:07*
Witam
Jeszcze jedna gorąca prośba, akt numer 86. Bardzo dziękuję
Pozdrawiam

http://metryki.genbaza.pl/index/index/p ... /offset/23


* (moderacja - scalenie wypowiedzi wysyłanych, co kilka minut na Forum) aby dopisać zapomnianą informację proszę korzystać z funkcji przycisku - > zmień
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
GośkaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-11-2012 - 10:05
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-04-2007
Posty: 1293

Status: Offline
aniemirka napisał:
Gośka napisał:


tam gdzie (... ...) są dwa wyrazy, których niestety nie mogę odczytać Sad



to jest jeden wyraz "zamieszkały/ mieszkajacy" Smile


no tak teraz widzę, a dla mnie były dwa Shocked i teraz jest oczywiście - "mieszkający w mieście Powązki" Laughing

86 Powązki
Działo się to w mieście Mszczonów 3/15 marzec 1901 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się Franciszek Rożański wyrobnik lat 71 mieszkający we wsi Powązki i w obecności Wojciecha Poradowskiego rolnika z Powązek lat 30 i Władysława Stropeleckiego? rolnika z Kozin lat 35 okazał nam dziecię płci męskiej, objaśniając, ze urodziło sie we wsi Powązki 1/13 tego miesiąca i roku o godzinie 11 wieczorem z jego ślubnej żony Jadwigi z Foryszów lat 38. Dziecku temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym nadano imię Józef a rodzicami chrzestnymi byli Feliks ? i Julianna Poradowska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany został.
Ks. (...)

Smile Gośka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
olenka777Offline
Temat postu:   PostWysłany: 15-11-2012 - 10:32
Sympatyk


Dołączył: 14-11-2012
Posty: 280

Status: Offline
Wielkie dzięki!!! Wink


Wysłany: 15-11-2012 - 11:32*
Aniu mam pytanie skąd masz wiadomości dotyczące ilości dzieci Franciszka?
Pozdrawiam


* (moderacja - scalenie wypowiedzi wysyłanych, co kilka minut na Forum) aby dopisać zapomnianą informację proszę korzystać z funkcji przycisku
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
olenka777Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-11-2012 - 09:50
Sympatyk


Dołączył: 14-11-2012
Posty: 280

Status: Offline
Witam
Słuchajcie pomóżcie jeszcze w tym tłumaczeniu, akt 107
http://metryki.genbaza.pl/index/index/p ... /offset/29
Wielkie dzięki
ola

Proszę może ktoś pomoże przetłumaczyć Wink
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Jan.EjzertOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-11-2012 - 22:10
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 25-03-2011
Posty: 917
Skąd: woj. łódzkie
Status: Offline
Ola, spokojnie, w genealogii trzeba być cierpliwym Smile

Do próśb o tłumaczenie należy podawać znane Ci nazwiska i nazwy miejscowości, parafii https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Akt 107. Nowa Huta
Działo się w mieście Mszczonów 3 / 15 kwietnia 1883 roku o godzinie 4 po południu. Stawiła się Julianna Rupka, obecna przy porodzie, 43 letnia mieszkająca we wsi Nowa Huta, w towarzystwie Michała Michałowskiego 45 lat i Michała Słojewskiego 45 lat, rolników zamieszkałych we wsi Nowa Huta i okazała Nam dziecię płci męskiej, oświadczając że ono urodziło się we wsi Nowa Huta 18/30 marca bieżącego roku o godzinie 3 po południu od Katarzyny z Godlewskich Różańskiej, wdowy niezamężnej 28 letniej, wyrobnicy i od nieznanego ojca. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię Zygmunt, a chrzestnymi byli: Michał Słojewski i Marianna Godlewska. Akt ten oświadczającej i świadkom niepiśmiennym przeczytano i zatem tylko przez Nas podpisany.
Ks.Mar. Polkowski Proboszcz Mszczonowskiej Parafii.

_________________
Pozdrawiam,
Czarek

Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.


Ostatnio zmieniony przez Jan.Ejzert dnia 16-11-2012 - 23:06, w całości zmieniany 3 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
WMOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-11-2012 - 22:50
Zasłużony
Nieaktywny


Dołączył: 31-10-2009
Posty: 200
Skąd: Przasnysz
Status: Offline
107. Nowa Huta.
Działo się w mieście Mszczonowie 3 / 15 kwietnia 1883 roku o godz. 4 po południu. Stawiła się obecna przy porodzie Julianna Rupka lat 43 zamieszkała w Nowej Hucie w obecności Michała Michałowskiego lat 45 i Michała Słojewskiego lat 45 rolników zamieszkałych w Nowej Hucie i okazali nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Nowa Huta 18 / 30 marca bieżącego roku o godz 3 po południu z 'prawowitej' (słowo podkreślone można traktować jako skreślone) Katarzyny Rożańskiej z domu Godlewskiej wdowy niezamężnej lat 28, robotnicy najemnej, od nieznanego ojca. Dziecięciu temu na chrzcie św. odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Zygmunt a rodzicami chrzestnymi byli Michał Słojewski i Marianna Godlewska. Akt ten zgłaszającej i świadkom niepiśmiennym odczytano i zatem tylko przez nas podpisano. Ks. Mar. Pankowski Proboszcz Kościoła M szczonowskiego.
Pozdrawiam Wawrek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
olenka777Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-11-2012 - 23:11
Sympatyk


Dołączył: 14-11-2012
Posty: 280

Status: Offline
Czarku
Bardzo dziękuję za tłumaczenie i za rady, dopiero początkująca na tym forum jestem Wink.


Wysłany: 16-11-2012 - 23:24*
Jeszcze jedna gorąca prośba o tłumaczenie.
Akt nr 273 - Gąba, parafia Mszczonów.
Bardzo dziękuję

http://metryki.genbaza.pl/index/index/p ... /offset/71


Wysłany: 16-11-2012 - 23:25*
Nazwisko do w/w aktu Różański

* (moderacja - scalenie wypowiedzi wysyłanych, co kilka minut na Forum) aby dopisać zapomnianą informację proszę korzystać z funkcji przycisku
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Jan.EjzertOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-11-2012 - 23:59
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 25-03-2011
Posty: 917
Skąd: woj. łódzkie
Status: Offline
Akt 273 Gąba
Działo się w mieście Mszczonów 12 / 25 września 1904 roku o godzinie 1 po południu. Stawił się Antoni Różański 21 letni wyrobnik z Gąby w obecnosci Władysława Różańskiego 23 lat i Piotra Pietrzyka 68 lat obu wyrobników z Gąby i okazał Nam dziecię płci męskiej, oświadczając że ono urodziło się w mieście Warszawa 21 sierpnia bieżącego roku o godzinie 11 wieczorem od ślubnej jego żony Józefy z Sokołowskich 19 letniej. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię Stefan, a chrzestnymi jego byli: Władysław Różański i Katarzyna Sokołowska. Akt ten opóźniony z powodu urodzenia dziecka w Warszawie. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez Nas podpisany.
Ks. W. Gizaczyński Proboszcz Mszczonowskiej Parafii.

_________________
Pozdrawiam,
Czarek

Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
olenka777Offline
Temat postu:   PostWysłany: 17-11-2012 - 11:11
Sympatyk


Dołączył: 14-11-2012
Posty: 280

Status: Offline
Czarku bardzo dziękuję za pomoc, powoli zaczynamy zbierać informację do jednego worka. Będę szukała kolejnych aktów, a potem kolejna prośba o przetłumaczenia.
Jeszcze raz dziękuję.
Ola

_________________
Pozdrawiam
Ola
Poszukuję Różańskich, Różalskich, Rozalskich z okolic Błędowa, Lubani, Mszczonowa, ogólnie mazowieckie i łódzkie.
oraz nazwiska Hemlich/Emlich - Żyrardów, Drobin
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
olenka777Offline
Temat postu:   PostWysłany: 21-11-2012 - 15:56
Sympatyk


Dołączył: 14-11-2012
Posty: 280

Status: Offline
Prośba o kolejne tłumaczenie http://metryki.genbaza.pl/index/index/p ... /offset/87 akt 337.
bardzo dziękuję
ola


Nazwisko Różański (a)
Dziękuję bardzo za pomoc
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.688945 sekund(y)