Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

Genealodzy.PL

Użytkownik: Rejestracja
Hasło: Pamiętaj

Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty 03:06 środa, 18 września 2019

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
AllianceOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie  PostWysłany: 03-05-2012 - 19:43


Dołączył: 03-05-2012
Posty: 1

Status: Offline
Bardzo proszę o pretłumacznie tego dokumentu.
http://www.fold3.com/image/#243451950
Wstawam także link do pliku załadowanego w Internecie, bo dostęp na fold3 jest chyba tylko dla kont premium, czy jak to się zwie. Mam nadzieję, że coś widać, mogę spóbować przybliżyć itp.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/39d ... fb81.html#
Szczególnie interesują mnie uwagi(jeśli dobrze przetłumaczyłam...), ta ostatnia linijka oraz wers na górze. Czy oznacza to, że został on przeniesiony do Bergen- Belsen? Gdzie mogłabym znaleźć informacje na ten temat? Na www.straty.pl przeczytałam, że mój krewny zginął 10 października '44, źródło to http://bergen-belsen.stiftung-ng.de/, ale niestety bariera języka niemieckiego jest dla mnie w tym momencie nie do przeskoczenia. Czy na tej stronie można gdzieś naleźc informacje o więźniach?
I jeszcze chciałabym zapytać co znaczy Polit.Pole. Pole to Polak, a polit?
Z góry bardo dziękuję za pomoc!
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie  PostWysłany: 04-05-2012 - 10:58
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 3754
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
Witaj
tlumaczenie:
19.8 44 przeniesiony
Polit. polityczny(czyli wiezien polityczny) , Polak, numer wieznia, nazwisko , imie , kiedy i gdzie urodzony
ta data 3.5.44 - moze to data aresztowania, procesu?
Posteingang- korespondencja przychodzaca
ausgang- wychodzaca
Postsperre - zakaz koresp.
uwagi : wpisana Aniela - nie jest napisane czy zona czy matka
Podany jest mail,
Bergen-Belsen@stiftung-ng.de
napisz , napewno sie cos dowiesz
pozdrawiam Beata

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.056465 sekund(y)