Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
sobota, 01 marca 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
KamilaGOffline
Temat postu: Pomoc w tłumaczeniu metryki (j. niem.)  PostWysłany: 29-02-2012 - 17:09
Sympatyk


Dołączył: 23-02-2012
Posty: 19

Status: Offline
Ponownie zwracam się z prosbą o pomoc w przetłumaczeniu niektórych wyrazów z niemieckiej metryki. Zmieszczam też fragmenty metryki (te nie podkreślone czerwoną linią), które sama przetłumaczyłam, ale nie jestem do końca pewna czy dobrze i chciałabym sprawdzić, czy mam rację Wink
Z góry bardzo dziekuję.







 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu: Pomoc w tłumaczeniu metryki (j. niem.)  PostWysłany: 29-02-2012 - 21:45
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 7202

Status: Offline
odpis po kolei :

Krebskrankheit,
Lungenkrankheit,
Frühgeboren,
Halskrankheit,
Schwäche,
Schlaganfall,
Schwäche,
Steinleiden,
====================
duo filii: Antonius et Jacobus in Grossendorf, [Kreis Puztig]
et tres liberi in America. [ i troje dzieci w Ameryce ]
============================
Bernhard Zarnowski, Arbeiter in Brusdau,
Pfarrei Putzig, Wittwer [ in Kreis Putzig]
==========================
1.Joseph Golka?
oder
2. Joseph Silvester,
beide aus Grossendorf, [Kreis Putzig]
=======================
Conradus Vossberg
meri.[tum]? Schwarzdamm, [Kreis Elbing],
par.[ochia] Fischau [in Kreis Marienburg]
[Schwarzdamm lęży w pow. elbląskim i należy do parafii
katolickiej Fischau w pow. kwidzynskim ]

pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilaGOffline
Temat postu: Pomoc w tłumaczeniu metryki (j. niem.)  PostWysłany: 01-03-2012 - 13:14
Sympatyk


Dołączył: 23-02-2012
Posty: 19

Status: Offline
Dziękuję serdecznie. Jest pan nieoceniony!!!
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu: Pomoc w tłumaczeniu metryki (j. niem.)  PostWysłany: 01-03-2012 - 18:07
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 7202

Status: Offline
Pani Kamilo,
oczywiście Kreis Marienburg, to powiat malborski,
więc parafia w Fischau w tamtym czasie leżała w powiecie malborskim,
pozdrawiam,
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilaGOffline
Temat postu: Pomoc w tłumaczeniu metryki (j. niem.)  PostWysłany: 03-03-2012 - 14:04
Sympatyk


Dołączył: 23-02-2012
Posty: 19

Status: Offline
Tak, tak. Dziękuję raz jeszcze Panu. Piszę licencjat z metryki, więc pewnie jeszcze się odezwę Wink
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.351370 sekund(y)