|
|
|
Autor |
Wiadomość |
MonikaMaru |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie aktu slubu
Wysłany: 24-09-2014 - 09:39
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8052
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
Witam,
54. Wola Solecka
1. Solec 27.X./8.XI.1893 o 2-ej po poł.
2. Antoni Śliwka 33 lata i Jan Mróz 40 lat mający, obaj z Woli Soleckiej
3. JAN SKRZEK, kawaler 22 lata mający, urodzony w Ciepielowie, zamieszkały w Raczyńcu (chyba chodzi o Ratyniec) parafia Krępa, s. Franciszka i Agaty z Lasków
4. BARBARA LASOTA, 18 lat mająca, urodzona i zamieszkała w Woli Soleckiej, c. Wojciecha i Marianny z Krupów
5. trzy ogłoszone w tutejszym i krępskim kościele 26.IX./8.X.; 3/13 i 10/22.X.br
6. umowy nie zawarli
7. przeszkód nie było
Ślubu udzielił ks. Józef Jarzyński wikary
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
MonikaMaru |
|
Temat postu: Soprek /Samoraj prośba o tłumaczenie
Wysłany: 25-09-2014 - 09:13
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8052
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
Witam,
16. Grudów
1. Brwinów 19/31.VIII.1890
2. Stanisław Gradkowski służący z Kotowic, 49 lat i Wojciech Ryczywolski służący z Regul 36 lat
3. LUDWIK SOPOREK urodzony w Biskupicach, s. Ignacego i Franciszki z Myckowskich małż. Soporków, zamieszkały w Grudowie przy rodzicach, 21 lat mający
4. JÓZEFA SAMORAJ, panna, c. Jana i Franciszki z Wojciechowskich małż. Samorajów, urodzona i zamieszkała przy matce w Grudowie, 19 lat mająca
5. trzy zapowiedzi 5;12;19;/17;24;31.VIII.br
6. umowy nie zawarli
7. pozwolenie ustne rodziców panny młodej
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
kingao |
|
Temat postu: prosze o tłumaczenie aktu ur Jan Kowalski
Wysłany: 05-10-2014 - 21:37
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 06-12-2011
Posty: 74
Status: Offline
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Al_Mia |
|
Temat postu:
Wysłany: 06-10-2014 - 01:05
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 08-11-2013
Posty: 1357
Status: Offline
|
|
Wilków 14/16 maja 1876r godz 10
Ojciec: Franciszek Kowalski, kolonista lat 26 w Zalesiu zamieszkały.
Świadkowie: Andrzej Kobyrzycki 27 lat i Józef Wondalski 21 lat obaj parobcy z Zalesia.
Dziecko: ur. 13/25 maj tego roku o godz 3 po północy w Zalesiu, dano mu na chrzcie Jan, urodzony z matki Petronelli Gawin lat 24.
Chrzestni: Andrzej Kobyrzycki i Antonina Wondalska.
Ala |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
kingao |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie aktu ur jez rosyjski Machaj Józefa
Wysłany: 13-04-2015 - 22:26
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 06-12-2011
Posty: 74
Status: Offline
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
MonikaMaru |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie aktu ur jez rosyjski Machaj Józefa
Wysłany: 14-04-2015 - 16:37
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8052
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
3. Grabów
1. Grabów 21.XII.1875/2.I.1876 o 2-ej po poł.
2. Antoni Machaj 25 lat mający, służący dworski z Grabowa
3. Jan Poświatowski, 43 lata i Tomasz Durka, 30 lat mający, służący dworscy z Grabowa
4. płci żeńskiej urodzone w Grabowie 19/31.XII.1875 o 3-ej w nocy
5. prawowita małż. Agata z Jurków, 26 lat
6. JÓZEFA
7. Jan Poświatowski i Józefa Ucinek?
Ochrzcił ks. Apolinary Lipczyński proboszcz
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
kingao |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
Wysłany: 24-01-2025 - 22:19
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 06-12-2011
Posty: 74
Status: Offline
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Marek70 |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
Wysłany: 27-01-2025 - 19:28
|
|
![Użytkownik wykonał 28488 indeksów Geneteki Zasłużony](https://genealodzy.pl/modules/PNphpBB2/images/ranks/geneteka3.gif)
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 12093
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Kingo,
Przeczytaj i stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Praga 09/10/1914 o 15:00,
Świadkowie: Władysław Andrzejczak 24 ...(?), Leonard Kwieczkowski 45 malarz, obaj z Pragi,
Młody: Józef Chłopek, lat 32, kawaler, wyrobnik, ur. w Pradze, syn "patrz indeksy", zam. w Pradze przy ul. Tarchomińskiej nr 9,
Młoda: Antonina Feliksa Grabowska, lat 32, panna, szwaczka, ur. w Warszawie,, córka "patrz indeksy", zam. w Pradze przy ul. Tarchomińskiej nr 9.
Zwolnienie od zapowiedzi od warszawskiego arcybiskupa z 09/10/1914 nr 5394.
Młodzi tym AM uznają za swoje ślubne dzieci:
1. Feliks ur. w Pradze 30/05/1908,
2. Stefania ur. 28/09/1909,
3. Eugeniusz ur. w Pradze 23/01/1911,
4. Karol ur. w Pradze 30/10/1913. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
kingao |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
Wysłany: 28-01-2025 - 17:20
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 06-12-2011
Posty: 74
Status: Offline
|
|
Bardzo dziękuję za tłumaczenie .Pozdrawiam |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
|
|
|
|
|
|