Autor |
Wiadomość |
kingao |
|
Temat postu: par. Grabów, Jazgarzew, Prażmów, Warszawa, Wilków ...
Wysłany: 12-01-2012 - 21:38
|
|
Dołączył: 06-12-2011
Posty: 73
Status: Offline
|
|
WITAM
Jestem nowa na stronach genealogi ,ale znalazlam z pomoca mojej babci jednego z moich przodków ale niestety akt jest po rosyjsku czy moze ktos mi go przetłumaczyc.Z GÓRY DZIEJKUJE I POZDRAWIAM
NR AKTU 101 Warszawa parafia Wszystkich Świetych w Warszawie rok1911 Stanisława Dorozińska ślub Józef Kobierecki matka domo Rokicka i Stanisława Dorozińska matka domo Borowska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... an=101.jpg |
Ostatnio zmieniony przez kingao dnia 12-01-2012 - 23:03, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie aktu z j.rosyjskiego
Wysłany: 12-01-2012 - 21:42
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 34159
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Zieliński_Piotr |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-01-2012 - 06:36
|
|
Dołączył: 16-06-2011
Posty: 491
Status: Offline
|
|
Akt 101/ 1911
Wydarzyło się w Warszawie w Parafii Wszystkich Świetych 29 stycznia/ 11 lutego 1911 roku o godz. 7-ej wieczorem. Ogłaszamy, że w obecności świadków Marcina Cierpki i Pawła Głodowskiego, pełnoletnich służących zamieszkałych w Warszawie, zawarty został w dniu dzisiejszym w tutejszym kościele religijny związek małżeński pomiędzy: Józefem Kobiereckim, kawalerem, służącym, żołnierzem rezerwy lat 26 mającym, urodzonym w mieście Kiernozia Łowickiego Powiatu, synem żyjących Feliksa i Magdaleny z domu Rokickiej małżonków Kobiereckich, zamieszkałego w Warszawie na ulicy Plac Grzybowski pod numerem 1084 w tutejszej Parafii – i Stanisławą Dorozińską, panną, służącą lat 20 mającą, urodzoną w Staszowie Grójeckiego Powiatu, córką żyjących Wojciecha i Anny z domu Borowskiej małżonków Dorozińskich, zamieszkującej w Warszawie na ulicy Plac Grzybowski pod numerem 1084 w tutejszej Parafii. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłaszane w tutejszej Parafii w dniach: 9/22, 16/29 i 23 stycznia/6 lutego tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Ojciec panny młodej obecny przy akcie, udzielił słownego pozwolenia na zawarcie tego związku. Religijną ceremonię zaślubin sprawował Ksiądz Kanonik Wincenty Miechowicz, tutejszy Wikary. Akt ten po odczytaniu, przez nowożeńców, jednego ze świadków i przez Nas podpisany został, drugi świadek i ojciec panny młodej niepiśmienni. (cztery podpisy)
Pozdrawiam
Piotr |
|
|
|
|
|
kingao |
|
Temat postu: Akt urodzenia jęz rosyjski
Wysłany: 06-02-2012 - 18:26
|
|
Dołączył: 06-12-2011
Posty: 73
Status: Offline
|
|
T: PROŚBA O TŁUMACZENIE AKTU URODZENIA JEZ ROSYJSKI
Witam
Mam prośbe o tłumaczenie aktu urodzenia mojej pra babci jak ktoś by mi pomógł była bym bardzo wdzięczna
nr aktu 921 Warszawa św. Stanisław i Wawrzyniec (Wola) 1907 rok Helena Równa akt urodzenia
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 6-0921.jpg |
|
|
|
|
|
el_za |
|
Temat postu: PROŚBA O TŁUMACZENIE AKTU URODZENIA JEZ ROSYJSKI
Wysłany: 06-02-2012 - 21:15
|
|
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 6151
Status: Offline
|
|
Witaj,
921
Działo się w parafii wolskiej, 25 marca/ 07 kwietnia 1907 r., o godz. 3.00 w dzień. Stawił się Franciszek Równy, lat 29, wyrobnik z Woli, w towarzystwie: Michała Równy i Michała Aniołkowskiego, wyrobników, pełnoletnich z Woli i okazał Nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono 20 marca/ 02 kwietnia, tego roku, o godz. 1.00 w nocy, z jego żony Petroneli z domu Aniołkowskiej, lat 23. Dziecku temu, na chrzcie świętym, dzisiaj odprawionym nadano imię Helena, a chrzestnymi byli Michał Równy i Aniela Aniołkowska. Akt ten obecnym, niepiśmiennym przeczytany i przez Nas podpisany.
Ks. S. M(…)
pozdrawiam Ela |
|
|
|
|
|
kingao |
|
Temat postu: Wielka prośba o tłumaczenie aktu
Wysłany: 07-02-2012 - 20:37
|
|
Dołączył: 06-12-2011
Posty: 73
Status: Offline
|
|
|
|
|
kingao |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie aktu z j.rosyjskiego
Wysłany: 07-02-2012 - 22:43
|
|
Dołączył: 06-12-2011
Posty: 73
Status: Offline
|
|
Witam i znowu prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia nareszcie zaczeło sie cos dziac w poszukiwaniu moich przodków i jestem bardzo podekscytowana tym
nr aktu 215 Warszawa W-wa św. Stanisław i Wawrzyniec (Wola) 1908 rok Tadeusz Soporek
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 4-0219.jpg
Z góry dziekuje |
|
|
|
|
|
Cieśla_Jerzy |
|
Temat postu:
Wysłany: 07-02-2012 - 22:53
|
|
Dołączył: 25-12-2006
Posty: 1161
Skąd: Olsztyn
Status: Offline
|
|
215 Działo się w parafii Wolskiej siedemnastego (trzydziestego) stycznia tysiąc dziewięćset ósmego roku o godzinie trzeciej w dzień. Stawił się Ludwik Soporek (Ludwik Soporek), lat trzydzieści dziewięć, wyrobnik z Czystego, w obecności Antoniego Soporek i Władysława Błaciszewskiego, wyrobników, pełnoletnich z Czystego i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono piątego (osiemnastego) stycznia tego roku o godzinie czwartej rano z jego małżonki Józefy z domu Samoraj (Józefy z Samorajów), lat trzydzieści osiem. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Tadeusz (Tadeusz), a rodzicami chrzestnymi byli Antoni Soporek i Rozalia Kociszewska. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany. Ks. J. Molak
|
_________________ Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
|
|
|
|
|
kingao |
|
Temat postu:
Wysłany: 07-02-2012 - 22:58
|
|
Dołączył: 06-12-2011
Posty: 73
Status: Offline
|
|
Bardzo dziekuje za szybka odpowiedz
Ale mam jeszcze jedno pytanie czemu w tamtych latch tak dziwnie zapisywali daty w dwóch datach czyli np tak j.w siedemnastego , trzydziestego stycznia czyli ktora jest własciwa
Kinga |
|
|
|
|
|
Sofeicz |
|
Temat postu: Wielka prośba o tłumaczenie aktu
Wysłany: 07-02-2012 - 23:59
|
|
Dołączył: 18-01-2012
Posty: 369
Status: Offline
|
|
Jelenki/Jelonki, działo się w Parafii Wolskiej 25.01/07.02 1904 r. o godz. 6 wieczorem.
W obecności świadków Wawrzyńca Szeflera(?) i Walentego Dąbrowskiego, wyrobników, mieszkańców Jelonek zawarte zostało religijne małżeństwo pomiędzy Franciszkiem Ruwnym, lat 25, kawalerem, wyrobnikiem mieszkańcem Jelonek, urodzonym w parafii Wiśniczki(?) synem Wojciecha i Marianny z Bobrowskich małżonków Ruwnych a Petronelą Aniołkowską, lat 21, panną przy rodzicach w Jelonkach mieszkającą, urodzoną w parafii Raszyny/Roszyny(?), córką Macieja i Katarzyny z Aniołkowskich małżonków Aniołkowskich.
Dalej formułki o braku przeciwwskazań i oświadczenie, że młodzi nie zawarli umowy przedślubnej etc. |
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-02-2012 - 00:05
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 34159
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Sofeicz |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-02-2012 - 17:30
|
|
Dołączył: 18-01-2012
Posty: 369
Status: Offline
|
|
Pierwsza data jest wg kalendarza juliańskiego używanego wtedy w Rosji, druga wg kalendarza gregoriańskiego czyli "naszego". Różnica w tamtym okresie wynosiła 13 dni.
Pozdrawiam |
|
|
|
|
|
kingao |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego
Wysłany: 12-02-2012 - 23:54
|
|
Dołączył: 06-12-2011
Posty: 73
Status: Offline
|
|
|
|
|
Zieliński_Piotr |
|
Temat postu:
Wysłany: 13-02-2012 - 05:18
|
|
Dołączył: 16-06-2011
Posty: 491
Status: Offline
|
|
Akt 113/Ustanów
Wydarzyło się w Jazgarzewie 18/ 30 maja 1898 roku o godz. 1-ej po południu. Stawił się Jan Kruszewski, szewc 28-letni zamieszkujący w Ustanowie w obecności Hieronima Nalazik, 40-letniego i Piotra Chmielewskiego, 38-letniego, obydwóch gospodarzy zamieszkujących w Ustanowie i okazał Nam niemowlę płci męskiej urodzone w Ustanowie 17/ 29 maja bieżącego roku o godz. 3-ej po południu z jego prawowitej małżonki Franciszki z domu Dorozinskiej (Franciszka z Dorozińskich), mającej lat 19. Niemowlęciu temu podczas Chrztu Świetego sprawowanego w dniu dzisiejszym, nadano imię Antoni, a chrzestnymi jego byli Michał Doroziński i Franciszka Chmielewska. Akt ten okazującemu i świadkom, wszystkim niepiśmiennym odczytałem, Nami tylko podpisując.
Ks. Ludwik Pietrzykowski Administrator Parafii Jazgarzew
Akt 242/Ustanów
Wydarzyło się w Jazgarzewie 19 listopada/ 2 grudnia 1900 roku o godz. 1-ej po południu. Stawił się Jan Kruszewski, szewc 30-letni zamieszkujący w Ustanowie w obecności Hieronima Nalazik, 40-letniego i Andrzeja Fabisiak, 38-letniego, obydwóch gospodarzy zamieszkujących w Ustanowie i okazał Nam niemowlę płci męskiej urodzone w Ustanowie 18 listopada/ 1 grudnia bieżącego roku o godz. 1-ej po południu z jego prawowitej małżonki Franciszki z domu Dorozinskiej (Franciszka z Dorozińskich), mającej lat 21. Niemowlęciu temu podczas Chrztu Świętego sprawowanego w dniu dzisiejszym przez Księdza Ludwika Pietrzykowskiego Administratora Parafii Jazgarzew, nadano imię Aleksander, a chrzestnymi jego byli Kazimierz Kruszewski i Agnieszka Baran. Akt ten okazującemu i świadkom, wszystkim niepiśmiennym odczytałem, Nami tylko podpisując.
Ks. Ludwik Pietrzykowski Adm. Parafii Jazgarzew
Pozdrowienia dla wnuczki, ukłony dla babci
Piotr |
|
|
|
|
|
kingao |
|
Temat postu: Prosze o tłumaczynie całego aktu małrzeństwa
Wysłany: 13-02-2012 - 15:27
|
|
Dołączył: 06-12-2011
Posty: 73
Status: Offline
|
|
|
|
|
|