Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

Genealodzy.PL

Użytkownik: Rejestracja
Hasło: Pamiętaj

Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty 17:36 czwartek, 21 marca 2019

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Walkowski_KonradOffline
Temat postu: Jaka to miejscowość? j. rosyjski  PostWysłany: 07-01-2009 - 23:14


Dołączył: 07-01-2009
Posty: 2

Status: Offline
Witam użytkowników forum.
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu:

http://www.flickr.com/photos/27118637@N ... 7/sizes/l/

W zasadzie chodzi mi o nazwę miejscowości zaznaczoną w pliku czerwonym prostokątem. Resztę mniej więcej odczytałem, natomiast z tą kluczową wiadomością mam problem.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Cieśla_JerzyOffline
Temat postu:   PostWysłany: 07-01-2009 - 23:30
Nieaktywny


Dołączył: 25-12-2006
Posty: 1162
Skąd: Olsztyn
Status: Offline
... Wygodzie powiatu sieradzkiego ...

Cool

_________________
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Walkowski_KonradOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-01-2009 - 10:28


Dołączył: 07-01-2009
Posty: 2

Status: Offline
Dziękuję za podpowiedź. Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
andrzej_ludwikOffline
Temat postu: Proszę o tłumaczenie nazwy miejscowości  PostWysłany: 27-02-2010 - 11:45


Dołączył: 13-09-2009
Posty: 3

Status: Offline
Mam problem z przetłumaczeniem nazwy miejscowości w akcie małżeństwa. Na zdjęciu podkreśliłem kłopotliwy fragment czerwoną linią. Bardzo proszę "forumowiczów" o pomoc.


http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/147 ... b9829.html
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
DaneckaOffline
Temat postu: Proszę o tłumaczenie nazwy miejscowości  PostWysłany: 27-02-2010 - 12:51
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 19-11-2009
Posty: 726

Status: Offline
Witaj.
Miejscowość bardzo niewyraźnie zapisaną odczytałam jako Kawęczyn Jędrzejoski.
Obecnie Kawęczyn znajduje się w powiecie jędrzejowskim gmina Imielno woj.świętokrzyskie.

Pozdrawiam
Danuta
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Aftanas_JerzyOffline
Temat postu: Proszę o tłumaczenie nazwy miejscowości  PostWysłany: 27-02-2010 - 13:24
Członek PTG


Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3290

Status: Offline
Ja to widzę tak:
Кавенчин Туркского Уезда = Kawęczyn, powiat Turek

_________________
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
andrzej_ludwikOffline
Temat postu: Proszę o tłumaczenie nazwy miejscowości  PostWysłany: 27-02-2010 - 18:00


Dołączył: 13-09-2009
Posty: 3

Status: Offline
Serdecznie dziękuję wszystkim za pomoc. Interpretacja Pana Jerzego wydaje mi się trafna. O poprawności tezy przekonam sie gdy dotrę do aktu urodzenia mojego pradziadka.

Pozdrawiam serdecznie z Łodzi
Andrzej Ludwik
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
andrzej_ludwikOffline
Temat postu: Proszę o tłumaczenie nazwy miejscowości  PostWysłany: 27-02-2010 - 18:01


Dołączył: 13-09-2009
Posty: 3

Status: Offline
Serdecznie dziękuję wszystkim za pomoc. Interpretacja Pana Jerzego wydaje mi się trafna. O poprawności tezy przekonam sie gdy dotrę do aktu urodzenia mojego pradziadka.

Pozdrawiam serdecznie z Łodzi
Andrzej Ludwik
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
krybasOffline
Temat postu: Jaka to wieś, gmina,powiat?  PostWysłany: 13-02-2011 - 16:17
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 03-08-2009
Posty: 137

Status: Offline
Proszę o pomoc w odczytaniu paru słów po rosyjsku: nazwy wsi, czytam Chojne ?, i następne dwa słowa - ? ?, a gubernia chyba kaliska?
Akt małzenstwa z 1876r.





dziękuję
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Aftanas_JerzyOffline
Temat postu: Re: Jaka to wieś, gmina,powiat?  PostWysłany: 13-02-2011 - 16:39
Członek PTG


Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3290

Status: Offline
krybas napisał:
Proszę o pomoc w odczytaniu paru słów po rosyjsku: nazwy wsi, czytam Chojne ?, i następne dwa słowa - ? ?, a gubernia chyba kaliska?
Akt małzenstwa z 1876r.





dziękuję
Krystyna

Tłumaczę:
Chojne, Powiat Sieradzki, Gobernia Kaliska.

_________________
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
krybasOffline
Temat postu: Re: Jaka to wieś, gmina,powiat?  PostWysłany: 13-02-2011 - 16:53
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 03-08-2009
Posty: 137

Status: Offline
Jurku, bardzo dziękuję za szybką pomoc
Serdecznie pozdrawiam
Krystyna

_________________
Pozdrawiam Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
bialy20Offline
Temat postu: Jaka to gmina?  PostWysłany: 22-05-2011 - 00:08
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 20-03-2011
Posty: 129

Status: Offline
Кленовь???
Żadnej nie mogę dopasować....
pozdrawiam,
Jurek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Pieniążek_StanisławOffline
Temat postu: Jaka to gmina?  PostWysłany: 22-05-2011 - 10:20
Zasłużony
Nieaktywny


Dołączył: 14-07-2006
Posty: 923
Skąd: Gdynia
Status: Offline
A gdybyś tak dopisał więcej. Miejscowość. Okolica? Tu zapewne przy literze rosyjskiej e są kropeczki co wtedy odczytuje się jako KLONÓW
Staszek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
bialy20Offline
Temat postu: Jaka to gmina?  PostWysłany: 22-05-2011 - 11:26
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 20-03-2011
Posty: 129

Status: Offline
Ba!
Pojęcia nie mam! Może Wielkopolska, Kleczew, Klonów w sieradzkim...Kłecko...
Dlatego to dla mnie taki problem,

_________________
pozdrawiam,
Jurek
_____________________________
Szukam: Werle, Ratz, Brzeziecki,


Ostatnio zmieniony przez bialy20 dnia 24-05-2011 - 20:12, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
ŁucjaOffline
Temat postu: Jaka to gmina?  PostWysłany: 22-05-2011 - 13:12
Sympatyk


Dołączył: 05-05-2007
Posty: 1633
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Musisz przeanalizować wszystkie posiadane informacje, to wycinek dokumentu, a gdzie reszta, co to za dokument, skąd go masz, czego oprócz nazwy miejscowości szukasz, jakie nazwiska, itd. Powinny tam się pojawiać nazwy miejscowości. Wycinek, który podałeś to za mało żeby chcieć się tym w ogóle zajmować, przecież Ty wiesz już dużo więcej, tylko nie pokazałeś.
Czy wchodzą w grę okolice Płocka? Tam była gmina Kleniewo.

Łucja

_________________
Dziennik genealogiczny
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.070754 sekund(y)