Autor |
Wiadomość |
dl3 |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-02-2009 - 14:16
|
|
Dołączył: 13-03-2007
Posty: 47
Status: Offline
|
|
Tomek1973 napisał:
To pan młody był z Wierzbowca a panna młoda z Bedlna. Skoro tak, to on musiał dostarczyć metrykę, a nie ona.
Panie Tomku,
Dziękuję bardzo
Tomek1973 napisał:
Panie Darku,
jesli to zdjęcie ma pan z parafii, to proszę sprawdzić, w ktorym archiwum są akta stanu cywilnego zawierające ten akt ślubu.
Ten akt mam z mikrofilmów z AP w Kielcach. Z tego co wiem, to zachowały się alegata z tej parafii z tych lat, ale są one tylko w werskji "książkowej", więc nie mogę ich wypożyczyć do najbliższego mnie Archiwum Państwowego, tylko mogę przeglądać je w Kielcach. A z Pomorza zachodniego to jednak trochę daleko
Panie Tomku, a próbował PAn może odczytać nazwisko panieńskie matki?
AlicjaSurmacka napisał:
Witajcie!
Chyba trochę pomogę. Mam indeksy małżeństw parafii w Bąkowej Górze do roku 1857.
Wierzbowiec to wieś pod Przedborzem w parafii Bąkowa Góra, to wieś moich przodków.
W roku 1837 związek małżeński zawarł Wrzesiński Adam z Marianną Cieślik akt nr 16.
Być może niewłaściwie odczytałam nazwisko ? Wrześniewskiego w indeksie małżeństw do roku 1857 nie spotkałam.
Pozdrawiam Alicja
Dziękuję Alicjo
Coś w tym jednak musi być. Ojciec pana młodego-MIchała- miał na imię Adam Inne są jednak imiona matek. Skoro Michał na ślubie miał 40 lat, więc prawdopodobnie urodził się w 1841 roku.
Ślub, który znalazłaś jest z 1837r, więc może Michał był dzieckiem z drugiego małżeństwa. Alu, czy mogłabyś ewentualnie sprawdzić, czy był w tych latach może drugi ślub Wrześniewskiego?
Nie wiem, czy masz dostęp do aktów urodzeń z tych lat, ale one na pewno by bardzo pomogły.
DZiękuję jeszcze raz
Pozdrawiam Darek LAskowski |
|
|
|
|
|
AlicjaSurmacka |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-02-2009 - 21:50
|
|
Dołączył: 12-07-2007
Posty: 1018
Skąd: Radomsko
Status: Offline
|
|
Oczywiście sprawdziłam to już wcześniej. Drugiego ślubu Adama w tej parafii nie ma, ale równie dobrze mógł się ożenić w innej parafii i z drugą żoną zamieszkać w Wierzbowcu.
W parafii ościennej w Chełmie (jest w genetyce) nazwisko to występuje w roku 1864 ślub Marcelego Wrześniewskiego a wcześniej w roku 1828 ślub Katarzyny Wrześniewskiej.
Dostępu do akt nie mam, przeglądałam je na mikrofilmach dość dawno temu i przy okazji spisywałam
indeksy małżeństw.
Pozdrawiam Alicja |
|
|
|
|
|
włodzimiest |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-02-2009 - 23:21
|
|
Dołączył: 06-06-2008
Posty: 372
Status: Offline
|
|
AlicjaSurmacka napisał:
Witajcie!
Chyba trochę pomogę. Mam indeksy małżeństw parafii w Bąkowej Górze do roku 1857.
Pozdrawiam Alicja
pozwól Alicjo, że spytam -co wstrzymuje Cię od wrzucenia tych indeksów do Geneteki?
pozdrowienia
wlodeks |
|
|
|
|
|
andrzej_ludwik |
|
Temat postu: Proszę o tłumaczenie nazwy miejscowości
Wysłany: 27-02-2010 - 11:45
|
|
Dołączył: 13-09-2009
Posty: 3
Status: Offline
|
|
|
|
|
Danecka |
|
Temat postu: Proszę o tłumaczenie nazwy miejscowości
Wysłany: 27-02-2010 - 12:51
|
|
Dołączył: 19-11-2009
Posty: 748
Status: Offline
|
|
Witaj.
Miejscowość bardzo niewyraźnie zapisaną odczytałam jako Kawęczyn Jędrzejoski.
Obecnie Kawęczyn znajduje się w powiecie jędrzejowskim gmina Imielno woj.świętokrzyskie.
Pozdrawiam
Danuta |
|
|
|
|
|
Aftanas_Jerzy |
|
Temat postu: Proszę o tłumaczenie nazwy miejscowości
Wysłany: 27-02-2010 - 13:24
|
|
Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3287
Status: Offline
|
|
Ja to widzę tak:
Кавенчин Туркского Уезда = Kawęczyn, powiat Turek |
_________________ Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
|
|
|
|
|
andrzej_ludwik |
|
Temat postu: Proszę o tłumaczenie nazwy miejscowości
Wysłany: 27-02-2010 - 18:00
|
|
Dołączył: 13-09-2009
Posty: 3
Status: Offline
|
|
Serdecznie dziękuję wszystkim za pomoc. Interpretacja Pana Jerzego wydaje mi się trafna. O poprawności tezy przekonam sie gdy dotrę do aktu urodzenia mojego pradziadka.
Pozdrawiam serdecznie z Łodzi
Andrzej Ludwik |
|
|
|
|
|
andrzej_ludwik |
|
Temat postu: Proszę o tłumaczenie nazwy miejscowości
Wysłany: 27-02-2010 - 18:01
|
|
Dołączył: 13-09-2009
Posty: 3
Status: Offline
|
|
Serdecznie dziękuję wszystkim za pomoc. Interpretacja Pana Jerzego wydaje mi się trafna. O poprawności tezy przekonam sie gdy dotrę do aktu urodzenia mojego pradziadka.
Pozdrawiam serdecznie z Łodzi
Andrzej Ludwik |
|
|
|
|
|
krybas |
|
Temat postu: Jaka to wieś, gmina,powiat?
Wysłany: 13-02-2011 - 16:17
|
|
Dołączył: 03-08-2009
Posty: 137
Status: Offline
|
|
Proszę o pomoc w odczytaniu paru słów po rosyjsku: nazwy wsi, czytam Chojne ?, i następne dwa słowa - ? ?, a gubernia chyba kaliska?
Akt małzenstwa z 1876r.
dziękuję
Krystyna |
|
|
|
|
|
Aftanas_Jerzy |
|
Temat postu: Re: Jaka to wieś, gmina,powiat?
Wysłany: 13-02-2011 - 16:39
|
|
Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3287
Status: Offline
|
|
krybas napisał:
Proszę o pomoc w odczytaniu paru słów po rosyjsku: nazwy wsi, czytam Chojne ?, i następne dwa słowa - ? ?, a gubernia chyba kaliska?
Akt małzenstwa z 1876r.
dziękuję
Krystyna
Tłumaczę:
Chojne, Powiat Sieradzki, Gobernia Kaliska. |
_________________ Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
|
|
|
|
|
krybas |
|
Temat postu: Re: Jaka to wieś, gmina,powiat?
Wysłany: 13-02-2011 - 16:53
|
|
Dołączył: 03-08-2009
Posty: 137
Status: Offline
|
|
Jurku, bardzo dziękuję za szybką pomoc
Serdecznie pozdrawiam
Krystyna |
_________________ Pozdrawiam Krystyna
|
|
|
|
|
bialy20 |
|
Temat postu: Jaka to gmina?
Wysłany: 22-05-2011 - 00:08
|
|
Dołączył: 20-03-2011
Posty: 129
Status: Offline
|
|
Кленовь???
Żadnej nie mogę dopasować....
pozdrawiam,
Jurek |
|
|
|
|
|
Pieniążek_Stanisław |
|
Temat postu: Jaka to gmina?
Wysłany: 22-05-2011 - 10:20
|
|
Dołączył: 14-07-2006
Posty: 923
Skąd: Gdynia
Status: Offline
|
|
A gdybyś tak dopisał więcej. Miejscowość. Okolica? Tu zapewne przy literze rosyjskiej e są kropeczki co wtedy odczytuje się jako KLONÓW
Staszek |
|
|
|
|
|
bialy20 |
|
Temat postu: Jaka to gmina?
Wysłany: 22-05-2011 - 11:26
|
|
Dołączył: 20-03-2011
Posty: 129
Status: Offline
|
|
Ba!
Pojęcia nie mam! Może Wielkopolska, Kleczew, Klonów w sieradzkim...Kłecko...
Dlatego to dla mnie taki problem, |
_________________ pozdrawiam,
Jurek
_____________________________
Szukam: Werle, Ratz, Brzeziecki,
Ostatnio zmieniony przez bialy20 dnia 24-05-2011 - 20:12, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Łucja |
|
Temat postu: Jaka to gmina?
Wysłany: 22-05-2011 - 13:12
|
|
Dołączył: 05-05-2007
Posty: 1822
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Musisz przeanalizować wszystkie posiadane informacje, to wycinek dokumentu, a gdzie reszta, co to za dokument, skąd go masz, czego oprócz nazwy miejscowości szukasz, jakie nazwiska, itd. Powinny tam się pojawiać nazwy miejscowości. Wycinek, który podałeś to za mało żeby chcieć się tym w ogóle zajmować, przecież Ty wiesz już dużo więcej, tylko nie pokazałeś.
Czy wchodzą w grę okolice Płocka? Tam była gmina Kleniewo.
Łucja |
_________________ Dziennik genealogiczny
|
|
|
|
|
|