Autor |
Wiadomość |
LenkaW |
|
Temat postu:
Wysłany: 20-11-2012 - 13:27
|
|
Dołączył: 10-04-2008
Posty: 281
Status: Offline
|
|
Bardzo dziękuję, Asiu, za pomysł i podpowiedzi.
pozdrawiam
Helena |
|
|
|
|
|
eneanka |
|
Temat postu:
Wysłany: 20-11-2012 - 13:31
|
|
Dołączył: 08-10-2007
Posty: 116
Skąd: Gorzów Wlkp. / Łeba
Status: Offline
|
|
Nie ma za co
Polecam się w razie pomocy, jestem tłumaczem włoskiego
A. |
_________________ Pozdrawiam - Joanna
"Nie będziesz wiedział dokąd zmierzasz, jeśli nie wiesz, skąd przybyłeś."
Moja biblioteka jest rodzajem mojej biografii... /"Ma bibliotheque est une sorte d'autobiographie" - Alberto Mangel/
|
|
|
|
|
anna-grażyna |
|
Temat postu:
Wysłany: 20-11-2012 - 14:26
|
|
Dołączył: 25-08-2012
Posty: 657
Status: Offline
|
|
W linku jest polska parafia może warto spróbować najpierw tam?
http://pmkmilano.interfree.it/
Stara polonia zwykle znała się wzajemnie-może i Twoja krewna podtrzymywała kontakty.
Poproś również księdza o podanie parafii dla dzielnicy i ulicy ,na której mieszkała
-jt teraz po nowym podziale administracyjnym tzw zona1,potocznie "zona Porta Vittoria".
Ale sądzę,że łatwiej zacząć jednak od ustalenia z metryk panieńskiego nazwiska,
jest więcej niż prawdopodobne,że pod takim została pochowana a nazwisko męża może być pominięte.
Fakt,że korespondencję podpisywała nazwiskiem męża nie oznacza,że tak było w dokumentach.
Często spotykam się ze zjawiskiem kiedy Polkidla rodziny, dla znajomych używają włoskiego nazwiska z wielu względów
-żeby nie było niedomówień też (u nas inna tradycja).
Anna Grażyna |
Ostatnio zmieniony przez anna-grażyna dnia 20-11-2012 - 14:42, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
LenkaW |
|
Temat postu:
Wysłany: 20-11-2012 - 14:37
|
|
Dołączył: 10-04-2008
Posty: 281
Status: Offline
|
|
Cały problem polega na tym, że nie mogę dotrzeć do metryki. Za dużo niewiadomych, dlatego chciałam zrobić to 'od końca". Maria urodziła się jeszcze w 19 wieku, może w Odessie?
Helena |
|
|
|
|
|
hykiel |
|
|
Temat postu: Poszukiwania metryk we Włoszech (ITALIA)
Wysłany: 26-07-2013 - 23:36
|
|
Dołączył: 16-02-2008
Posty: 307
Skąd: Białystok
Status: Offline
|
|
Witam
znana jest dokładnie data zgonu w 1883 roku i miejscowość uzdrowiskowa gdzie był na pewno Kościół. Czy system jest podobny i po 100 latach księgi są w archiwach( jakich państwowych czy kościelnych). Co wiadomo o indeksacji i skanach w internecie.
Czy mamy tam "swoich ludzi'?
Dziękuję za podpięcie we własciwe miejsce. Niestety szukanie tematu nie zadziałało. Trochę glupio wyglądaja teraz moje niektóre pytania |
_________________ Pozdrawiam
Jurek Hykiel
Ostatnio zmieniony przez hykiel dnia 09-08-2013 - 09:44, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Poszukiwania metryk we Włoszech (ITALIA)
Wysłany: 26-07-2013 - 23:43
|
|
Dołączył: 20-06-2009
Posty: 2312
Skąd: Międzyrzecz
|
|
|
|
|
hykiel |
|
Temat postu: Poszukiwania metryk we Włoszech (ITALIA)
Wysłany: 27-07-2013 - 10:53
|
|
Dołączył: 16-02-2008
Posty: 307
Skąd: Białystok
Status: Offline
|
|
OK Marcinie to sprawdziłem ale się niestety nie znajduje. Moze ktos wie cos ożrodłach albo przebywa w Itali moze tez byc foum genealogiczne włoskie. |
_________________ Pozdrawiam
Jurek Hykiel
|
|
|
|
|
anna-grażyna |
|
Temat postu:
Wysłany: 28-07-2013 - 18:56
|
|
Dołączył: 25-08-2012
Posty: 657
Status: Offline
|
|
We Włoszech jest podobnie jak u nas : parafie,archiwa etc.
Jest też trochę on-line:
http://www.memoriadeisacramenti.it/
Akt zgonu po roku 1861 uzyskasz w Archivio Comunale właściwym
dla danej miejscowości lub zwyczajnie w parafii.
Anna Grażyna |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 28-07-2013 - 19:11
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4829
|
|
|
|
|
Kuba64 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2013 - 19:51
|
|
Dołączył: 01-01-2011
Posty: 542
Skąd: Włochy
Status: Offline
|
|
Witam,
Powiem szczerze: mam mało doświadczenia w szukaniu metryk we Włoszech (zrobiłem to dwa może trzy razy dla osób z tego portalu) ale z w porównaniu z Polską było to bardzo trudne. Archiwum komunalne czy też USC są nie zinformatyzowane, nie ma co liczyć na ksero on-line. Kościół jeszcze gorzej, nie czasu na takie głupoty. Wszędzie jedynym językiem do porozumiewania się jest wyłącznie włoski. Przez telefon nic nie załatwisz, nie ma co mówić o poczcie elektronicznej. Jak masz dużo czasu i przyjedziesz na miejsce to może coś załatwisz, zależy czy osoba po drugiej stronie będzie miała chęć ci pomóc !
Nie chce jednak od razu tak pesymistycznie nastawiać sprawę, po ostatnim poszukiwaniu znalazłem następującą stronę włoskich miłośników genealogi:
http://www.tuttogenealogia.it
może tam coś ci się uda znaleźć.
Pozdrawiam,
Kuba |
|
|
|
|
|
ssstokrotkaaa |
|
Temat postu: Akta stanu cywilnego Włochy
Wysłany: 15-04-2015 - 18:09
|
|
Dołączył: 14-08-2010
Posty: 40
Status: Offline
|
|
Witam,
nie wiem za bardzo jak zabrać się za sprawę. Otóż potrzebuję uzyskać akta stanu cywilnego z urzędu z Rzymu, a właściwie wystąpić z wnioskiem o poszukanie akt dotyczących konkretnych osób, tak więc nie chodzi mi o parafię ponieważ nawet nie mam pojęcia jaka to mogłaby być. Mam akt zgonu kobiety Giuliany i w sumie tylko na podstawie tylko informacji znajdujących się w nim (data urodzenia i miejscowość, imię i nazwisko- ponieważ zmieniała je kilkanaście razy i często pisała się inaczej, data zgonu i numer aktu) będę potrzebować ustalić akta jej syna lub ustalenie posiadania innych dzieci. Giuliana (początkowo Marianna) urodziła się w Polsce, ale wyemigrowała do Włoch- konkretnie do Rzymu, tam prawdopodobnie nie zawarła małżeństwa (chociaż nie mogę tego wykluczyć), urodziła syna (którego znam imię) i tam też zmarła. Czy ktoś ma jakieś doświadczenie w uzyskiwaniu akt stanu cywilnego z Włoch ewentualnie wie coś na temat ich uzyskania/gdzie i jaki złożyć wniosek/jaki byłby tego koszt? Nie znam włoskiego i nie mam żadnego pomysłu co z tym fantem zrobić :/ Na marginesie dodam, że Giuliana żyła w latach 1912-1983 także nie są to bardzo odległe czasy.
Pozdrawiam
Mariola |
|
|
|
|
|
anna-grażyna |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-04-2015 - 07:58
|
|
Dołączył: 25-08-2012
Posty: 657
Status: Offline
|
|
We Włoszech jest podobnie jak u nas Ty chcesz zdobyć akty ? dane? osoby zmarłej zaledwie okolo 30 lat temu i
akta jak domniemam żyjących jeszcze osób.
Jeżeli nie jesteś bliską rodziną szanse , że załatwisz to drogą oficjalną są praktycznie żadne .
Zgodnie z obowiązującym tam prawem musi minąć 70 lat .
Spróbuj ( można i po angielsku ) napisać do :
Ufficio dello Stato Civile del Municipio Roma
giuseppina.cocucci@comune.roma.it
Musisz podać ważny powód !
I zobacz co odpowiedzą i ... czy odpowiedzą.
A może wystarczy książka telefoniczna?
Albo polska parafia ?Tu trzeba raczej zatelefonować ponieważ z reguły nie odpisują na maile.
A może podasz nazwisko?
Anna Grażyna
ps: jeżeli Giuliana miała obywatelstwo włoskie to wszelkie zmiany obywatelstwa bądź nazwiska
musiały być zatwierdzone przez odpowiedni departament
Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i dokumentacja jest zachowana.
http://www.esteri.it/mae/it/italiani_ne ... tatocivile
Tylko bez ważnego powodu nikt Tobie niczego nie udostępni ze względu na ochronę danych osobowych.
Pozostaje wynajęcie prywatnego detektywa , który może ustalić obecne adresy dzieci Giulianny. |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 16-04-2015 - 14:18
|
|
Dołączył: 11-10-2014
Posty: 785
|
|
witam,
polecam naszą stronę forumową - dokładnie podaje Konstancia
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-printview ... rt-0.phtml
moja uwaga:
Rozmowa czy korespondencja - tylko wloski - no kapisco! i arivederci!
albo przez polską misję albo osobę z Włoch w ostateczności Konsulat... |
_________________ Doniec_Henry
pozdrawiam
|
|
|
|
|
Kuba64 |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-04-2015 - 19:26
|
|
Dołączył: 01-01-2011
Posty: 542
Skąd: Włochy
Status: Offline
|
|
Witam,
z tego co piszesz Mariolu, masz akt zgonu osoby zmarłej we Włoszech. Chodzi tu o tłumaczenie włoskiego aktu zgonu czy też polski akt zarejestrowany na podstawie włoskiego oryginału? W obu przypadkach powinien być tam wymieniony numer włoskiego aktu zgonu. Jeśli to polski akt to w USC będzie oryginał włoski na podstawie którego został sporządzony akt polski. Do dobry początek. Ponieważ mówimy o kobiecie to na włoskim akcie powinno być zarówno nazwisko Panieńskie jak i męża (w przypadku mężatki). We Włoszech kobieta zamężna NIE zmienia nazwiska po ślubie (przynajmniej w przypadku ślubów powojennych). Na podstawie tych danych można ustalić akt ślubu we Włoszech.
Niestety dobre wiadomości kończą się tutaj, obawiam się że bez kogoś tu na miejscu nic nie załatwisz, jak już raz pisałem w podobnych post-ach. Jeszcze gorzej w przypadku Rzymu ...
Pozdrawiam,
Kuba |
|
|
|
|
|
ssstokrotkaaa |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-04-2015 - 22:40
|
|
Dołączył: 14-08-2010
Posty: 40
Status: Offline
|
|
Dziękuję serdecznie za wszystkie informacje doprecyzowując sprawa dotyczy celów urzędowych także nie powinno być problemów z wydaniem dokumentów (niestety nie obejdzie się ze skorzystaniem z pomocy kogoś "na miejscu" z Rzymu). Odpowiadając na różne padające pytania- Giuliana nie uzyskała obywatelstwa, na akcie widnieje adnotacja że była obcokrajowcem, stąd mój domysł że nie zawarła związku małżeńskiego. Akt mam w oryginale włoski, nie był rejestrowany w Polsce. Póki co próbuję zebrać jak najwięcej dokumentów. Stąd zastanawiałam się na ile będzie możliwe ustalenie aktów jej dzieci biorąc pod uwagę mniejsze sformalizowanie baz danych we Włoszech, małą liczbę moich informacji ale rozumiem że muszę uzbroić się w cierpliwość i liczyć na dobrą wolę "pań z okienka" także jest nadzieja |
|
|
|
|
|
|