Autor |
Wiadomość |
maluszycka |
|
Temat postu:
Wysłany: 07-03-2011 - 20:04
|
|
Dołączył: 10-12-2009
Posty: 329
Status: Offline
|
|
Agnieszko- przetłumaczę, ale późnym wieczorem - obecnie indeksuję urodzenia 1842 dla "metryki"
Bogda |
_________________ Bogusława Marczak
|
|
|
|
|
algaa |
|
Temat postu:
Wysłany: 07-03-2011 - 20:18
|
|
Dołączył: 13-11-2010
Posty: 959
Status: Offline
|
|
Pani Bogusiu czekam cierpliwie i dziękuję Panu Ryszardowi za sprostowanie słowa.
Pozdr Agnieszka. |
|
|
|
|
|
maluszycka |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-03-2011 - 11:54
|
|
Dołączył: 10-12-2009
Posty: 329
Status: Offline
|
|
Brwilno akt 57
Działo sie w Radziwiu 5/13 kwietnia 1909 roku o godz. 1 po południu. Stawił się Władysław Ciarkowski wyrobnik z Brwilna, lat 34 w obecności Walerego Nyckowskiego, lat 36 i Benedykta Pieniążek , lat 40 , obaj wyrobnicy z Brwilna i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, ze ono urodziło się w Brwilnie 4/17 grudnia 1908 roku o godz. 4 rano z jego ślubnej małżonki Wiktorii z Pieniążków, lat 34. Dziecku temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi byli: Jan Franciszkowski i Eleonora Grzybowska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytano, jako że niepiśmienni , Nami tylko podpisany.
Ks. P. Dzieńkowski
Obok jest dopisek o zgonie- czy to ten Głogów w którym mieszkam? - dolnoslaskie
Brwilno akt 142
Działo sie w Radziwiu 6,19 sierpnia 1906 roku o godz. 1 po południu. Stawił się Władysław Ciarkowski wyrobnik z Brwilna, lat 34 w obecnościJózefa Sikorskiego, lat 39 i Aleksandra Szymańskiego , lat 28 , obaj wyrobnicy z Brwilna i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, ze ono urodziło się w Brwilnie 3/16 sierpnia tego roku o godz. 11 wieczorem z jego ślubnej małżonki Wiktorii z Pieniążków, lat 34. Dziecku temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym dano imię Stanisław, a rodzicami chrzestnymi byli: Józef Sikorski i Brygida Majewska (Maniewska)?. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytano, jako że niepiśmienni , Nami tylko podpisany.
Ks. P. Dzieńkowski
Uwaga: rodzice w obu aktach mają po tyle samo lat.
Bogda |
_________________ Bogusława Marczak
|
|
|
|
|
algaa |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-03-2011 - 12:08
|
|
Dołączył: 13-11-2010
Posty: 959
Status: Offline
|
|
Witam Pani Bogusiu
Bardzo, bardzo dziekuję za tłumaczenia tak zgadza sie to ten sam Głogów w dolnoslaskim.Faktycznie ciekawostka ze rodzice maja wpisane po tyle samo lat? Moze bład a moze cel zamierzony.
Pozdr Agnieszka. |
|
|
|
|
|
algaa |
|
Temat postu:
Wysłany: 09-03-2011 - 14:07
|
|
Dołączył: 13-11-2010
Posty: 959
Status: Offline
|
|
|
|
|
Florek_Jacek |
|
Temat postu:
Wysłany: 12-03-2011 - 10:35
|
|
Dołączył: 12-03-2011
Posty: 235
Status: Offline
|
|
|
|
|
Cieślak_Krystyna |
|
Temat postu:
Wysłany: 13-03-2011 - 19:36
|
|
Dołączył: 25-08-2006
Posty: 574
Status: Offline
|
|
Akt urodzenia z roku 1902.
1013 Pogoń
Działo się w mieście Sosnowiec, ósmego/dwudziestego pierwszego lipca tysiąc dziewięćset drugiego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawił się ślusarz z Pogoni Jan Barcz (Jan Bartsch) lat dwadzieścia pięć, w obecności majstrów z Pogoni – Ludwika [Panke?], czterdzieści pięć i Teofila Małajka, czterdzieści dwa lata i okazał nam dziecko płci męskiej oświadczając, że urodzone jest tamże siódmego/dwudziestego lipca tego roku o godzinie czwartej rano z jego ślubnej żony Leokadii z Bartnickich, lat dwadzieścia. Dziecku temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odprawionym przez księdza Stanisława Pawłowskiego nadano imiona Czesław Medard a jego rodzicami chrzestnymi byli Ludwik Panke i Maria Barcz. Akt ten obecnym przeczytano, sam podpisałem.
Ksiądz D. [nieczytelne], utrzymujący akta stanu cywilnego parafii Sosnowiec.
Za zgodność z oryginałem poświadczono
Sosnowiec, 28 sierpnia 1922 roku
[podpis nieczytelny]
976
Działo się w Warszawie w kancelarii parafii Wszystkich Świętych, dnia czternastego/dwudziestego szóstego czerwca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego pierwszego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się Jan Wiweger* (Jan Vieweger) maszynista kolei warszawsko-wiedeńskiej, lat czterdzieści, mieszkający w Warszawie przy ulicy Żelaznej pod numerem tysiąc pięćset czterdziestym dziewiątym z literą K, w obecności Antoniego Wiweger, emeryta i Franciszka Maszkiewicza, urzędnika, pełnoletnich mieszkających w Warszawie i okazał nam dziecko płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się w Warszawie w jego mieszkaniu, dnia dwudziestego szóstego lipca/siódmego sierpnia tysiąc osiemset osiemdziesiątego czwartego roku o godzinie czwartej rano, z niego i jego ślubnej żony Antoniny z domu Wisinska (Antoniny z Wisińskich), lat trzydzieści sześć. Dziecku temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym nadano imię Róża Irena a jego rodzicami chrzestnymi byli Jan Łopuski i Maria Wisińska. Akt ten opóźniony z powodu oczekiwania na rodziców chrzestnych, zgłaszającemu i świadkom przeczytano, podpisałem z nimi.
Ksiądz J. Biały, wikary
* pisownia nazwiska w j. polskim i rosyjskim różni się.
Tłumaczyła Krystyna Cieślak w Gliwicach, dnia 13.03.2011r. |
|
|
|
|
|
Florek_Jacek |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-03-2011 - 08:23
|
|
Dołączył: 12-03-2011
Posty: 235
Status: Offline
|
|
Pani Krysiu!
Bardzo serdecznie Pani dziękuję za przetłumaczenie dwóch aktów.
Chciałbym jednak jeszcze poprosić o korektę i uzupełnienie tłumaczenia aktu
http://img858.imageshack.us/f/metryka60 ... viewe.jpg/
Próbowałem odczytać te "wężyki" (gdyby to był tekst drukowany byłoby to banalne) i oto wynik moich prac
1102
Działo się to w Warszawie w Kancelarii parafii Wszystkich Świętych, dnia siódmego/dziewiętnastego ????? tysiąc osiemset ??? o godz. piątej po południu. Stawił się Teodor Fiweger (Teodor Vieweger) maszynista kolei żelaznej ?????, mieszkający w Warszawie ???? Plac [Zbawiciela???]???? w obecności Wiktora Fiweger studenta uniwersytetu i Wacława Kwiatkowskiego technika ??? ??? w Warszawie i okazał nam dziecko płci żeńskiej??? ??? ??? z niego i jego ślubnej żony Florentyny Kwiatkowskiej (Florentyny z Kwiatkowskich) ??? ????. Dziecku temu przy chrzcie ??? ??? ??? dano imię Natalia (Natalia) ??? ??? a jego rodzicami chrzestnymi byli: Wiktor Fiweger i Helena Kwiatkowska. Akt ten opóźniony z ????? ??? przeczytano ????
Jeszcze raz proszę o pomoc, dziękuję i pozdrawiam
Jacek Florek |
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-03-2011 - 09:29
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33566
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Bełc_Paweł |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-03-2011 - 09:32
|
|
Dołączył: 05-12-2007
Posty: 112
Skąd: Jaktorów
Status: Offline
|
|
Dodam, że nazwisko Vieweger występuje w par. Skierniewice w latach 1878-1890 dostępnych on-line w bazie metryki
Prace nad indeksacją trwają tzn. możliwe, że nazwisko pojawi się więcej razy. Pozdrawiam |
_________________ Nikogo nie szukam
http://www.youtube.com/watch?v=4cjgQ9Tv0-k
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-03-2011 - 09:37
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33566
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Florek_Jacek |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-03-2011 - 10:10
|
|
Dołączył: 12-03-2011
Posty: 235
Status: Offline
|
|
Serdecznie dziękuję Panu Pawłowi i Włodzimierzowi za pomoc.
Panie Włodzimierzu a czy może Pan jeszcze rozszyfrować z aktu urodzenia, który mi Pan korygował wiek matki Florentyny Kwiatkowskiej i datę urodzenia Natalii Vieweger (z ogólnych szablonów wynika, że powinna tam być ale się nie mogę doczytać) ? Czy to dzień sporządzenia aktu? Chyba nie bo pisane jest o opóźnieniu.
Pozdrawiam
Jacek Florek |
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-03-2011 - 10:20
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33566
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
jasne, że można (35 lat) ale nie lepiej to z aktu ślubu? akurat się zgadza, ale bardziej wiarygodny będzie akt, przy spisywaniu którego:
a. matka była (przyszła matka:)
b. prawdopodobnie były dokumenty dot. urodzenia matki
Natalia urodziła się 8 (20) lipca 1891 roku |
_________________ Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
|
|
|
|
|
Florek_Jacek |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-03-2011 - 09:38
|
|
Dołączył: 12-03-2011
Posty: 235
Status: Offline
|
|
Proszę o pomoc w korekcie i uzupełnieniu tłumaczenia aktu ślubu Jana Łopuskiego i Heleny Vieweger
http://img821.imageshack.us/f/metryka2l ... ieweg.jpg/
Oto moje próby tłumaczenia:
2
Działo się w Warszawie w kancelarii parafii Wszystkich Świętych, dnia 26 grudnia 1881/7 stycznia 1882 roku o godzinie 7 wieczorem.
Oświadczamy, że w obecności świadków Ludwika Łopuskiego ???? i Teodora Fiweger urzędnika kolei Warszawsko-Wileńskiej zamieszkałych w Warszawie, pełnoletnich, został dziś zawarty religijny związek małżeński między Janem Łopuskim (Janem Łopuskim) ???? urzędnikiem ???? w ????? dwadzieścia [cztery?] lat liczącym, urodzonego w Suwałkach, synem Franciszka i Józefy z urodzenia Olechnowicz (z Olechnowiczów) Łopuskiej ?????????? w Warszawie w parafii św. Andrzeja ???? ????? ???? ???????? i Heleną Anną Fiweger (Heleną Anną Vieweger) ??? przy rodzicach lat 23, urodzoną w mieście Suwałki, córką Antoniego i Anny z urodzenia Bergman (z Bergmanów) Fiweger ??????? ????????? ?????????? ????????? w parafii św. Andrzeja ????????????????????? w dniu dwudziestym piątym grudnia/??? ??? ?????/ listopada ubiegłego roku. Nowożeńcy na zakończenie ???? ???? ????? od drugiego grudnia ubiegłego roku za nr.11197. ???????????????????????????? Św. Andrzeja, księdzem Romualdem Jankowskim wikariuszem kościoła Św. Ducha w Warszawie ???? księdza Władysława ????? ????? ????????? że ???? umowa między nimi ????????????????????????????????
Z góry dziękuję za wsparcie |
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-03-2011 - 10:08
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33566
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
|