Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
jakozakOffline
Temat postu: Re: i.d. kaznaczeja  PostWysłany: 23-04-2010 - 16:41
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-07-2009
Posty: 1394
Skąd: gmina Mykanów
Status: Offline
Dziękuję. A co oznacza takie duże O przekreślone w poprzek w środku. Konkretnie imię:
Оеодозий

_________________
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jakozakOffline
Temat postu: Re: i.d. kaznaczeja  PostWysłany: 23-04-2010 - 17:55
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-07-2009
Posty: 1394
Skąd: gmina Mykanów
Status: Offline
T? Teodozy?

_________________
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
maziarekOffline
Temat postu: Re: i.d. kaznaczeja  PostWysłany: 23-04-2010 - 18:08
Sympatyk


Dołączył: 16-04-2008
Posty: 474

Status: Offline
Polecam zamieszczony w internecie słownik imion autorstwa Jerzego Cieśli.

http://www.tgcp.pl/index.php?option=com ... Itemid=141

Bogusław
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jakozakOffline
Temat postu: Re: i.d. kaznaczeja  PostWysłany: 23-04-2010 - 18:12
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-07-2009
Posty: 1394
Skąd: gmina Mykanów
Status: Offline
Naprawdę, bardzo, bardzo dziękuję Panu. Czuję, że będę teraz kopać we wszystkich Pamjatnych knizkach i na pewno przyda mi się.

_________________
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Tomek1973
Temat postu: Re: i.d. kaznaczeja  PostWysłany: 23-04-2010 - 18:43
Sympatyk


Dołączył: 16-01-2009
Posty: 1847

jakozak napisał:
Przepraszam, że po polsku, ale po rosyjsku wyszły w tytule wężyki.

Proszę się nie przejmowac wężykami - litery rosyjskie sa wyświetlane poprawnie, zarówno w tytułach jak i w treści.
Dla pewności, przed wysłaniem wiadomości proszę sprawdzić jej treśćza pomocą opcji "Podgląd".

tomek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Aftanas_JerzyOffline
Temat postu: Re: i.d. kaznaczeja  PostWysłany: 24-04-2010 - 02:10
Sympatyk


Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3289

Status: Offline
Małe uzupełnienie (może się przydać i w innych przypadkach): skrót "и.д." oznacza "исполняющий допжность", po polsku
"p.o. =pełniący obowiązki". W Rosji carskiej stanowisko skarbnika (ew. płatnika w wojsku) było poprzedzane mianowaniem na pełnienie obowiązków, co po okresie próby jako p.o. musiało być potwierdzone już jako stanowisko (чин) specjalnym rozkazem. Przykład zastosowania w zwrocie: "Назначен и.д. полкового казначея".

_________________
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jakozakOffline
Temat postu: Re: i.d. kaznaczeja  PostWysłany: 28-04-2010 - 11:08
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-07-2009
Posty: 1394
Skąd: gmina Mykanów
Status: Offline
Czyli tak musiało być po każdym przejściu na inne stanowisko?
Bo mój Podczaski już był czinownikiem, jako starszy buchalter i przechodząc na skarbnika (kasjera) wyższej klasy znów stał się i.d.
Dobrze rozumuję?

_________________
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jakozakOffline
Temat postu: Co oznacza słowo  PostWysłany: 05-09-2010 - 13:05
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-07-2009
Posty: 1394
Skąd: gmina Mykanów
Status: Offline
Kochani.
Co oznacza słowo:

подъемщий

albo coś podobnego.
Chodzi najprawdopodobniej o zawód.

_________________
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Szczerbiński
Temat postu: Co oznacza słowo  PostWysłany: 05-09-2010 - 13:28
Sympatyk


Dołączył: 19-10-2007
Posty: 778
Skąd: Zielona Góra
Brak kontekstu, jest 5 znaczeń słowa подъём - tu prawdopodobnie - znaczy podniesiony, podbity .. - trzeba by mieć całe zdanie.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
PiotrGeraschOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-09-2010 - 14:28
Sympatyk


Dołączył: 01-01-2007
Posty: 331
Skąd: Szczecin/Częstochowa
Status: Offline
Jeżeli rzecz dotyczy zawodu, to może chodzić o "podjenszczika" - robotnika dniówkowego
pozdrawiam
Piotr
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Aftanas_JerzyOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-09-2010 - 14:43
Sympatyk


Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3289

Status: Offline
Wszyscy mają rację: bez całego zdania trudno trafnie przetłumaczyć.

_________________
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jakozakOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-09-2010 - 20:15
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-07-2009
Posty: 1394
Skąd: gmina Mykanów
Status: Offline
Dziękuję, na pewno robotnik dniówkowy. Bo ktoś powiedział, że wyrobnik.

_________________
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Aftanas_JerzyOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-09-2010 - 21:16
Sympatyk


Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3289

Status: Offline
Jolu!
Cyrylica zastosowana w Rosji ulegała zmianom. Widać to na załączonej tablicy (litery z 1 lub 2-a gwiazdkami)
http://bse.sci-lib.com/a_pictures/12/10/286587290.jpg
Stosowanie przed reformą w 1918 roku litery JAT' = JE często powoduje kłopoty w odczycie rękopiśmiennych tekstów. I to zdarzyło się Tobie.
Piotr Gerasch od razu zorientował się i podał prawidłową odpowiedź. Lepiej jednak zawsze dawać skan fragmentu tekstu. Dla samodzielnych prób odczytania podaję Ci link do wzorców kształtu liter w odręcznym piśmie rosyjskim 18-19 wieku
http://xlt.narod.ru/pg/sk182.html

A teraz definicja znaczenia słowa z portalu SLOVOPEDIA.com
http://www.slovopedia.com/4/207/663736.html
Oto co tam podano:
ПОДЕНЩИК=а, м. (устар.). Рабочий с поденной оплатой. || ж. поденщица, -ы. || прил. поденщицкий, -ая, -ое.
Po polsku znaczy:
Robotnik dniówkowy (przestarzałe określenie)

_________________
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jakozakOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-09-2010 - 21:22
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-07-2009
Posty: 1394
Skąd: gmina Mykanów
Status: Offline
Jerzy. Smile
Problem w tym, że to nie była moja metryka i nie czułam się upoważniona do opublikowania jej fragmentu.
Dziękuję Ci za wyczerpującą odpowiedź. Słowo źle odczytałam i źle napisałam.

_________________
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MarylkaOffline
Temat postu: Proszę o pomoc !!!!!  PostWysłany: 10-11-2010 - 18:40
Sympatyk


Dołączył: 01-09-2009
Posty: 251

Status: Offline
W akcie małżeństwa z 1861 roku o rodzicach młodego pisze się...Chrześcijanie Szymon i Marianna z Bilów zakonnych rodziców syna......
Określenie zakonnych jakie ma znaczenie? Proszę o pomoc w wyjaśnieniu.
Marylka z Mazowsza
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.577617 sekund(y)