Czy ktoś ma pomysł jak powinna brzmieć prawdiłowa pisowania nazwisk rodziców chrzestnych z aktu nr 284 (u samej góry)? Michał Jandzic? Katarzyna Malkiewicz?
Wydaje mi się, że w nazwisku Michala trzecia litera to jać (czyli czytamy jak je lub ie). Na początku da to: Janie... lub Jakie.... Trzeba by sprawdzić jakie nazwiska występują w parafii. Na dodatek po polsku może to nazwisko zaczynać się od samego A (np Janielec daje Anielec).
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
MichalskiMichał
Temat postu:Wysłany: 06-07-2024 - 18:50
Dołączył: 13-02-2024
Posty: 33
Status: Offline
A ja znów po prośbie w sprawie odczytania kilku nazwisk vel imion. Przy okazji dziękuję Andrzej75 za wcześniejsze tłumaczenia.