|
|
|
Autor |
Wiadomość |
KrzysztofWarzyszek |
|
Temat postu: Akt zgonu Mikołaja Zaborowskiego, Gralewo, 1797 - OK
Wysłany: 14-03-2025 - 10:07
|
|

Dołączył: 01-03-2025
Posty: 11
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Proszę o pomoc w sprawdzeniu poprawności tłumaczenia aktu zgonu Mikołaja Zaborowskiego, brata bezpośredniego przodka. Częściowo zacząłem sam ale jak to w takich przypadkach bywa jest to wyzwanie:
Dnia 14 lutego 1797 zmarł szlachetny Mikołaj Zaborowski, syn szlachetnych Jana Zaborowskiego i Kunegundy Charzyńskiej, prawowitych małżonków, wnuk Jana Zaborowskiego i Agaty Rudzińskiej, prawowitych małżonków, mąż szlachetnej Heleny Zaborowskiej, córki szlachetnych Franciszka Zaborowskiego i Heleny Unierzyckiej, prawowitych małżonków, opatrzony świętymi sakramentami, cierpiący na ból w klatce piersiowej (zawał?), mający 46 lat, pozostawił po sobie dzieci Pawła majacego 17 lat i córkę Mariannę mającą 20 lat. Pozostając w łączności ze Świętą Matką Kościołem, jego ciało pochowano na cmentarzu.
Przesyłam link do aktu (akt nr 277, pierwszy na lewej karcie):
https://zapodaj.net/plik-cUbQCZZnoJ
Z góy dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam,
Krzysztof |
Ostatnio zmieniony przez KrzysztofWarzyszek dnia 14-03-2025 - 14:18, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
 |
Andrzej75 |
|
Temat postu: Akt zgonu Mikołaja Zaborowskiego, Gralewo, 1797
Wysłany: 14-03-2025 - 11:12
|
|

Dołączył: 03-07-2016
Posty: 14357
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Wieś Zaborowo
14 II 1797, pozostając we wspólnocie wiernych Św. Matki Kościoła, oddał Bogu duszę szlachetny Mikołaj Zaborowski, syn niegdyś szlachetnych Michała Zaborowskiego i Kunegundy Charzyńskiej, ślubnych małżonków, a wnuk niegdyś szlachetnych Jana Zaborowskiego i Agaty Rudzińskiej, ślubnych małżonków, mąż szlachetnej Heleny Zaborowskiej, córki niegdyś szlachetnych Franciszka Zaborowskiego i Heleny Unierzyskiej, ślubnych małżonków; opatrzony wszystkimi sakramentami; cierpiący na ból w piersi; mający 46 l.; pozostawiwszy syna Pawła, liczącego 17 l., i córkę Mariannę, w wieku 20 l., która uzyskała prawność pochodzenia przez późniejsze małżeństwo jej rodziców; jego ciało pochowano na cmentarzu. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|