Autor |
Wiadomość |
Czupryna01 |
|
Temat postu: Once or twice removed jak w PL?
Wysłany: 19-02-2025 - 01:42
|
|

Dołączył: 03-07-2019
Posty: 257
Status: Offline
|
|
Np. 4th cousin twice removed
Jak to napisać po polsku? Czwarty kuzyn....? Dwa pokolenia wstecz/naprzód?
Dziękuję za odpowiedź, Romuald |
|
|
|
|
 |
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-02-2025 - 02:09
|
|


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 34738
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
z przesunięciem o dwa stopnie
ale to kalka i niezbyt w ogóle ma sens
kuzyn 4. stopnia dziadka/babci
Twoi 5xpradziadkowie i jego 3xpradziadkowie to te same osoby
skróty tu raczej zaszkodzą, nie ma co dosłownie próbować tłumaczyć - przy tej liczbie przodków lepiej jest ich po prostu podać (a jeśli są hipotetycznie , a nie zidentyfikowani to opisać) |
_________________ Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
|
|
|
|
 |
HotShotCharlie |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-02-2025 - 02:17
|
|


Dołączył: 09-03-2022
Posty: 279
Status: Offline
|
|
|
|
 |
|
|
|