|
|
|
Autor |
Wiadomość |
Irena_Os_Lipska |
|
Temat postu: Akt ślubu nr 27, Klajnert - Rodzaj, Wieluń 1899 OK
Wysłany: 04-02-2025 - 16:46
|
|
Dołączył: 06-11-2024
Posty: 6
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Poproszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa mojego przodka (akt nr 27).
Renold (Ryszard) Klajnert z Franciszką Rodzaj wzięli ślub w Wieluniu (Bolesławcu) w 1899r. Rodzice pana Młodego: Karol, Krystyna Milde. Rodzice Panny Młodej: Bogumił, Balbina Brust.
Jest rekord w genetece, ale najbardziej interesuje mnie, czy występują tam jakieś inne miejscowości, np. miejsce urodzenia pana młodego i czy rodzice żyli w momencie ślubu.
Link: https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=2.25
Pozdrawiam serdecznie,
Irena Oś-Lipska |
Ostatnio zmieniony przez Irena_Os_Lipska dnia 04-02-2025 - 18:09, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt ślubu nr 27, Klajnert - Rodzaj, Wieluń 1899
Wysłany: 04-02-2025 - 17:21
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 12025
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Wieluń 29/10/1899 o 12:00,
Świadkowie: Juliusz Tyl 70, Jan Skałka 48, tutejsi mieszkańcy,
Młody: Renold Klajnert, kawaler, cieśla, lat 33, zam. w Bolesławcu, syn Karola i Krystyny zd. Milde chłopów zam. w Biadaszkach koło Osieka, ur. w Węglewicach,
Młoda: Franciszka Rodzaj, lat 22, służąca, ur. i zam. w Bolesławcu, córka zmarłego Bogumiła stróża i wdowy po nim Balbiny zd. Brust zam. w Bolesławcu. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|