Autor |
Wiadomość |
ewade |
|
Temat postu: OK Akt ślubu, Hanisch, Bullendorf, 1698 OK
Wysłany: 19-01-2025 - 08:51
|
|
Dołączył: 29-05-2019
Posty: 310
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Mateusza Hanisch syna Michała z Anną Menzel córką Hansa..
Przedostatni wpis na pierwszej karcie: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... 4ccb7bd477
25.11.1698 Bullendorf/Bulovka
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa |
Ostatnio zmieniony przez ewade dnia 19-01-2025 - 20:36, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
beatabistram |
|
Temat postu: Akt ślubu, Hanisch, Bullendorf, 1698
Wysłany: 19-01-2025 - 12:36
|
|
Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5163
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
|
|
25-go listopada zaslubieni zostali, pracowity kawaler Matheus Hänisch Michaela Hänisch zagrodnika slubny syn, swojego wieku lat 25 z panna Anna Catharina po zmarlym Hansie Mentzel (za zycia) roliku slubna corka wieku 24 lat. Tego swiadkami byli Christoff Schöller mlynarz i Christoff Hänisch rolnik. |
_________________ Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
|
|
|
|
|
|
|
|