Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
niedziela, 26 stycznia 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
KostkowskiOffline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa 1788 Chlewiska  PostWysłany: 15-01-2025 - 13:13
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-10-2010
Posty: 1194

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa:
Parafia Chlewiska, rok 1788
Tadeusz Walner (nie znam rodziców ani daty urodzenia)
Franciszka Stępkowska (nie znam rodziców, urodzona około 1765)
akt pierwszy od góry na stronie:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

_________________
Z najlepszymi życzeniami wszelkiej pomyślności
Władysław Edward Kostkowski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jan2024Offline
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa 1788 Chlewiska  PostWysłany: 16-01-2025 - 23:44
Sympatyk


Dołączył: 16-01-2025
Posty: 19

Status: Offline
Drogi Władysławie masz wymagania aby mieć dostęp do tej strony.
Ale ja akurat mam.
Roku Pańskiego 1788 dnia 21.07. w Aula Chlewiska? Raczej wieś przysiółek?
tu tytuły proboszcza: ks. Zygmunt Brzozowski ważny Kanonik Kujawski.[ Teoretycznie mógł zostać biskupem, coś jak kardynał. Pobłogosławił legalne małżeństwo nobiles-szlachcica.
to na szybko nazwiska znasz poczytam spokojnie bo za chwilę mnie odłączy od strony. Spokojnie muszę poczytać dane o pani młodej.
Bo nie znam terenu.
Jan
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KostkowskiOffline
Temat postu: Re: Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa 1788 Chlewiska  PostWysłany: 23-01-2025 - 18:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-10-2010
Posty: 1194

Status: Offline
jan2024 napisał:
Drogi Władysławie masz wymagania aby mieć dostęp do tej strony.
Ale ja akurat mam...
Jan

Bardzo bardzo dziękuję za dotychczasową część. Czekam cierpliwie na ciąg dalszy

_________________
Z najlepszymi życzeniami wszelkiej pomyślności
Władysław Edward Kostkowski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.291803 sekund(y)