Autor |
Wiadomość |
massagot |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie ślubne ustawy Szymanczk i Sidowska
Wysłany: 10-01-2025 - 18:13
|
|
Dołączył: 26-07-2019
Posty: 100
Status: Offline
|
|
Dzień dobry.Czy możesz mi pomóc przetłumaczyć ten ślub, moi tylni rodzice:
Szymanczk -szymankow i Sdowska Victoria w 1936 roku
Act n ° 7
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =414&y=185
Dziękuję za pomoc.
Z poważaniem
Jean Paul |
_________________ Cordialement Jean Paul
|
|
|
|
|
Rokdar |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-01-2025 - 22:41
|
|
Dołączył: 12-05-2024
Posty: 76
Status: Offline
|
|
Dobry wieczór!
Bonsoir Jean-Paul,
Bąkowa Góra, 02/02/1836 12h
Témoins : Jan Stefański, „gospodarz”, 50 ans
Bartłomiej Sidowski, „szewc”, 40 ans, pčre de Wiktoria Sidowska
(Les deux témoins habitent ŕ Bąkowa Góra)
Mariage religieux :
entre Józef Szymańczyk, „młodzianin parobek”, 20 ans, habitant et né ŕ Bąkowa Góra.
Parents : Tomasz et Joanna née Bobrapis époux Szymańczyk habitant ŕ Bąkowa Góra
Et „panna” Wiktoria Sidowska, 18 ans, née et habitant auprčs de ses parents ŕ Bąkowa Góra
Parents : Bartłomiej et Agnieszka époux Sidowski habitant ŕ Bąkowa Góra
Annonces du mariage :
10/01, 17/01, 24/01/1836 dans cette paroisse de Bąkowa Góra
Autorisation des parents
Pas de contrat de mariage
Ni les témoins ni les mariés savent écrire.
Signature du curé de la paroisse
Pozdrawiam
Marcin |
|
|
|
|
|
|
|
|