Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
środa, 01 stycznia 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
sableOffline
Temat postu: Co oznacza to słowo? OK  PostWysłany: 13-12-2024 - 14:40
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2010
Posty: 222

Status: Offline
Co oznacza słowo "rusrisiens" lub "rusrisieus"(jeśli dobrze przeczytałam) pod nazwiskiem ojca dziecka, w Księdze Urodzeń i Chrztów z 1911r.
Dziękuję i pozdrawiam,
Amelia L.


Ostatnio zmieniony przez sable dnia 14-12-2024 - 14:56, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
historyk1920Offline
Temat postu: Co oznacza to słowo?  PostWysłany: 13-12-2024 - 18:44
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2014
Posty: 940

Status: Offline
Amelio
Proszę dodaj wycinek tekstu!
Nie będziemy zgadywać !!!

Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
sableOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-12-2024 - 19:55
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2010
Posty: 222

Status: Offline
Poniżej link do tego słowa pod imieniem ojca Ireny Eugenii:
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 184&zoom=1
Pozdrawiam,
A.L.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: Co oznacza to słowo?  PostWysłany: 13-12-2024 - 19:56
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13666
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Może to miało być rusticus (wieśniak).
Ale bez linku do aktu nic pewnego nie da się powiedzieć.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-12-2024 - 23:50
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 7028

Status: Offline
czytam:
respiciens Platonis

respicjent- wg Sł.PWN- urzędnik skarbowy w dawnej Austrii,
a Platonis , może od plateau /plato/, płaskowyż , płaski, równy-nie wiem

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 14-12-2024 - 00:15
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13666
Skąd: Wrocław
Status: Offline
W tych aktach metrykalnych pomijano słowo filius, filia; więc Eugeniusz to „respicjent, [syn] Platona”.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
sableOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-12-2024 - 14:54
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2010
Posty: 222

Status: Offline
Dziękuję Roman i Andrzej-obaj macie racje w tłumaczeniu tego trudnego do odczytania dla mnie słowa.
Wyjaśniam- Eugeniusz pracował w wadowickiej Izbie Skarbowej w okresie zaboru austriackiego i może dłatego wpisano tam słowo respicjent dla określenia jego stanowiska służbowego.
Z drugiej zaś strony, Eugeniusz był synem Plato, pisanego czasami Platona, i Joanny Strauss, stąd też wpisujący zastąpił slowo filius (syn) słowem respicjent. nie wiem dlaczego, bo nigdy dotąd nie spotkałam się z takim przypadkiem.
Rozważając oba tłumaczenia wydaje mi się, że sugestia/tłumaczenie Andrzeja jest bardziej pasujące do tego zapisu, nie mniej jednak serdecznie Wam obu dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Amelia L.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.292818 sekund(y)