Autor |
Wiadomość |
Krolikowski123 |
|
Temat postu: Akt ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol - 1872
Wysłany: 04-12-2024 - 20:27
|
|
Dołączył: 07-01-2024
Posty: 13
Status: Offline
|
|
Bardzo proszę o odczytanie aktu ślubu:
https://drive.google.com/file/d/1rJwAOW ... sp=sharing
Wycinek pochodzi z bazy AGAD niestety nie mam linka (mam wycinek od innej osoby).
Co wiadomo:
1. Mikołaj Pomorzański .... (jakaś nazwa zawodu? mercenari?) filius Basili ........ Janina? ...... a Kopyczeńce
2. Anna filia Mathei Magolski ad? Ahaphie? Despalko? (Agafia??) .....
Zależy mi szczególnie na imionach i nazwiskach rodziców młodych.
Dodam, że to akt grekokatolicki z Tarnopola.
Dziękuję,
Grzesiek Królikowski |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Re: Akt ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol -
Wysłany: 04-12-2024 - 21:24
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13747
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Krolikowski123 napisał:
Wycinek pochodzi z bazy AGAD
To nie jest prawda, nie ma takiej księgi w zasobie AGAD:
http://agad.gov.pl/inwentarze/ksGrec298.xml
Ten skan pochodzi z zasobu archiwum w Tarnopolu, udostępnionego online na FamilySearch:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 81819&i=44
---
Die 15 septembris ’872 / 1610 / Nicolaus Pomorzański, mercenar[ius], filius Basilii et Parascevae Janina, oriundus e Kopyczyńce; 27 / Anna, filia Mathei Magolski et Ahaphiae Bezpalko, mercen[ariorum] loci; 23 / Basilius Kulczycki, Joannes Kuczericzka; suburbani
Copulavit, testesque signavit B. Fortuna, par[ochus] loci.
---
(Ale w zapisanym po ukraińsku zezwoleniu ojca dla małoletniej córki nazwisko Mateusza zapisano jako Mabolski). |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Krolikowski123 |
|
Temat postu: Re: Akt ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol -
Wysłany: 21-12-2024 - 16:20
|
|
Dołączył: 07-01-2024
Posty: 13
Status: Offline
|
|
Bardzo dziękuję za tak szybką odpowiedź!
czy możliwe żeby Janina to było nazwisko? Zdarzają się imiona jako nazwiska ale zwykle to imiona męskie.
Nigdy nie spotkałem się z nazwiskiem Janina.
https://ridni.org/karta/%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0
próbowałem wyszukać na tej stronie wersję cyrylicką i teoretycznie znalazły się 52 osoby. |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Re: Akt ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol -
Wysłany: 21-12-2024 - 17:28
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13747
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Krolikowski123 napisał:
Zdarzają się imiona jako nazwiska ale zwykle to imiona męskie.
Nie rozumiem, skąd założenie, że nazwisko Janina powstało z żeńskiego imienia Janina. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Krolikowski123 |
|
Temat postu: Re: Akt ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol -
Wysłany: 10-01-2025 - 18:33
|
|
Dołączył: 07-01-2024
Posty: 13
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Nie wiem - tylko hipoteza. Nigdy jak żyję nie słyszałem o takim nazwisku Janina.
W mapie na bazie pesel znalazłem tylko 12 osób o takim nazwisku (tylko okolice Częstochowy) - żeby to miało jakiś sens musieliby być to jacyś wysiedleńcy z kresów co wątpliwe bo kresowiacy to raczej tzw. ziemie odzyskane.
яніна - na stronie i mapie na ridni.org pokazuje w rozproszeniu po całej Ukrainie 269 osób, a w wersji rosyjskiej Янина pokazuje 52 osoby tylko Kijów i okolice i Charków. Więc może faktycznie to rzeczywiste nazwisko, a nie drugie imię i jakaś pomyłka piszącego metrykę.
Tak czy inaczej dziękuję za tłumaczenie. |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Re: Akt ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol -
Wysłany: 10-01-2025 - 19:15
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13747
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Krolikowski123 napisał:
Nigdy jak żyję nie słyszałem o takim nazwisku Janina.
No dobrze, ale o czym to świadczy? Przecież nie o tym, że takie nazwisko nie istnieje.
Krolikowski123 napisał:
żeby to miało jakiś sens musieliby być to jacyś wysiedleńcy z kresów
Żeby co miało sens? Skąd założenie, że częstochowscy (najpewniej rzymskokatoliccy i polscy) Janinowie muszą mieć cokolwiek wspólnego z podolskimi (grekokatolickimi i ukraińskimi) Janinami?
Krolikowski123 napisał:
Więc może faktycznie to rzeczywiste nazwisko, a nie drugie imię i jakaś pomyłka piszącego metrykę.
Może?
1) Gdyby Janina miało być drugim imieniem Parascewy, to wówczas Parascewa nie miałaby nazwiska (w tym akcie metrykalnym).
2) Janina to imię typowo polskie. Dlaczego miałaby je nosić Rusinka?
3) Kiedy Parascewa przychodziła na świat, takie imię jak Janina jeszcze w ogóle nie istniało. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
|