Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
środa, 04 grudnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Lipiec_BOffline
Temat postu: Akt urodzenia, Jan Kiełb - Krzemienica 1866 OK  PostWysłany: 21-11-2024 - 08:14


Dołączył: 15-09-2023
Posty: 6

Status: Offline
Dzień dobry,

Prosze o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia:

Akt urodzenia, parafia Krzemienica, rok 1866 (prawdopodobnie),numer aktu 9, imię Joannes

Dalszych danych nie mogę rozczytać, więc chętnie dowiem się co tam jest napisane.

Poniżej wstawiam dwa linki, na jednym mniej wyraźnym jest rok aktu

https://drive.google.com/file/d/1ntNxkX ... ring[/img]

https://drive.google.com/file/d/1nsRx7T ... sp=sharing

Dziękuję
Bartek L.


Ostatnio zmieniony przez Lipiec_B dnia 21-11-2024 - 11:22, w całości zmieniany 4 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 21-11-2024 - 10:21
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13497
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Na tym wycinku księgi urodzeń są 3 akty niepowiązanych ze sobą osób. O który z nich chodzi?

---

Prośbę o tłumaczenie trzeba opisać:

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12256.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-114041.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53769.phtml

---

Zgodnie z regulaminem: „Na tym Forum każdy post podpisujemy: imieniem, lub imieniem i nazwiskiem”.

https://genealodzy.pl/ptg-op-regulamin.phtml

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lipiec_BOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-11-2024 - 10:43


Dołączył: 15-09-2023
Posty: 6

Status: Offline
Poprawiłem, mam nadzieję, że zgodnie z regulaminem

Pozdrawiam,
Bartek L.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 21-11-2024 - 11:11
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13497
Skąd: Wrocław
Status: Offline
9 / 9 VIII / 9 VIII / 24 / Jan (+ 22/3 ’866) / z nieprawego łoża / — / Agnieszka Ciepła, służąca, niezamężna, córka Wawrzyńca Ciepłego i Apolonii ze Stępniów, rodem z Kębłowa / Jan Kiełb, rolnik; Katarzyna Jarosz, żona rolnika; Adam Błasiak, rolnik; Józefa Ciejka
Akusz. Marianna Kołc, nieegzaminowana
Chrzciłem ja, Józef Szklarski, miejscowy proboszcz.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.341553 sekund(y)