Znalazłem akt po rosyjsku. Sam nie dam sobie rady! Proszę o pomoc.
Plik:
https://gene.tots.pl/media/Franciszek%2 ... 9Blubu.jpg
Nr aktu: 4
miejscowość: Pruszyn
Młody: Franciszek Gawinkowski, syn Adama i Klementyny z Marczuków
Młoda: Antonina z Michalaków, córka Józefa i Franciszki Chacińskiej
Data ślubu: 26 stycznia 1897
Jak widzicie sporo informacji jest ale chciałbym dysponować tak pełnym tłumaczeniem, jak tylko się da, wraz ze wszelkimi informacjami jakie da się wyczytać z tego aktu. Chciałbym też - tak jak przy innym akcie (urodzenia Wacława -
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-123129.phtmlgeometry dash
) - aby ktoś mógł mi dać troszkę wędki, a nie rybę - może dsię czegoś coś nauczę. Troszkę próbowałem to deszyfrować na cyrylicę, ale zbyt dużo tych zawijasów i pismo odręczne jest dla mnie mało czytelne.
Z góry serdecznie dziękuję ludziom dobrej woli!