|
|
|
Autor |
Wiadomość |
Kunisz_Maria |
|
Temat postu: _OK_AM, Kunisz i Dregierówna _ 35-064 Rzeszów, 1924
Wysłany: 17-10-2024 - 16:50
|
|
Dołączył: 25-03-2014
Posty: 43
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Dzień Dobry!
Karta 87, Rzeszów-Fara, 08. 06. 1924, Zygmunty Kunisz, Helena Dregierówna
SKAN 52
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... i=19882192
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu zapisów po łacinie i jeśli to możliwe o odczytanie zapisów po polsku.
Dziękuję Maria |
Ostatnio zmieniony przez Kunisz_Maria dnia 17-10-2024 - 19:35, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-10-2024 - 19:11
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13315
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 599cd51f2b
55a / 8 VI / — / Zygmunt Kunisz, kawaler, kapitan artylerii, s. Romualda Konstantego (2 im.) i Jadwigi z Jasińskich, małż., urodzony w Stawiszczu (ziemia kijowska), zam. w Rzeszowie; rz.kat., 29 l. (29/12 1894), kawaler / Helena Dregierówna, c. Reinholda Adolfa (2 im.) i Walerii z Tymmów [?], małż., urodzona w Mogilnie, zam. w Rzeszowie; rz.kat, 25 l. (18/1 1898), panna / Witold, por. 22 p. art.; Zygmunt Dregier, kapitan 22 p. art. pol.
Akta nr 104
Protokół z dn. 23/5 1924 N. 104 w Rzeszowie.
Zapowiedzi 25/5, 29/5, 1/6 1924.
Metr. chrz. narzeczonego: Stawiszcze 23/3 1897 N. 31.
Metr. chrz. narzeczonej: Niemirów 28/9 1898 (w Kaczeniu [?]) N. 47.
Świad. przyjętej religii wyzn[ania] [?] katolickiego w Koprzywicy 24/3 1923.
Zezwolenie dowództwa okręgu Korpusu N. II: Przemyśl, Oddział V Sztabu L. 7689 Pers. […] [?] z dnia 23/6 1923.
Przedłużenie [!] zezwolenia: Dowództwo 22 P.A.P.L. […] [?] H/II/24 w Rzeszowie 16/2 1924.
Wydaje się delegację i zezwolenie na pobłogosławienie małżeństwa wyżej wymienionych narzeczonych przewielebnemu Franciszkowi Juszczykowi, kapelanowi, majorowi WP, proboszczowi garnizonu w Przemyślu, który po otrzymaniu delegacji z urzędu parafialnego w Przemyślu pobłogosławił temu małżeństwu dnia 8 VI 1924. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|