|
|
|
Autor |
Wiadomość |
krzysztofbb |
|
Temat postu: OK Akt ślubu Daniel Behrendt, M. Skowronski, Manchengut,1833
Wysłany: 07-10-2024 - 23:06
|
|
Dołączył: 12-09-2023
Posty: 14
Status: Offline
|
|
Dzień dobry!
Zwracam się z uprzejmą prośbą o zamieszczenie oryginalnego niemieckiego tekstu (rubryki tabeli i sam tekst aktu) i pomoc w jego odczytaniu.
akt: https://imgur.com/a/ycFPJSk
Nazwy miejscowości w akcie to Osterode i Tomascheinen. |
Ostatnio zmieniony przez krzysztofbb dnia 10-10-2024 - 01:33, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-10-2024 - 21:07
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 7009
Status: Offline
|
|
http://tolkniety.blogspot.com/2018/01/t ... llmer.html
Getraute im Jahr 1832/zaślubieni w roku 1832/
Vor=und Zuname, auch Stand und Wohnort des Bräutigams/
Nazwisko i imię , także status i m. zam. narzeczonego:
Daniel Behrend, kawaler/Junggesell/ aus/z Arnau, Kreis Osterode,
Vor=und Zuname auch Stand und Wohnort des Vaters des Bräutigams/
Nazwisko i imię ojca ,także status i miejsce jego zamieszkania/:
Michael Behrend jako gospodarz na roli /als Wirth/; w Arnau zmarły
/in Arnau verstorben /,
Alters des Bräutigams /wiek narzeczonego: 32,
Ob Eltern die Einwilligung gegeben/
Czy rodzice dali uwolnienie spod kurateli i zgodę na ślub:
nie było tego, bo był dorosły /majorenn/,
Ob er schon verehelicht geswesen oder getrennt/
czy narzeczony był już zaślubiony lub rozwiedziony:
nie.
=====
Vor=und Zuname der Braut, Stand und Wohnort des Vaters der Braut/
Nazwisko i imię narzeczonej, status i m. zamieszkania:
Maria Skowronski, panna /die Jungfrau/ aus Thomascheinen,
Vor=und Zuname, auch Stand und Wohnort des Vaters der Braut/
Nazwisko i imię, także status i miejsce zam. ojca narzeczonej:
Daniel Skowronski , Cöllmer/Köllmer in Thomascheinen/, [wolny osadnik w Prusach Wschodnich/też Zachodnich wg prawa chełmińskiego],
Alter der Braut: 21 /czyli niepełnoletnia/,
Ob Eltern die Einwilligung gegeben:
czy rodzice dali uwolnienie spod kurateli i zgodę na ślub:
tak, od ojca
Ob sie schon verehelichte gewesen oder getrennt/czy była zamężna
lub rozwiedziona:
nie,
Tag der Copulation:
13. November 1833,
Namen des Predigers /nazwisko duchownego , który zaślubił:
dito /to samo nazwisko jak w poprzednich aktach; tu niewidoczne.
Pozdrawiam
Roman M. |
|
|
|
|
|
krzysztofbb |
|
Temat postu:
Wysłany: 09-10-2024 - 22:10
|
|
Dołączył: 12-09-2023
Posty: 14
Status: Offline
|
|
Dziękuję za pomoc. Panna młoda miała 21 lat i była uznawana za niepełnoletnią? W jakim wieku stawała się pełnoletnia?
Pozdrawiam, Krzysztof |
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu:
Wysłany: 09-10-2024 - 22:46
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 7009
Status: Offline
|
|
zdaje się 24 lata
Pozdrawiam
Roman M. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|