Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 03 października 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
brunogrzeOffline
Temat postu: translation into English please  PostWysłany: 20-07-2024 - 19:04
Sympatyk


Dołączył: 04-07-2024
Posty: 31

Status: Offline
May I please ask for a full translation of birth record number 100 – Julian Bielecki.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 99-102.jpg

Thank you. Bruno
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
choirek
Temat postu: translation into English please  PostWysłany: 20-07-2024 - 19:45
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 02-03-2020
Posty: 1331

Dear Bruno, I have moved your topic to the correct area of our forum. First you need it translated from Russian to Polish. Then someone else will translate it to English

_________________
Pozdrawiam, Irek
Moderator
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
brunogrzeOffline
Temat postu: translation into English please  PostWysłany: 20-07-2024 - 19:52
Sympatyk


Dołączył: 04-07-2024
Posty: 31

Status: Offline
Thank you Irek (didn't know it was Russian). Regards. Bruno
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
choirek
Temat postu: translation into English please  PostWysłany: 20-07-2024 - 20:48
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 02-03-2020
Posty: 1331

Bruno, my Russian skills are way too low, to translate it, but using geneteka, you will find most important informations
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=

_________________
Pozdrawiam, Irek
Moderator
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
PatrymoniumOffline
Temat postu: translation into English please  PostWysłany: 20-07-2024 - 21:43
Sympatyk


Dołączył: 18-01-2023
Posty: 581
Skąd: Kielce
Status: Offline
From Russian to Polish

Czarnocin 27.08.1899 r. o 1 po południu
Edward Bielecki kołodziej, 47 lat, zamieszkały we wsi Szynczyce w obecności Stanisława Pruskiego 24 lata i Hieronima Bieleckiego43 lata przedstawił dziecko płci męskiej urodzone 16.08.br o 3 rano z jego żony Marianny z Pruskich,33 lata.Dziecko ochrzczone imionami Julian Roch.Chrzestnymi byli Józef Sobociński i Marianna Pruska.

Now someone must it translate into English.

_________________
Marian
Lepiej dostać ciche wsparcie niż tysiące zbędnych rad.
Kto chce znajdzie sposób.Kto nie chce znajdzie powód.
Sometimes is better not to know.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
choirek
Temat postu: translation into English please  PostWysłany: 20-07-2024 - 21:59
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 02-03-2020
Posty: 1331

Czarnocin, 27.08.1899, 1pm.
Edward Bielecki, wheelwright, 47 yo, living in Szynczyce village, at the presence of Stanisław Pruski, 24yo and Hieronim Bielecki, 43yo, presented a child, male, born on 16.08, 3am, mother Marianna neé Pruski 33yo. Child baptized with the names Julian Roch. Godparents Józef Sobociński and Marianna Pruska
Pruska is female form of Pruski

_________________
Pozdrawiam, Irek
Moderator
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
brunogrzeOffline
Temat postu: translation into English please  PostWysłany: 20-07-2024 - 23:06
Sympatyk


Dołączył: 04-07-2024
Posty: 31

Status: Offline
Thank you Marian and Irek. Kind Regards. Bruno
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.352213 sekund(y)