Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 14 listopada 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Hanka13GOffline
Temat postu: Fraustadt, Garzyn, Kurnik, Schmiegel ...  PostWysłany: 27-09-2022 - 15:54
Sympatyk


Dołączył: 21-09-2022
Posty: 131

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie akt zg. nr 58 z 1906 roku Julianny Dawidziak.
Czy w akcie jest podane nazwisko rodowe jej matki?
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 48ff6549ba
Pozdrawiam!
Hanka


Ostatnio zmieniony przez Hanka13G dnia 28-09-2022 - 15:34, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu: akt zg. 1906.  PostWysłany: 27-09-2022 - 21:02
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6926

Status: Offline
Akt zgonu nr 58,
USC Garzyn, 16.06.1906,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
przez osobę mi znaną Tomas Mackowiak z Garzyn uwiarygodnioną,

robotnik /der Arbeiter/ Andreas Kubiak,
zam. Pawlowitz,

który zgłosił, że żona robotnika /die Arbeiterfrau/ Julianna Dawidziak
urodzona Skrzypczak, żona robotnika Johann Dawidowski,
lat 64,
katoliczka,
zam. Pawlowitz,
ur. Pawlowitz,

zamężna była za zmarłego robotnika Johann Dawidziak ostatnio
zamieszkałego w Pawlowitz,

córka gospodarza /der Wirt/ Josef Skrzypczak i jego żony Anna ,której
nazwisko jest nieznane /Geburtsname unbekannt/ [dla zgłaszającego],
oboje już nieżyjący i ostatnio zamieszkali byli w Pawlowitz,

w Pawlowitz w mieszkaniu zmarłej 15.06.1906 po południu o 2 godzinie
zmarła.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Andrzy /tak wymawiano/ Kubiak

Urzędnik Stanu Cywilnego: Thomasius

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hanka13GOffline
Temat postu: akt mał. 1888. OK  PostWysłany: 30-09-2022 - 20:20
Sympatyk


Dołączył: 21-09-2022
Posty: 131

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie akt mał. nr 10 z 1888 roku
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f725288cd9
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 1955eed8c1
Czy małżonkowie byli wdowcami!?
Pozdrawiam!
Hanka


Ostatnio zmieniony przez Hanka13G dnia 01-10-2022 - 15:15, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hanka13GOffline
Temat postu: akt zg. z 1911 r.. OK  PostWysłany: 30-09-2022 - 20:22
Sympatyk


Dołączył: 21-09-2022
Posty: 131

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie akt zg. nr 107 z 1911 roku Józefy Kaliskiej

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 74b36a5923

Pozdrawiam!
Hanka


Ostatnio zmieniony przez Hanka13G dnia 01-10-2022 - 15:16, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu: akt zg. z 1911 r.  PostWysłany: 30-09-2022 - 21:22
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6926

Status: Offline
Akt zgonu nr 107,
USC Garzyn, 30.10.1911,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, znany co do osoby,

rządca/ekonom w majątku ziemskim/folwark /der Vogt/ Martin Kaliski
zam. Kociugi /był tam folwark/,

i zgłosił, że jego żona Josepha Kaliski,
lat 63,
katoliczka,
zam. i urodzona w Kociugi,

córka parobka od wołów /der Ochsenknecht/ Kasper Wle?klik
i jego żony Josepha Boldowska /może Baldowska/,
oboje już nieżyjący i ostatnio zamieszkali w Kociugi,

w Kociugi w mieszkaniu zgłaszającego 30.10.1911 przed południem
o godzinie 12.15 zmarła.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Martin Kaliski

Urzędnik: Thomasius

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 30-09-2022 - 22:15
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6926

Status: Offline
Akt slubu nr 10,
USC Garzyn, 3.05.1888,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu, oboje znani urzędnikowi
i wiary katolickiej,

1. rządca/ekonom /w folwarku Kociugi/ /der Vogt/ Martin Kaliski,
ur. 30.01.1833 w Pawlowitz, Kreis Lissa,
zam. Kociugi, Kr. Lissa,
syn zmarłego parobka od wołów /der Ochsenknecht/ Lorenz Kaliski
i jego zmarłej żony Katharina z domu Pomykała, oboje ostatnio
zamieszkali w Pawlowitz.

2.służąca /die Dienstmagd/ Josepha Wleklik,
ur. 14.03.1849 w Kociugi,
zam. Kociugi,
córka zmarłego parobka od wołów Kasper Wleklik ostatnio zam.
w Kociugi i jego żony Josepha ur. Bołdowska, zamieszkałej w Kociugi.

Świadkowie, znani urzędnikowi,

3. kołodziej/stelmach Paul Kulski,
lat 39, zam. Garzyn,
4. gospodarz /der Wirth/ Anton Jankowski,
lat 62, zam. Kociugi.

Narzeczeni zgodnie z Kodeksem Cywilnym zostali prawnymi
małżonkami.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności narzeczona
podpisała własnymi odręcznymi znakami a pozostali podpisali, i tak:
Martin Kaliski,
+++
Paul Kulski,
Anton Jankowski

Urzędnik Stanu Cywilnego: M. Hummel

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hanka13GOffline
Temat postu: akt mał. 1899. OK  PostWysłany: 01-10-2022 - 16:22
Sympatyk


Dołączył: 21-09-2022
Posty: 131

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie akt mał. nr 27 z 1899 roku USC Garzyn
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 55512276e3
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 40fa50d3c6
Pozdrawiam!
Hanka


Ostatnio zmieniony przez Hanka13G dnia 02-10-2022 - 16:18, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 01-10-2022 - 22:51
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6926

Status: Offline
Akt ślubu nr 27,
USC Garzyn, 10.06.1899,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. robotnik /der Arbeiter/ Franz Kaliski, osoba znana,
katolik,
ur. 7.07.1875 Robczysko, Kreis Lissa,
zam. tamże,
syn robotnika Martin Kaliski i jego żony Marie ur. Walkowiak,
zamieszkałych w Robczysko.

2. robotnica /die Arbeiterin/ Hedwig Krystek,
osoba znana,
katoliczka,
ur. 30.08.1875 Pawlowitz, Kr. Lissa,
zam. tamże,
córka niezamężnej /die unverehelichte/ robotnicy Marie Krystek,
zamieszkałej Pawlowitz.

Świadkowie, też znane osoby,
3. handlowiec /der Handelsmann / Michael Olejniczak,
lat 54, zam . Garzyn, Kr. Lissa,

4. gospodarz /der Wirth/ Johann Dratwinski,
lat 29, zam. Garzyn.

Narzeczeni obopólnie wyrazili zgodę na ślub, wobec czego
urzędnik zgodnie z Kodeksem Cywilnym, orzekł, że są od teraz
prawowitym małżeństwem.

Odczytano, przyjęto i podpisano:
Frantz Kaliski,
Jadwiga Kaliski geb. Krystek,
Michał Olejniczak,
Jochan ! Dratwinski.

Urzędnik: Stumpf

Żona zmarła 2.12.1941, nr aktu zgonu 83/1941
w USC Feuerstein.

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hanka13GOffline
Temat postu: akt zg. 1912. OK  PostWysłany: 02-10-2022 - 16:17
Sympatyk


Dołączył: 21-09-2022
Posty: 131

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie akt zg. nr 66 z 1912 roku , dziecka zgłoszonego przez Franciszka Kaliskiego
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 6ab5105722
Pozdrawiam!
Hanka


Ostatnio zmieniony przez Hanka13G dnia 03-10-2022 - 15:10, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu: akt zg. 1912  PostWysłany: 02-10-2022 - 19:42
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6926

Status: Offline
Akt zgonu nr 66,
USC Garzyn, 7.10.1912

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, znana osoba dla urzędnika,

robotnik /der Arbeiter/ Franz Kaliski,
zam. Pawlowitz,

i zgłosił, że Hedwig Kaliski urodzona Kristek, oboje katolicy,
zamieszkała z nim w Pawlowitz w jego mieszkaniu 5.10.1912 po południu
o godzinie 8 urodziła nieżywą/martwą dziewczynkę.

Na marginesie zapisano 4 linijki, natomiast w akcie obok
skreślono 22 linijki.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Franciszek Kaliski

Urzędnik: Thomasius

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hanka13GOffline
Temat postu: akt ur. 1899. OK  PostWysłany: 18-10-2022 - 16:07
Sympatyk


Dołączył: 21-09-2022
Posty: 131

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie akt ur. nr 144 z 1899 Baum Anna
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 053a6217bf
Pozdrawiam!
Hanka


Ostatnio zmieniony przez Hanka13G dnia 20-10-2022 - 15:56, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 18-10-2022 - 22:11
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6926

Status: Offline
Akt urodzenia nr 144,
USC Garzyn, 1.07.1899,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osoba znana,

gospodarz /na wsi/ i /naczelnik/ miejscowego zarządu Johann Baum,
/der Wirth und Ortsvorstand/,

zam. Garczyn,
katolik,
i zgłosił, że jego żona Marie Baum urodzona Musielak,
katoliczka,
zam. z nim,

w Garczyn w jego mieszkaniu 28.06.1899, przed południem
o godzinie 6 urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię Anna.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Johann Baum

Urzędnik: Stumpf

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hanka13GOffline
Temat postu: akt zg. 1890. OK  PostWysłany: 11-12-2022 - 16:48
Sympatyk


Dołączył: 21-09-2022
Posty: 131

Status: Offline
Witam!
W jakim wieku zmarła dziewczynka Józefa córka Jadwigi i Jana,
akt zgonu nr 143 z 1890 roku, USC Garzyn
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a85c3b6f96
Pozdrawiam!
Hanka


Ostatnio zmieniony przez Hanka13G dnia 16-12-2022 - 16:20, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 12-12-2022 - 19:11
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6926

Status: Offline
drei und zwanzig Wochen

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hanka13GOffline
Temat postu: akt zg. 1915. OK  PostWysłany: 16-12-2022 - 16:24
Sympatyk


Dołączył: 21-09-2022
Posty: 131

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie
akt zg. 1915 akt nr 38 , Glapiak Jan, USC Garzyn
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2332b36bb1
Pozdrawiam!
Hanka


Ostatnio zmieniony przez Hanka13G dnia 19-12-2022 - 15:14, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.286546 sekund(y)