Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 26 listopada 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Marek70Offline
Temat postu: akt ślubu Będzin 1892  PostWysłany: 03-11-2024 - 09:43
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11567
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Będzin 16/05/1892 o 13:00,
Świadkowie: Józef Kryczek(?), Antoni Pajkert, górnicy z Sarnowa, pełnoletni,
Młody: Paweł Sibielak, kawaler, gospodarz, syn Jana i Józefy zd. Sitko, ur. i zam. w Łagiszy, lat 26,
Młoda: Katarzyna Niemczyk, panna, córka Franciszka i Marianny zd. Chruściel, ur. i zam. w Sarnowie, lat 21.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i Grodziec.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wojnowski_POffline
Temat postu: Akt ur 139 Wojkowice Kościelne OK  PostWysłany: 04-11-2024 - 22:52
Sympatyk


Dołączył: 16-04-2024
Posty: 43

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 139
Marcin Ciołek
par. Wojkowice Kościelne
1887


https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Pozdrawiam i dziękuję
Piotr Wojnowski


Ostatnio zmieniony przez Wojnowski_P dnia 07-11-2024 - 00:23, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt ur 139 Wojkowice Kościelne  PostWysłany: 06-11-2024 - 06:58
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11567
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Wojkowice 06/11/1887 o 13:00,
Ojciec: Marcin Ciołek, rolnik ze wsi Malinowice, lat 50,
Świadkowie: Szymon Sobczyk 30, Franciszek Szewczyk 40, rolnicy z Malinowic,
Dziecko: chłopczyk, ur. 05/11/1887 o 22:00 w Malinowicach,
Matka: Wiktoria zd. Kubik, lat 30,
Imię na chrzcie: Marcin,
Chrzestni: Ignacy Klimczyk i Maria Majcherek.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wojnowski_POffline
Temat postu: Akt slubu Wojkowice Kościelne 1882  PostWysłany: 07-11-2024 - 00:25
Sympatyk


Dołączył: 16-04-2024
Posty: 43

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenia aktu ślubu nr 28
z roku 1882
par. Wojkowice Kościelne
Marcin Ciołek Wiktoria Kubik
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... -GW4?i=413

Dziękuję i pozdrawiam
Piotr Wojnowski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt slubu Wojkowice Kościelne 1882  PostWysłany: 07-11-2024 - 19:09
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11567
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Wojkowice 29/08/1882 o 13:00,
Świadkowie: Józef Ciołek 54 ze wsi Malinowice, Kacper Sobczuk 48 ze wsi Dąbie, rolnicy,
Młody: Marcin Ciołek, kawaler, lat 47, rolnik, syn zmarłych Ignacego Ciołka i jego żony Franciszki zd. Pająk rolników, ur. i zam. we wsi Malinowice,
Młoda: Wiktoria Kubik, panna, lat 31, córka Bernarda Kubika i jego żony Elżbiety zd. Czapel rolników, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Dąbie.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wojnowski_POffline
Temat postu: Akt slubu 1905 Wojkowice Kościelne  PostWysłany: 18-11-2024 - 00:56
Sympatyk


Dołączył: 16-04-2024
Posty: 43

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 2
z roku 1905
parafia Wojkowice Kościelne
Jan Pająk i Franciszka Korpak
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję pozdrawiam
Piotr Wojnowski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt slubu 1905 Wojkowice Kościelne  PostWysłany: 18-11-2024 - 11:24
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11567
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Wojkowice 07/02/1905 o 10:00,
Świadkowie: Wojciech Sa...wko(?) 60, Stanisław Wiejacki 60, chłopi z Malinowic,
Młody: Jan Pająk, kawaler, lat 24, syn Franciszka i Marianny zd. Roch, ur. i zam. we wsi Ujejsce,
Młoda: Franciszka Korpak, panna, lat 23, córka Grzegorza i Barbary zd. Szczypa, ur. we wsi Siemianowice w pow. Katowice, zam. we wsi Malinowice.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.320554 sekund(y)