Autor |
Wiadomość |
Bartos |
|
Temat postu: Petr Slatinsky, Mor. Ostrava - tłumaczenie z czeskiego
Wysłany: 09-04-2024 - 11:46
|
|
Dołączył: 03-03-2009
Posty: 383
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Petr Slatinsky, Mor. Ostrava
Wysłany: 09-04-2024 - 12:35
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13355
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
|
|
|
Bartos |
|
Temat postu:
Wysłany: 09-04-2024 - 13:37
|
|
Dołączył: 03-03-2009
Posty: 383
Status: Offline
|
|
|
|
|
Bartos |
|
Temat postu: Petr Slatinsky, Mor. Ostrava
Wysłany: 09-04-2024 - 14:01
|
|
Dołączył: 03-03-2009
Posty: 383
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 09-04-2024 - 16:32
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13355
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
|
|
|
janusz59 |
|
Temat postu:
Wysłany: 09-04-2024 - 19:32
|
|
Dołączył: 29-03-2021
Posty: 946
Status: Offline
|
|
Tytuł na stronie 422 jest taki :
Umowa ślubna Sławetnego Młodzieńca Piotra Slatinskeho z córką Katarzyną Sławetnego Pana Antonina Foltyna natenczas rychtarza (sędziego chyba) Miasta Ostrawy.
Dalej na stronach 422 i 423 jest ta umowa , ale rodzice Piotra chyba nie są wymienieni.
Może w dziale tłumaczeń z czeskiego ktoś pomoże.
Pozdrawiam
Janusz |
|
|
|
|
|
janusz59 |
|
Temat postu: Petr Slatinsky, Mor. Ostrava
Wysłany: 09-04-2024 - 19:38
|
|
Dołączył: 29-03-2021
Posty: 946
Status: Offline
|
|
O Slatinskim są strony 422 i 423 , a nie ta strona 421.
Pozdrawiam
Janusz |
|
|
|
|
|
Bartos |
|
Temat postu:
Wysłany: 09-04-2024 - 20:43
|
|
Dołączył: 03-03-2009
Posty: 383
Status: Offline
|
|
Dziękuję za to spostrzeżenie. Czy ktoś mógłby mi to odczytać?
Pozdrawiam,
Bartosz |
|
|
|
|
|
Bartos |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-04-2024 - 10:37
|
|
Dołączył: 03-03-2009
Posty: 383
Status: Offline
|
|
Podbijam temat, może znajdę kogoś, kto przetłumaczy mi strony 422 i 423?
Pozdrawiam,
Bartosz |
|
|
|
|
|
|