Autor |
Wiadomość |
mbeelas |
|
Temat postu: Prawniczy na polski. Stefania Popławska
Wysłany: 22-03-2024 - 18:34
|
|
Dołączył: 31-07-2022
Posty: 181
Status: Offline
|
|
Proszę o pomoc w tłumaczeniu tego fragmentu, z prawniczego na zrozumiały dla człowieka. Może ktoś wie o co tu chodzi?
Stefania, Leon i Euzebia Popławscy.
https://drive.google.com/file/d/180Za_u ... sp=sharing
Źródło:
https://polona2.pl/item/gazeta-lwowska- ... awskiej%22 |
_________________ Marcin
Stanisławów: EISELT, MICHEL, REITER, SCHUBUTH, POPŁAWSKI
Rzeszów: MICHEL
Hadyńkowce (k. Czortkowa): BIŁYK
Lwów: MICHEL, EISELT, SCHUBUTH, REISS, WANIEK, POPŁAWSKI, ROLNY
Szczucin: BIŁYK, SMIST
Jutrosin: STRÓŻYŃSKI, STANIEWSKI, ŁUKOWIAK
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu: Prawniczy na polski. Stefania Popławska
Wysłany: 22-03-2024 - 20:24
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3420
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
"Friedmann ma weksel Szapira z żyrem Glassa, rewindykator jest Barmsztajn... On daje dwadzieścia procent, franko loco towar jest u Lutmana, tylko ten towar jest zajęty przez Honigmanna z powodu weksel Reuberga. Za ten weksel Reuberga można dostać gwarancję od jego teścia Rozencwajga tylko on jest przepisany na Rozencwajgową, a Rozencwajgowa jest chora…" |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
|
|
|