Autor |
Wiadomość |
Ciemnoc |
|
Temat postu: par. Długa Kościelna, Dzierzbin, Wiązowna, Zbuczyn ....
Wysłany: 31-12-2023 - 12:10
|
|
Dołączył: 21-10-2023
Posty: 53
Status: Offline
|
|
Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Parafia Długa Kościelna, Żurawka, 1897, nr. 20, Marcin Sendek i Katarzyna Moskwik (rodzice: Piotr Sendek/Józefa Pietrusińska, Jan Moskwik/Jadwika Kalinowska).
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/11685030
(Skan nr. 50)
__________
Radosław |
Ostatnio zmieniony przez Ciemnoc dnia 31-12-2023 - 16:06, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt ślubu, parafia Długa Kościelna, 7.11.1897
Wysłany: 31-12-2023 - 12:22
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11567
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Długa Kościelna 07/11/1897 o 15:00,
Świadkowie: Walenty Siulawski, Andrzej Szymańczyk, obaj pełnoletni gospodarze z Żurawki,
Młody: Marcin Sędek, kawaler, rolnik, lat 24m ur. we wsi Zakręt, zam. przy rodzicach w Majdanie, syn Piotra i Józefy zd. Pietrusińska małż. Sedek rolników z Majdana,
Młoda: Katarzyna Moskwik, panna, lat 18, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Żurawka, córka Jana i Jadwigi zd. Kalinowska małż. Moskwików rolników z Żurawki.
Zapowiedzi w parafiach tutejszej i wiązowskiej. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Ciemnoc |
|
Temat postu: OK Akt urodzenia, Sendek - Wiązowna, 1890
Wysłany: 05-01-2024 - 20:55
|
|
Dołączył: 21-10-2023
Posty: 53
Status: Offline
|
|
Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
U, nr. 25, Wiązowsna, 1890 - Józefa Sendek (rodzine NN).
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... a/11684916
(Skan nr. 11)
_______
Radosław |
Ostatnio zmieniony przez Ciemnoc dnia 13-01-2024 - 19:09, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
Ciemnoc |
|
Temat postu: OK Akt śmierci, parafia Wiązowna, 29.8.1890
Wysłany: 05-01-2024 - 20:57
|
|
Dołączył: 21-10-2023
Posty: 53
Status: Offline
|
|
Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu śmierci:
Parafia Wiązowna, Wiązowna, 1890, nr. 66, Józef Sędek (rodzine Piotr Sędek, Rozalia Mucha).
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... a/11684916
(Skan nr. 11)
_______
Radosław |
Ostatnio zmieniony przez Ciemnoc dnia 07-01-2024 - 00:32, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt śmierci, parafia Wiązowna, 3.4.1890
Wysłany: 06-01-2024 - 19:15
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11567
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt śmierci, parafia Wiązowna, 29.8.1890
Wysłany: 06-01-2024 - 19:18
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11567
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Ciemnoc |
|
Temat postu: Re: Akt śmierci, parafia Wiązowna, 3.4.1890
Wysłany: 13-01-2024 - 19:10
|
|
Dołączył: 21-10-2023
Posty: 53
Status: Offline
|
|
|
|
|
Ciemnoc |
|
Temat postu: Akt urodzenia, Lament - Dzierzbin, 1868
Wysłany: 13-01-2024 - 19:14
|
|
Dołączył: 21-10-2023
Posty: 53
Status: Offline
|
|
|
|
|
janusz59 |
|
Temat postu: Akt urodzenia, Lament - Dzierzbin, 1868
Wysłany: 13-01-2024 - 23:13
|
|
Dołączył: 29-03-2021
Posty: 953
Status: Offline
|
|
chrzest 9 sierpnia, urodzona 7 sierpnia (nie wiadomo , czy daty juliańskie, czy gregoriańskie , bo są tylko jedne)
ojciec Jakub Lament stanu robotniczego l. 32
matka Apolonia z d. Bukowska l. 27
Ślub rodziców Dzierzbin 9/1862
Pozdrawiam
Janusz |
|
|
|
|
|
Ciemnoc |
|
Temat postu: Re: Akt urodzenia, Lament - Dzierzbin, 1868
Wysłany: 13-01-2024 - 23:24
|
|
Dołączył: 21-10-2023
Posty: 53
Status: Offline
|
|
janusz59 napisał:
chrzest 9 sierpnia, urodzona 7 sierpnia (nie wiadomo , czy daty juliańskie, czy gregoriańskie , bo są tylko jedne)
ojciec Jakub Lament stanu robotniczego l. 32
matka Apolonia z d. Bukowska l. 27
Ślub rodziców Dzierzbin 9/1862
Pozdrawiam
Janusz
Dziękuję za przetłumaczenie. Ciekawe, czy w odpisie aktu zgonu, który posiadam jest błąd (inne imię matki i inny dzień miesiąca), czy to możliwe, że to inna Marianna Lament urodzona w tym samym roku w tej samej miejscowości? Imię ojca też się zgadza.. |
|
|
|
|
|
janusz59 |
|
Temat postu: Re: Akt urodzenia, Lament - Dzierzbin, 1868
Wysłany: 14-01-2024 - 00:13
|
|
Dołączył: 29-03-2021
Posty: 953
Status: Offline
|
|
Raczej była tam jedna rodzina Jakuba Lamenta. Jeżeli nazwisko panieńskie matki zgadza się , to mamy pewność bliską 100%.
W spisie alfabetycznym urodzonych w Dzierzbinie z 1868 roku jest tylko ta jedna Marianna Lament.
Pozdrawiam
Janusz
PS . A co mówi akt ślubu Marianny (jeżeli jest). |
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Akt śmierci, parafia Wiązowna, 3.4.1890
Wysłany: 15-01-2024 - 10:45
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11567
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Ciemnoc |
|
Temat postu: Re: Akt śmierci, parafia Wiązowna, 3.4.1890
Wysłany: 17-01-2024 - 17:33
|
|
Dołączył: 21-10-2023
Posty: 53
Status: Offline
|
|
To mój błąd - myślałem, że akt dotyczy innej osoby o tym samym nazwisku i imieniu, której właśnie rodziców nie znam. |
|
|
|
|
|
Ciemnoc |
|
Temat postu: OK Akt urodzenia, Sendek - Wiązowna, 1872
Wysłany: 19-01-2024 - 17:06
|
|
Dołączył: 21-10-2023
Posty: 53
Status: Offline
|
|
Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
U, nr. 99, Wiązowna, 1872 - Marcin Sendek (rodzice Piotr i Józefa Pietrusińska).
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... i=11684895
(Skan nr. 82) |
Ostatnio zmieniony przez Ciemnoc dnia 21-01-2024 - 10:01, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt urodzenia, Sendek - Wiązowna, 1872
Wysłany: 20-01-2024 - 11:51
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11567
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Wiązowna 18/11/1872 o 14:00,
Ojciec: Piotr Sendek, kolonista zam. w Zakręcie, lat 32,
Świadkowie: Marcin Pazio 30, Michał Szczepański 50, obaj koloniści z Zakrętu,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/11/1872 o 12:00 w Zakręcie,
Matka: Józefa zd. Pietrusińska, lat 28,
Imię na chrzcie: Marcin,
Chrzestni: Jerzy Witan(?) i Marianna Pietrusińska. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
|