Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 20 września 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
CiemnocOffline
Temat postu: Z polskiego na polski - akt ślubu, Łódź Mileszki, 6.11.1859  PostWysłany: 17-11-2023 - 19:48
Sympatyk


Dołączył: 21-10-2023
Posty: 46

Status: Offline
Mam prośbę o pomoc w odczytaniu właściwie tylko dwóch słów - chodzi o zawód pana młodego.

Akt ślubu, parafia Łódź Mileszki, 6 listopada 1859 r., Maciej Wszelaki i Agnieszka Raczyńska, jego rodzice Jan i Józefa z d. Matuszewska, jej rodzice NN.

https://drive.google.com/file/d/11AJ-Ea ... sp=sharing

Żeby było łatwiej wklejam przepisaną część dokumentu z zaznaczeniem miejsca, które mnie intryguje:

Działo się we wsi Mileszkach dnia szóstego listopada tysiąc osiemset pięćdziesiątego dziewiątego roku o godzinie czwartej po południu. Wiadomo czynimy, że w przytomności świadków Marcina Gabary służącego we wsi Bedoniu lat trzydzieści pięć liczącego i Wojciecha Szafrańskiego furmana do ... we wsi Bedoniu zamieszkałego lat trzydzieći dwa mającego na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Maciejem Wszelakim (TUTAJ DWA SŁOWA - WŁOŚCIANINEM MŁYNARZEM?) we wsi Bedoniu zamieszkałym ...

Pozdrawiam!
Radosław Rasiński
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Łużyński_MarekOffline
Temat postu: Z polskiego na polski - akt ślubu, Łódź Mileszki, 6.11.1859  PostWysłany: 17-11-2023 - 19:56
Sympatyk


Dołączył: 09-05-2019
Posty: 12

Status: Offline
Witam! W skanach dotyczących mojej rodziny czesto pada slowo "włościan, włościanie" (nie jestem ekspertem), ktore wg. Wikipedii oznacza poprostu ludzi mieszkających na wsi. Tak jak mieszczan w mieście. Drugie słowo to chyba ma Pan racje. Pozdrawiam
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
janusz59Offline
Temat postu: Z polskiego na polski - akt ślubu, Łódź Mileszki, 6.11.1859  PostWysłany: 17-11-2023 - 20:04
Sympatyk


Dołączył: 29-03-2021
Posty: 928

Status: Offline
Włościanin określa stan społeczny czyli pochodzenie z ludu wiejskiego . Młynarz to zawód.
Mógłby być też mieszczanin młynarz stąd to podwójne określenie.

Pozdrawiam
Janusz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
CiemnocOffline
Temat postu: Re: Z polskiego na polski - akt ślubu, Łódź Mileszki, 6.11.1  PostWysłany: 17-11-2023 - 20:18
Sympatyk


Dołączył: 21-10-2023
Posty: 46

Status: Offline
janusz59 napisał:
Włościanin określa stan społeczny czyli pochodzenie z ludu wiejskiego . Młynarz to zawód.
Mógłby być też mieszczanin młynarz stąd to podwójne określenie.

Pozdrawiam
Janusz


Dziękuję za odpowiedź Very Happy Czy mógłby Pan jeszcze pomóc mi odczytać miejscowość urodzenia Panny młodej, czy to "Jastrzębia"?
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
janusz59Offline
Temat postu: Re: Z polskiego na polski - akt ślubu, Łódź Mileszki, 6.11.1  PostWysłany: 17-11-2023 - 20:52
Sympatyk


Dołączył: 29-03-2021
Posty: 928

Status: Offline
" we wsi Jastrzębiu w powiecie opoczyńskim" . Tak odczytuję.
Istnieje wieś Jastrząb (wtedy parafia Bieliny- teraz też) w gminie Gielniów woj. mazowieckie . To jest niedaleko miasta Drzewica , gdzie jej rodzice brali ślub w 1821 roku. W Jastrzębiu par. Bieliny urodził się brat Adam w 1826 roku. Z późniejszych lat brak indeksacji.

Pozdrawiam
Janusz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Jol_KlaOffline
Temat postu: Re: Z polskiego na polski - akt ślubu, Łódź Mileszki, 6.11.1  PostWysłany: 08-02-2024 - 22:21
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 09-01-2009
Posty: 440

Status: Offline
Ciemnoc napisał:
Mam prośbę o pomoc w odczytaniu właściwie tylko dwóch słów - chodzi o zawód pana młodego.

Akt ślubu, parafia Łódź Mileszki, 6 listopada 1859 r., Maciej Wszelaki i Agnieszka Raczyńska, jego rodzice Jan i Józefa z d. Matuszewska, jej rodzice NN.

https://drive.google.com/file/d/11AJ-Ea ... sp=sharing

Żeby było łatwiej wklejam przepisaną część dokumentu z zaznaczeniem miejsca, które mnie intryguje:

Działo się we wsi Mileszkach dnia szóstego listopada tysiąc osiemset pięćdziesiątego dziewiątego roku o godzinie czwartej po południu. Wiadomo czynimy, że w przytomności świadków Marcina Gabary służącego we wsi Bedoniu lat trzydzieści pięć liczącego i Wojciecha Szafrańskiego furmana do ... we wsi Bedoniu zamieszkałego lat trzydzieći dwa mającego na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Maciejem Wszelakim (TUTAJ DWA SŁOWA - WŁOŚCIANINEM MŁYNARZEM?) we wsi Bedoniu zamieszkałym ...

Pozdrawiam!
Radosław Rasiński


Witaj Radku.
Poszukuje od jakiegoś czasu rodziców Łukasza Wszelaki ur ok 1864 r. który 21 lutego 1892r w Zbuczynie poślubił Jadwige Wołosińską https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... laki.phtml
Czy małżeństwo o którym piszesz miało syna Łukasza ? Dane podane przez Ciebie nasuwają mi podejrzenie, że to rodzice "mojego" Łukasza. Tym bardziej, że miejsce jego urodzenia zidentyfikowałam jako wieś Pilichy sołectwo Siedlec gmina Łęczyca. Jeśli Maciej był młynarzem to wędrował pewnie po "świecie" szukając pracy. "Mój" Maciej zmarł w 1900 r. we wsi Krzesk par Zbuczyn. Małżeństwo Łukasz i Jadwiga ok. 1900 r. przeniosło się do Warszawy. o żonie Macieja Mariannie? Agnieszce? nic nie wiem

pozdrawiam serdecznie
Jola
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.256821 sekund(y)