Autor |
Wiadomość |
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-05-2024 - 09:22
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11365
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Sensi napisał:
Szanowni Państwo,
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 76 z 1895 roku dotyczącego narodzin Stanisława Latoszka z parafii Warszawa-Powsin św. Elżbieta: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 848&zoom=1
Rodzicami są Piotr Latoszek i Małgorzata Pyzel.
Byłabym wielce zobowiązana.
Powsin 01/05/1895 o 18:00,
Ojciec: Piotr Latoszek, chłop robotnik, zam. we wsi Powsin, lat 44,
Świadkowie: Walenty Latoszek 50, Stanisław Karaszeski 58, obaj chłopi rolnicy zam. we wsi Powsin,
Dziecko: chłopczyk, ur. 27/04/1895 o 5:00 we wsi Powsin,
Matka: Małgorzata zd. Pyzel, lat 43,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: wspomniany Walenty Latoszek i Marianna Karaszeska. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Sensi |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-05-2024 - 15:51
|
|
Dołączył: 02-10-2023
Posty: 74
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo,
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 624 z 1894 roku dotyczącego narodzin Feliksa Kijoka z parafii Warszawa Wszystkich. Świętych: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 851&zoom=1
Rodzicami są Jan Michał Kijok i Petronella z Zamierowskich.
Byłabym wielce zobowiązana. |
_________________ Julia
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-05-2024 - 16:07
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11365
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Warszawa par. Wszystkich Świętych 04/04/1894 o 19:00,
Zgłaszający: Bronisława Stasiak, żona Kuriera, zam. w Warszawie przy ul. Czystej nr 51,
Świadkowie: Stanisław Orysiak kurier, Andrzej Wączewski stróż, pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/03/1894 o 21:00 w Warszawie przy ul. Zielnej nr 1406,
Ojciec: Jan Michał Kijek, wyrobnik, lat 35, nie przystąpił do aktu z powodu wyjazdu,
Matka: Petronela zd. Zamierowska, lat 30,
Imię na chrzcie: Feliks,
Chrzestni: Stanisław Orysiak i Bronisława Stasiak. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Sensi |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-05-2024 - 16:20
|
|
Dołączył: 02-10-2023
Posty: 74
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo,
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 167 z 1885 roku dotyczącego narodzin Teodora Kijoka z parafii Świętego Jana w Warszawie: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 289&zoom=1
Rodzicami są Jan Michał Kijok i Petronella z Zamierowskich.
Byłabym wielce zobowiązana. |
_________________ Julia
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-05-2024 - 16:31
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11365
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Warszawa 17/03/1885 o 16:00,
Ojciec: Jan Kijek, "маркерь"(?), lat 25, zam. w Warszawie przy ul. Piwnej nr 111,
Świadkowie: Stanisław Kosim muzykant, Andrzej Wróblewski służący, pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 12/03/1885 o 4:00 w Warszawie,
Matka: Petronela zd. Zamirowska, lat 20,
Imię na chrzcie: Teodor,
Chrzestni: Stanisław Kosim i Tekla Orda. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Sensi |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-05-2024 - 17:04
|
|
Dołączył: 02-10-2023
Posty: 74
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo,
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 968 z 1889 roku dotyczącego narodzin Władysława Kijoka z parafii Wszystkich Świętych w Warszawie: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 579&zoom=1
Rodzicami są Jan Michał Kijok i Petronella z Zamierowskich.
Byłabym wielce zobowiązana. |
_________________ Julia
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-05-2024 - 17:23
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11365
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Warszawa kanc. par. Wszystkich Świętych 20/06/1889 o 9:00,
Ojciec: Jan Kijek, urzędnik prywatny, lat 29, zam. w Warszawie przy ul. Ciepłej nr 1118 lit. a(?),
Świadkowie: Jen Rejf/Reif urzędnik, Ignacy Zamirowski robotnik, pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 01/06/1889 o 5:00 w Warszawie,
Matka: Petronela zd. Zamirowska, lat 24,
Imię na chrzcie: Władysław,
Chrzestni: Jen Rejf/Reif i Zofia Bodrasińska(?). |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Sensi |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-05-2024 - 21:34
|
|
Dołączył: 02-10-2023
Posty: 74
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo,
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 480 z 1894 roku dotyczącego narodzin Konstancji Krystyny Ciemniewskiej z parafii Narodzenia NMP w Warszawie-Leszno : https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 5&zoom=1.5
Rodzicami są Kazimierz Walenty Ciemniewski, odlewnik i Kazimiera Józefa z Rysińskich.
Data narodzin 14 marca 1894 roku. Może coś jeszcze można ustalić prócz tego?
Byłabym wielce zobowiązana. |
_________________ Julia
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-05-2024 - 10:14
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11365
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Warszawa par. NMP 26/03/1894 o 18:00,
Ojciec: Kazimierz Walenty Ciemniewski, odlewnik, lat 27, zam. w Warszawie przy ul. Leszno nr 83,
Świadkowie: Jan Błaszczykowski piekarz, Franciszek Ciemniewski tokarz, pełnoletni zam. w Warszawie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 14/03/1894 o 5:00 w Warszawie przy ul. Leszno nr 83,
Matka: Kazimiera Józefa zd. Rysińska, lat 21,
Imię na chrzcie: Konstancja,
Chrzestni: Jan Błaszczykowski i Stefania Ciemniewska. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Sensi |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-05-2024 - 20:42
|
|
Dołączył: 02-10-2023
Posty: 74
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo,
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 30 z 1886 roku dotyczącego narodzin Apolonii Zamierowskiej z parafii Przemienienia Pańskiego w Warszawie: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 328&zoom=1
Ojcem jest Józef Zamierowski, a matką Konstancja z Mariańskich.
Byłabym wielce zobowiązana. |
_________________ Julia
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-05-2024 - 07:05
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11365
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Warszawa 14/02/1886 o 17:00,
Ojciec: Józef Zamierowski, stróż, lat 28, zam. w Warszawie przy ul. Senatorskiej nr 462,
Świadkowie: Andrzej Skanderowicz, Franciszek Malik, obaj stróże zam. w Warszawie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 08/02/1886 o 4:00 w Warszawie przy ul. Senatorskiej nr 462,
Matka: Konstancja zd. Marjańska, lat 30,
Imię na chrzcie: Apolonia,
Chrzestni: Franciszek Malik i Łucja Gutowska. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Sensi |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-05-2024 - 10:39
|
|
Dołączył: 02-10-2023
Posty: 74
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo,
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu nr 768 z 1895 roku dotyczącego zgonu Czesława Kijoka z parafii Warszawa-Wola św. Stanisław: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 5-0772.jpg
Rodzice to Jan Kijok i Petronela z Zamierowskich.
Byłabym wielce zobowiązana. |
_________________ Julia
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-05-2024 - 11:09
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11365
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Warszawa par. wolska 01/08/1895 o 9:00,
Zgłaszający: Antoni Szer, Michał Zdanowski, obaj pełnoletni wyrobnicy z Ochoty,
Zmarły: Czesław Kiek/Kijek, zm. 31/07/1895 o 12:00 w Ochocie, dziecko na wychowaniu zam. w Ochocie, żył 9 dni, ur. w Warszawie, syn małżonków Jana i Petroneli zd. Zamirowska. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Sensi |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-05-2024 - 11:18
|
|
Dołączył: 02-10-2023
Posty: 74
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo,
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu nr 221 z 1897 roku dotyczącego zgonu Petroneli Kijok z parafii Świętego Andrzeja w Warszawie: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 322&zoom=1
Jestem ciekawa, czy można ustalić rodziców i/lub męża?
Byłabym wielce zobowiązana. |
_________________ Julia
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-05-2024 - 11:26
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33346
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
|