Autor |
Wiadomość |
michalbaranski |
|
Temat postu: Augustin Josef Rubiš - prośba o przetłumaczenie
Wysłany: 28-09-2023 - 21:57
|
|
Dołączył: 26-09-2023
Posty: 101
Status: Offline
|
|
Dzień dobry!
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Augustyna Józefa Rubiš - mojego prapradziadka z Pilzna (Czechy):
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =283&h=108
Jest to skan nr 113 (urodzony 22 lipca 1849 r.). Szczególnie zależy mi na danych dt. dziadków Augustyna. Odczytałem jedynie, że rodzicami byli Józef i Teresa Kadlec.
Odnalazłem także akt małżeństwa ww. Józefa Rubiš (Rubisch) i Teresy Kadlec z 1840 r. z Pilzna (tam również są wymieni ich rodzice), ale ten akt jest jeszcze bardziej dla mnie nieczytelny...: https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... 1210&h=465 (skan 371)
Pozdrawiam serdecznie,
Michał Barański |
|
|
|
|
|
michalbaranski |
|
Temat postu: Augustin Josef Rubiš - prośba o przetłumaczenie
Wysłany: 29-09-2023 - 12:52
|
|
Dołączył: 26-09-2023
Posty: 101
Status: Offline
|
|
Pomocniczo dosyłam jeszcze akt urodzenia ww. Józefa Rubish (29.3.1792 w Manetin pod Pilznem); tam również wymienieni są rodzice Józefa. Wszędzie powtarza się nazwisko panieńskie matki - Lantern, ale nie wiem, czy dobrze to odczytuję (skan 14): https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =750&h=288
Bardzo proszę o pomoc.
Pozdrawiam serdecznie,
Michał Barański |
|
|
|
|
|
hampel_ewelina |
|
Temat postu: Augustin Josef Rubiš - prośba o przetłumaczenie
Wysłany: 29-09-2023 - 13:23
|
|
Dołączył: 19-11-2018
Posty: 18
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
udało mi się odczytać jedynie to:
Terezie, dcera (córka)+ Josefa Kadlce, invalidy a ˇMarkéty, rozené ( z domu) Weis
Pozdrawiam,
Ewelina Hampel |
|
|
|
|
|
michalbaranski |
|
Temat postu: Augustin Josef Rubiš - prośba o przetłumaczenie
Wysłany: 29-09-2023 - 13:47
|
|
Dołączył: 26-09-2023
Posty: 101
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
bardzo dziękuję! Z rodzicami Józefa Rubisza nie wiem, czy komukolwiek uda się to odczytać. Mimo, że trzy razy są wymienieni okropnie jest to napisane...
Pozdrawiam serdecznie,
Michał Barański |
|
|
|
|
|
hampel_ewelina |
|
Temat postu: Augustin Josef Rubiš - prośba o przetłumaczenie
Wysłany: 29-09-2023 - 14:01
|
|
Dołączył: 19-11-2018
Posty: 18
Status: Offline
|
|
Jeśli chodzi o matkę Józefa Rubisha to odczytuję Apolena z domu Lautner..
Ewelina Hampel |
|
|
|
|
|
michalbaranski |
|
Temat postu: Augustin Josef Rubiš - prośba o przetłumaczenie
Wysłany: 29-09-2023 - 15:13
|
|
Dołączył: 26-09-2023
Posty: 101
Status: Offline
|
|
Bardzo Pani dziękuję i szczerze podziwiam. Został mi zatem do ustalenia już tylko ojciec Józefa Rubischa; spróbuję jeszcze odszukać aktu małżeństwa n/n Rubisha z Apoleną z domu Lautner, skoro już wiem, jak się nazywała. Może to cokolwiek rozjaśni.
Pozdrawiam serdecznie,
Michał Barański
[AKTUALIZACJA]
Szanowna Pani,
dzięki Pani zlokalizowałem moich przodków. Odnalazłem ww. akt małżeństwa: https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =729&h=410 (SKAN 118)
Więc imieniem ojca Josefa Rubisch jest: Jirzi/ Georgius Rubisch
Z całego serca dziękuję!
Pozdrawiam serdecznie,
Michał Barański |
Ostatnio zmieniony przez michalbaranski dnia 01-10-2023 - 18:16, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
hampel_ewelina |
|
Temat postu: Augustin Josef Rubiš - prośba o przetłumaczenie
Wysłany: 29-09-2023 - 16:53
|
|
Dołączył: 19-11-2018
Posty: 18
Status: Offline
|
|
Nie ma za co 🙂. Czyli ta Apolena się zgadza? Nie byłam do końca pewna, a na Jiriho też stawiałam 🙂.
Pozdrawiam,
Ewelina Hampel |
|
|
|
|
|
michalbaranski |
|
Temat postu: Augustin Josef Rubiš - prośba o przetłumaczenie
Wysłany: 29-09-2023 - 17:46
|
|
Dołączył: 26-09-2023
Posty: 101
Status: Offline
|
|
Tak, Apolena (w tym ostatnim akcie łac. Appolonia nata Lautnerin)
Jeszcze raz dziękuję!
Michał Barański |
|
|
|
|
|
michalbaranski |
|
Temat postu: Augustin Josef Rubiš - prośba o przetłumaczenie
Wysłany: 01-10-2023 - 18:21
|
|
Dołączył: 26-09-2023
Posty: 101
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa ww. Jirziego Rubisch i Apoleny Lautner: https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =582&h=223 (skan 35). Odnalazłem wcześniejszy akt, z którego wynikałoby, że rodzicami Apoleny są Jan i Magdalena, ale bardzo proszę o potwierdzenie i ew. odczytanie innych danych.
Pozdrawiam serdecznie,
Michał Barański |
|
|
|
|
|
hampel_ewelina |
|
Temat postu: Augustin Josef Rubiš - prośba o przetłumaczenie
Wysłany: 02-10-2023 - 13:48
|
|
Dołączył: 19-11-2018
Posty: 18
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
tak, ojciec to Jan. Pozostałych danych nie potrafię odczytać, ale chyba tam nie ma imienia matki. Ostatnie słowo odczytuję jako lazebník.
Pozdrawiam,
Ewelina Hampel |
|
|
|
|
|
michalbaranski |
|
Temat postu: Augustin Josef Rubiš - prośba o przetłumaczenie
Wysłany: 02-10-2023 - 14:43
|
|
Dołączył: 26-09-2023
Posty: 101
Status: Offline
|
|
Bardzo Pani dziękuję.
Pozdrawiam serdecznie,
Michał Barański |
|
|
|
|
|
|