Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
mczarnecki2Offline
Temat postu:   PostWysłany: 19-05-2021 - 16:02
Sympatyk


Dołączył: 29-05-2020
Posty: 16
Skąd: Łódź
Status: Offline
Witam
Prosiłem już o jakieś sugestie w następującym temacie.
Chodzi o przodka który w okolicach roku 1750 pełnił funkcję kucharza. Taki jest zapis w akcie zgonu. Czy do wykonywania tego zawodu w tamtym okresie trzeba było posiadać jakieś szczególne wykształcenie kierunkowe? Czy raczej ta funkcja to przypadek losowy jaki padł na mojego przodka?

Marcin
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
YomaterOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-05-2021 - 17:42


Dołączył: 20-05-2021
Posty: 2

Status: Offline
Dzień dobry.

Chciałbym prosić o pomoc w rozszyfrowaniu zawodów rodziców chrzestnych.

Zdjęcie:
https://images92.fotosik.pl/504/65f93f5fce93b2c3gen.jpg

Wydaje się, że wyżej jest zapis:

"magister vianor circularius" - czy ktoś ma pomysł, co to dokładnie mógłby być za zawód?

Niżej natomiast matka chrzestna ma zapis: "uxor ...." czyli żona, no właśnie, kogo?


Pozdrawiam
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 20-05-2021 - 19:30
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Tę prośbę trzeba było zamieścić w dziale tłumaczeń z łaciny; tutaj niekoniecznie musi zaglądać ktoś, kto zna ten język.

magister viarum circularium = drogomistrz obwodowy

Jacobi = Jakuba

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
YomaterOffline
Temat postu:   PostWysłany: 22-05-2021 - 08:41


Dołączył: 20-05-2021
Posty: 2

Status: Offline
Andrzej75 napisał:
Tę prośbę trzeba było zamieścić w dziale tłumaczeń z łaciny; tutaj niekoniecznie musi zaglądać ktoś, kto zna ten język.

magister viarum circularium = drogomistrz obwodowy

Jacobi = Jakuba


Rozumiem, bardzo dziękuję
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Krzyś98Offline
Temat postu:   PostWysłany: 30-05-2021 - 13:20
Sympatyk


Dołączył: 02-04-2017
Posty: 68

Status: Offline
Witam serdecznie,
Nie wiem czy jest to odpowiedni dział dla tego pytania dlatego w razie potrzeby je usunę.

Przeglądając metryki natrafiłem na sytuację gdzie wstęp zaczyna się ,,Działo się w Rządowej (?) wsi Janisławice..."
Jednak taka sytuacja ma miejsce tylko w nielicznych aktach. W większości jest pisane "działo się w wsi Janisławice..."
Pytanie moje brzmi, czy to jedno dopisane słowo (rządowej) oznacza coś konkretnego lub sytuację prawną?
w poniższym linku, taka sytuacja ma miejsce w akcie 6 oraz 10

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1883&y=47

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam

Krzyś

_________________
Rodziny: Ziółczyków, Biskupskich, Krysztofiaków, Walasików, Stranisławskich, Kleów, Szewczyków
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Krystyna.wawOffline
Temat postu:   PostWysłany: 30-05-2021 - 15:52
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-04-2016
Posty: 4175

Status: Offline
Krzyś98 napisał:
,,Działo się w Rządowej (?) wsi Janisławice..."
Jednak taka sytuacja ma miejsce tylko w nielicznych aktach. W większości jest pisane "działo się w wsi Janisławice..."
Pytanie moje brzmi, czy to jedno dopisane słowo (rządowej) oznacza coś konkretnego lub sytuację prawną?

Na forum: Ted_B - 11-01-2017 - 22:56
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-printvie ... t-15.phtml

_________________
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Janiszewska_JankaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 30-05-2021 - 16:59
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-07-2018
Posty: 993

Status: Offline
Przepraszam, już milczę


Ostatnio zmieniony przez Janiszewska_Janka dnia 20-02-2022 - 11:54, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kornaś_MaciekOffline
Temat postu: Jakub Kita - kim był?  PostWysłany: 26-06-2021 - 16:24
Sympatyk


Dołączył: 10-07-2014
Posty: 169

Status: Offline
Dzień Dobry,
Mam problem z odczytaniem zapisu odnośnie Jakuba Kity. Wpis pochodzi z Kazimierzy Wielkiej z 1832 r. W metryce ślubu zapisano kim był Jakub, ale nie jestem w stanie tego odczytać. Określenie dotyczące Jakuba składa się z dwóch wyrazów, drugie słowo to na pewno "dworski".
Z góry dziękuję za pomoc,

Poniżej przesyłam link do dokumentu. Akt ślubu Jakuba Kita ma nr 13.

https://drive.google.com/file/d/1lTZ6SS ... sp=sharing

Pozdrawiam,
Maciej Kornaś

moderacja (elgra)
Post połączony z właściwym tematem.
[Wejdź na Forum] -> Poszukiwania -> Potrzebuję pomocy -> Przyklejony
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Dąb_HenrykOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-06-2021 - 16:57
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-05-2020
Posty: 14

Status: Offline
Maciej napisał:
Mam problem z odczytaniem zapisu odnośnie Jakuba Kity.
To pierwsze słowo to "forszpan", czyli podwoda.
Pozdrawiam
Henryk Dąb
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kornaś_MaciekOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-06-2021 - 20:22
Sympatyk


Dołączył: 10-07-2014
Posty: 169

Status: Offline
Bardzo dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam,
Maciej Kornaś
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mpelczynskaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 07-07-2021 - 08:37
Sympatyk


Dołączył: 04-04-2018
Posty: 169

Status: Offline
Dzień dobry,
W akcie urodzenia znalazłam słowo, którego nie znam....

"sławetny Bernard Pelc, taszarz, i Rozyna, ślubni małżonkowie"

Taszarz.

Mógłby mi ktoś pomóc?

_________________
- Martyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
sbasiaczOffline
Temat postu:   PostWysłany: 07-07-2021 - 08:50
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-02-2015
Posty: 2223
Skąd: Warszawa i okolice
Status: Offline
dobrze by było widzieć ten akt, może słowo zostało źle odczytane?

_________________
pozdrawiam
BasiaS
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mpelczynskaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 07-07-2021 - 08:54
Sympatyk


Dołączył: 04-04-2018
Posty: 169

Status: Offline
Oczywiscie, tutaj jest
Moze to stolarz?

https://i.imgur.com/6DW8T1x.png

_________________
- Martyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
sbasiaczOffline
Temat postu:   PostWysłany: 07-07-2021 - 09:09
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-02-2015
Posty: 2223
Skąd: Warszawa i okolice
Status: Offline
ee, to nie stolarz, stolarz to lignifaber (lub podobnie) akt jest "po łacinie" widać nie było odpowiednika łacińskiego i zapisano po polsku, może w innych aktach będzie wyjaśnienia (tasak-rębacz?)

_________________
pozdrawiam
BasiaS
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mpelczynskaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 07-07-2021 - 09:11
Sympatyk


Dołączył: 04-04-2018
Posty: 169

Status: Offline
dziękuję, no nie mam innych aktów a Bernard był mistrzem cechowym, stolarzem, więc myślałam, że może.
A tego taszarza nigdzie nie mogę znaleźć.

_________________
- Martyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 1.714631 sekund(y)