Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 22 listopada 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Bilińska_JoannaOffline
1 Temat postu: Akt urodzenia - Prośba o tłumaczenie OK  PostWysłany: 31-07-2023 - 00:06


Dołączył: 24-08-2022
Posty: 9

Status: Offline
Witam serdecznie. Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 8.

http://agadd.home.net.pl/metrykalia/298 ... 0_0085.jpg

Rodzice:
Katarzyna Kałużna (córka ? Kałużnego i Marii ?)
Andrzej Maksymowicz (syn Iwana i Anny ?)
Data ur. 16.06.1920


Proszę o odczytanie:
- Imienia dziecka (wydaje mi się, że to Antoni)
- Nazwiska panieńskiego matki Andrzeja i tego słowa po pauzie
- Imienia ojca Katarzyny Kałużnej i nazwiska panieńskiego jej matki





Z góry dziękuję za wszelką pomoc.

Joanna Bilińska


Ostatnio zmieniony przez Bilińska_Joanna dnia 13-09-2023 - 11:52, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bilińska_JoannaOffline
Temat postu: Akt urodzenia - Prośba o tłumaczenie  PostWysłany: 10-09-2023 - 22:24


Dołączył: 24-08-2022
Posty: 9

Status: Offline
Czy byłby ktoś w stanie pomóc? Sad


Joanna Bilińska
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt urodzenia - Prośba o tłumaczenie  PostWysłany: 11-09-2023 - 06:30
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11542
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Dziecko: Antoni.
Ojciec: Andrzej Maksymowicz syn Iwana i Anny domo Trojnar/Trejnar - gospodarz w Rudnikach.
Matka: Katarzyna Kałużna córka Michała i Marii domo Leusz(?) rolników w Hodyni(?).

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bilińska_JoannaOffline
Temat postu: Akt urodzenia - Prośba o tłumaczenie  PostWysłany: 12-09-2023 - 00:40


Dołączył: 24-08-2022
Posty: 9

Status: Offline
Dziękuję ślicznie. Very Happy Nigdy bym nie wpadła na to, że to imię to Michał. Shocked

Pozdrawiam
Joanna Bilińska
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.315005 sekund(y)