|
|
|
Autor |
Wiadomość |
Marek70 |
|
Temat postu: Akt 121 U,Olejarz,Sucha Poduchowna,1903
Wysłany: 28-06-2023 - 10:43
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11980
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Sucha 09/08/1903 o 14:00,
Ojciec: Marcin Olejarz, lat 28, chłop rolnik zam. we wsi Suskowola,
Świadkowie: Piotr Cieślik 60, Józef Olejarz 28, chłopi rolnicy zam. we wsi Suskowola,
Dziecko: chłopczyk, ur. 05/08/1903 o 18:00 we wsi Suskowola,
Matka: Marianna zd. Kwaśnik, lat 26,
Imię na chrzcie: Wawrzyniec,
Chrzestni: Jan Furga i Katarzyna Kwaśnik. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Olej9 |
|
Temat postu: Akt 197 U,Olejarz,Sucha Poduchowna,1910-OK
Wysłany: 28-06-2023 - 12:04
|
|
Dołączył: 01-06-2023
Posty: 169
Status: Offline
|
|
Proszę o tłumaczenie
aktu 197 urodzenia w Suskowoli,parafia Sucha Poduchowna w 1906 roku, Katarzyna Olejarz
rodzice : Marcin Olejarz I Marianna Kwasnik
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... y=1&zoom=1 |
_________________ Pozdrawiam
Hubert
Ostatnio zmieniony przez Olej9 dnia 28-06-2023 - 16:36, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt 197 U,Olejarz,Sucha Poduchowna,1910
Wysłany: 28-06-2023 - 12:54
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11980
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Sucha 27/11/1910 o 14:00,
Ojciec: Marcin Olejarz, lat 40, chłop rolnik zam. we wsi Suskowola,
Świadkowie: Andrzej Cieślik 35, Józef Cieślik 38, chłopi rolnicy zam. we wsi Suskowola,
Dziecko: dziewczynka, ur. 21/11/1910 o 4:00 we wsi Suskowola,
Matka: Marianna zd. Kwaśnik, lat 35,
Imię na chrzcie: Katarzyna,
Chrzestni: Jan Warchoł i Marianna Kwaśnik. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Olej9 |
|
Temat postu: Akt 207 U,Olejarz,Sucha Poduchowna,1913-OK
Wysłany: 28-06-2023 - 16:36
|
|
Dołączył: 01-06-2023
Posty: 169
Status: Offline
|
|
Proszę o tłumaczenie
aktu 207 urodzenia w Suskowoli,parafia Sucha Poduchowna w 1913 roku,Józef Olejarz
rodzice : Marcin Olejarz I Marianna Kwasnik
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75 |
_________________ Pozdrawiam
Hubert
Ostatnio zmieniony przez Olej9 dnia 16-07-2023 - 19:54, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt 207 U,Olejarz,Sucha Poduchowna,1913
Wysłany: 29-06-2023 - 18:35
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11980
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Sucha 07/12/1913 o 14:00,
Ojciec: Marcin Olejarz, lat 35, chłop rolnik zam. we wsi Suskowola,
Świadkowie: Józef Olejarz 37, Andrzej Cieślik 34, chłopi rolnicy zam. we wsi Suskowola,
Dziecko: chłopczyk, ur. 05/12/1913 o 2:00 we wsi Suskowola,
Matka: Marianna zd. Kwaśnik, lat 37,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Józef Cieślik i Julianna Cieślik. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Olej9 |
|
Temat postu: Akt 55 U ,Olejarz, Sucha Poduchowna 1905-OK
Wysłany: 19-07-2023 - 10:14
|
|
Dołączył: 01-06-2023
Posty: 169
Status: Offline
|
|
Proszę o tłumaczenie
aktu 55 urodzenia Władysław Olejarz w Suskowoli,parafia Sucha Poduchowna w 1905 roku,
rodzice : Michał Olejarz i Magdalena Giza
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 151&zoom=1 |
_________________ Pozdrawiam
Hubert
Ostatnio zmieniony przez Olej9 dnia 19-07-2023 - 20:40, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
el_za |
|
Temat postu: Akt 55 U ,Olejarz, Sucha Poduchowna 1905
Wysłany: 19-07-2023 - 11:52
|
|
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 6153
Status: Offline
|
|
chrzest - 20.III/ 02.IV.1905
świadkowie - Jan Michałowski, l.43 i Jan Wziętek, l.30, rolnicy z Sałek
ojciec - chłop rolnik z Sałek, lat 46
matka - lat 28
Władysław - ur. w Sałkach, 15/ 28.III, tego roku o 10 rano
chrzestni - Wojciech Lepa i Józefa Panowska
Ela |
|
|
|
|
|
Olej9 |
|
Temat postu: Akt 35 M ,Kapciak, Ciepielów 1892- OK
Wysłany: 02-08-2023 - 17:27
|
|
Dołączył: 01-06-2023
Posty: 169
Status: Offline
|
|
Proszę o tłumaczenie
aktu 35 małżeństwa Łukasz Kapciak z Anna Fałek,parafia Ciepielów ,1892 rok
miejsce Kawęczyn ?
Rodzice: Stanisław Kapciak i Katarzyna Kozioł
Piotr Fałek i Anna Gregorczyk
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 35-036.jpg |
_________________ Pozdrawiam
Hubert
Ostatnio zmieniony przez Olej9 dnia 04-08-2023 - 09:52, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Akt 35 M ,Kapciak, Ciepielów 1892
Wysłany: 03-08-2023 - 17:14
|
|
Dołączył: 22-02-2023
Posty: 1121
Skąd: Galicja
|
|
AM35 Jasieniec i Kawęczyn
Ciepielów 3/15VI 1892 o 10 rano
Walenty Marczak? 40l., Antoni ... 28l. rolnicy we wsi Jasieniec
On: Łukasz Kapciak wdowiec 40l. zamieszkały we wsi Jasieniec na gospodarstwie, syn zmarłych Stanisława i Katarzyny z d.Kozioł ślubnych małżonków
Ona: Anna z Fałków Błędowska wdowa 28l. zamieszkała we wsi Kawęczyn przy rodzicu, córki żyjących Piotra i Anny z d.Gorczyca ślubnych małżonków Fałek.
Stosowne zapowiedzi w ciepielowskim kościele. Umowy przedślubnej nie było. Podpisał tylko ksiadz z uwagi na niepiśmienność stawających i świadków.
Hubercie,
Dlaczego nie stosujesz się do obowiązkowej zasady:
Ogłoszenie: *** moderator o ... Geneteka a prośba o tłumaczenie ??
Byłeś już o to wcześniej przez moderację proszony 14 czerwca 2023 o godzinie 10:39
elgra napisał:
|
_________________ Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Ostatnio zmieniony przez Łukaszek_Mlonek dnia 04-08-2023 - 06:48, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Olej9 |
|
Temat postu: Akt 35 M ,Kapciak, Ciepielów 1892
Wysłany: 03-08-2023 - 18:25
|
|
Dołączył: 01-06-2023
Posty: 169
Status: Offline
|
|
Proszę mi napisać co robię źle , a będę się stosował do tego . Nie mam z tym problemu |
_________________ Pozdrawiam
Hubert
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Akt 35 M ,Kapciak, Ciepielów 1892
Wysłany: 03-08-2023 - 19:28
|
|
Dołączył: 22-02-2023
Posty: 1121
Skąd: Galicja
|
|
Hubercie,
To świetnie, że podajesz sporo danych, podajesz rodziców, ale
jak jest napisane w przytoczonym powyżej linku chodzi o to byś podawał również to wszystko co jest o tym akcie podane w Genetece, w indeksach. Ten akt jest zindeksowany (Ciepielów, 1892 rok i 35 akt) i właśnie te zindeksowane dane pokazały, że nie zaglądałeś tam i nie podałeś tych danych a powinieneś do każdego aktu to robić.
To się naprawdę przydaje dobrowolnym tłumaczom, uwierz.
Odpowiedz mi czy korzystasz z indeksów w tabelach wyszukując akty? |
_________________ Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Ostatnio zmieniony przez Łukaszek_Mlonek dnia 05-08-2023 - 07:25, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
Olej9 |
|
Temat postu: Akt 35 M ,Kapciak, Ciepielów 1892
Wysłany: 03-08-2023 - 19:37
|
|
Dołączył: 01-06-2023
Posty: 169
Status: Offline
|
|
Nie wiem czy sie dobrze rozumiemy. Jedyne co jest w indeksie to data 15.06.1892 Kawęczyn
On wdowiec, Ona wdowa. Nazwisko matki moze byc inne. Gorczyca ( wydaje mi sie ,ze Gregorczyk)
Czy jest cos jeszcze czego nie podalem ? |
_________________ Pozdrawiam
Hubert
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Akt 35 M ,Kapciak, Ciepielów 1892
Wysłany: 03-08-2023 - 19:51
|
|
Dołączył: 22-02-2023
Posty: 1121
Skąd: Galicja
|
|
No właśnie o to chodzi by te dane podawać tutaj z Geneteki
Oprócz tego co podałeś teraz jest jeszcze nazwisko panny młodej inne niż podane przez Ciebie.
Tylko tyle i aż tyle
To naprawdę jest potrzebne
A szukanie przez tłumacza to czas, ja nie wiem nawet gdzie jest Twój Ciepielów muszę go szukać - nie znam na wyrywki geografii całej Polski obecnej i przedwojennej.
Cieszę się, że się zrozumieliśmy.
Więc podawaj wszystko w następnych aktach.
Ten akt nie jest zbyt czytelnie napisany i trochę mnie pogimnastykował.
Muszą mi odpocząć oczy. A w akcie jest ta Gorczyca podana.
Najlepiej jakbyś podal co jest w Genetece oraz to co Ty uważasz, że powinno być. Tłumacz na pewno weźmie pod uwagę jedno i drugie i napisze co widzi w akcie. |
_________________ Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
|
|
|
|
|
Olej9 |
|
Temat postu: Akt 35 M ,Kapciak, Ciepielów 1892
Wysłany: 03-08-2023 - 20:00
|
|
Dołączył: 01-06-2023
Posty: 169
Status: Offline
|
|
Dziękuję za wyczerpującą odpowiedź. Nazwisko Anny Fałek po mezu Błędowska. Rzecz w tym, że czasami w aktch są błędy. Następnym razem napiszę wszystko, co wiem. Przepraszam za problem. |
_________________ Pozdrawiam
Hubert
|
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Akt 35 M ,Kapciak, Ciepielów 1892
Wysłany: 03-08-2023 - 20:11
|
|
Dołączył: 22-02-2023
Posty: 1121
Skąd: Galicja
|
|
Super
Zapewniam, że błędy w indeksach i w aktach tłumaczom też nie są dziwne.
Przy okazji ten Jasieniec pana młodego tam znasz? Bo go nie znalazlam na mapie.
Jak nie dziś to jutro rano skończę go tłumaczyć. |
_________________ Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|