Autor |
Wiadomość |
Czerwik_Ryszard |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie 2 aktów urodzenia z j.portugalskiego
Wysłany: 15-04-2023 - 12:27
|
|
Dołączył: 26-11-2020
Posty: 39
Status: Offline
|
|
Dzień dobry
Proszę kogoś z szanownych forumowiczów o pomoc w przetłumaczeniu dwóch metryk chrztów z języka portugalskiego pierwszy akt nr. 685 z nazwiskiem Raynoldo Floriano Lompa urodzony 9 czerwca 1896 r. z datą chrztu 10 listopada 1894 roku.
link do strony z adnotacją w księdze chrztów
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... A6JZ8-N29J
Druga metryka na nazwisko Estęvăo (Stefan) Fridolin Lompa urodzony 10 października 1894 r. chrzest w dniu 9 września 1896 roku.
link
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2177295
W dokumentach zapisano także miedzy innymi nazwiska Contantino Lompa, Paulina Lompa,Reinholdo Lompa.
[/url] |
|
|
|
|
|
KrystynaZadworna |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie 2 aktów urodzenia z j.portugalskiego
Wysłany: 30-07-2023 - 11:46
|
|
Dołączył: 10-11-2012
Posty: 1137
Status: Offline
|
|
Nr 685
10.11.1894 ochrzciłem uroczyście wg formuły? Raynoldo Floriano, prawowitego syna Raynoldo Lompa i Marianna Lompa, wnuka po ojcu Constantino Lompa i Paulina Lompa, po matce Andre Nowakowski i Ursula Nowakowski, urodzonego 10.10.1894, rodzice chrzestni: Jose Böhm i Mauricia Ferreira Agra. Podpis księdza i data
09.09.1896 wg formuły? uroczyście ochrzciłem Estevao Fridolin, urodzonego 09.06 tego samego roku, prawowitego syna Raynoldo Lompa i Maria Lompa, wnuka po ojcu Constantino Lompa i Paulina Lompa, po matce Andre novo Kaski (powinno być Nowakowski) i Ursula Kaski (powinno być Nowakowski), rodzice chrzestni: Fridolin Weber i Veronica Lompa. W ewidencji ująłem. Podpis księdza.
Krystyna |
|
|
|
|
|
Czerwik_Ryszard |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie 2 aktów urodzenia z j.portugalskiego
Wysłany: 31-07-2023 - 06:26
|
|
Dołączył: 26-11-2020
Posty: 39
Status: Offline
|
|
Dzień dobry
Dziękuję bardzo Szanownej Pani Krystynie za przetłumaczenie aktów urodzenia z języka portugalskiego na język polski.
Pozdrawiam serdecznie.
Ryszard |
|
|
|
|
|
|
|
|